Skip to content

Commit

Permalink
Fix OSX only dependency
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cavearr committed May 17, 2024
1 parent f0767fb commit 27f3930
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 42 additions and 46 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/ca_ES/ca_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1346,8 +1346,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Estàs editant un submòdul, si el deses, només es desarà el submòdul (en "
"aquesta situació \"anomena i desa\" funciona com \"exporta mòdul\"), Vols "
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/cs_CZ/cs_CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr ""

#: app/scripts/controllers/menu.js:409
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Upravujete submodul, pokud bude ukládat, uložíte pouze submodul (v této "
"situaci \"uložit jako\" funguje jako \"exportovat modul\"). Chcete "
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/de_DE/de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Du bearbeitest ein Untermodul. wenn du es speichert, wird nur das Untermodul "
"gespeichert. Möchtest du fortfahren ?"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/el_GR/el_GR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr ""

#: app/scripts/controllers/menu.js:409
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""

#: app/scripts/services/utils.js:1348
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/resources/locale/en/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "Yes"

#: app/scripts/controllers/menu.js:409
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"

#: app/scripts/services/utils.js:1348
msgid "You are importing a block that uses \"tri-state\"."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/es_ES/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr "Si"

#: app/scripts/controllers/menu.js:409
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Estás editando un submódulo, aquí que guardarás solamente este submódulo "
"(\"Guardar como\" funciona como \"Exportar módulo\"). ¿Quieres continuar?"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/eu_ES/eu_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Azpi modulua editatzen ari zara, gordetzen baduzu, azpimodulua gordeko duzu "
"soilik (hala bada, Gorde honela\" \"modulua esportatu\"ren antzera lan "
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/fr_FR/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1367,8 +1367,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Vous êtes en train d'éditer un sous-module, si vous le sauvegardez, vous "
"sauvegardez uniquement le sous-module (dans ce cas, \"sauvegarder sous\" "
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/gl_ES/gl_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1329,8 +1329,8 @@ msgstr ""

#: app/scripts/controllers/menu.js:409
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""

#: app/scripts/services/utils.js:1348
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/resources/locale/it_IT/it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1185,8 +1185,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "To navigate through the design, you need to close \"edit mode\"."
msgstr ""
"Per navigare attraverso progetti, devi prima chiudere la \"modalità modifica"
"\"."
"Per navigare attraverso progetti, devi prima chiudere la \"modalità "
"modifica\"."

#: app/scripts/controllers/menu.js:349
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Si sta modificando un sottomodulo, se lo si salva, si salverà solo il "
"sottomodulo (in questa situazione \"salva con nome\" funziona come \"esporta "
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/ja_JP/ja_JP.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr ""

#: app/scripts/controllers/menu.js:409
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"サブモジュールの編集中であるため、ここで保存するとサブモジュールだけが保存さ"
"れます(「名前を付けて保存」は「モジュールのエクスポート」のように機能しま"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/ko_KR/ko_KR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1354,8 +1354,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"서브모듈을 편집하는 중에 서브모듈만 저장하면(이 경우 \"추출 된 모듈\"과 같은 "
"\"저장\"이 작동함), 계속하시겠습니까?"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/nl_NL/nl_NL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1328,8 +1328,8 @@ msgstr ""

#: app/scripts/controllers/menu.js:409
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""

#: app/scripts/services/utils.js:1348
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/resources/locale/ru_RU/ru_RU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: app/views/design.html:18
Expand Down Expand Up @@ -1363,8 +1363,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Вы работаете с субмодулем. Если вы сохраните его, то будет сохранен только "
"субмодуль (в таких случаях команда \"Сохранить как\" работает как \"Экспорт "
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/resources/locale/tr_TR/tr_TR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1183,8 +1183,8 @@ msgid ""
"To enter \"edit mode\" in a deeper block, you need to finish the current "
"level by locking the padlock."
msgstr ""
"Daha derin bloğun \"düzenleme modu\" na girmek için, mevcut \"düzenleme modu"
"\" nu bitirmeniz, bunu yapmak için tuş kilidini kilitlemeniz gerekir."
"Daha derin bloğun \"düzenleme modu\" na girmek için, mevcut \"düzenleme "
"modu\" nu bitirmeniz, bunu yapmak için tuş kilidini kilitlemeniz gerekir."

#: app/scripts/controllers/design.js:50
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -1360,8 +1360,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Bir alt modülü düzenliyorsunuz, eğer kaydederseniz, sadece alt modülü "
"kaydedersiniz (bu durumda \"farklı kaydet\", \"dışa aktarma modülü\" gibi "
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/zh_CN/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"您正在编辑一个子模块。如果您保存,您将只会保存子模块 (在此情况下 \"另存为\" "
"和 \"导出子模块\" 效果相同),是否继续?"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/resources/locale/zh_TW/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1339,8 +1339,8 @@ msgstr ""
#: app/scripts/controllers/menu.js:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save as"
"\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
"You are editing a submodule, so you will save just this submodule (\"Save "
"as\" works like \"Export module\"). Do you want to continue?"
msgstr ""
"您正在編輯子模組,如果您儲存它,只有子模組會儲存,用「另存為」可以導出模組,"
"請問還要繼續嗎?"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,9 +51,5 @@
"darwinDependencies": {
"fs-xattr": "^0.4.0",
"grunt-appdmg": "github:agoodney/grunt-appdmg"
},
"dependencies": {
"fs-xattr": "^0.4.0",
"grunt-appdmg": "github:agoodney/grunt-appdmg"
}
}

0 comments on commit 27f3930

Please sign in to comment.