-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 813
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by Mehrdad Vosoughi <[email protected]> us…
…ing Weblate po/fa.po: 45.9% (2594 of 5650 strings; 1246 fuzzy) 506 failing checks (8.9%) Translation: GnuCash/Program (Persian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fa/ Co-authored-by: Mehrdad Vosoughi <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
a16077d
commit 2f607f6
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,22 +4,24 @@ | |
# Seyed Ali Akbar Najafia <[email protected]>, 2012, 2013. | ||
# Hedayat Vatankhah <[email protected]>, 2017. | ||
# Hamidreza Jafari <[email protected]>, 2018, 2019. | ||
# Mehrdad Vosoughi <[email protected]>, 2025. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.10\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/" | ||
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:07-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 06:11+0330\n" | ||
"Last-Translator: Hamidreza Jafari <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 05:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Mehrdad Vosoughi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" | ||
"fa/>\n" | ||
"Language: fa\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 | ||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 | ||
|
@@ -35,14 +37,16 @@ msgstr "" | |
#: gnucash/report/reports/standard/price-scatter.scm:186 | ||
#, scheme-format | ||
msgid "~a to ~a" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "~a به ~a" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:519 | ||
#, scheme-format | ||
msgid "" | ||
"Tried to look up an undefined date symbol '~a'. This report was probably " | ||
"saved by a later version of GnuCash. Defaulting to today." | ||
msgstr "" | ||
"سعی شد نماد تاریخ نامشخص '~a' را جستجو کند. این گزارش احتمالاً توسط نسخه بعدی " | ||
"GnuCash ذخیره شده است. پیشفرض به امروز" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:715 | ||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 | ||
|
@@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "آغاز دورهی زمانی حسابداری" | |
#: bindings/guile/date-utilities.scm:746 | ||
#: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:313 | ||
msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "روز اول دوره حسابداری، همانطور که در اولویت های جهانی تعیین شده است." | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:750 | ||
#: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:320 | ||
|
@@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "پایان دورهی زمانی حسابداری" | |
#: bindings/guile/date-utilities.scm:753 | ||
#: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:321 | ||
msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "آخرین روز دوره حسابداری، همانطور که در اولویتهای جهانی تعیین شده است." | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:757 | ||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:66 | ||
|
@@ -262,13 +266,13 @@ msgstr "آدرس رایانامه شرکت" | |
|
||
#: bindings/guile/options.scm:396 libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1308 | ||
msgid "Company Contact Person" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "شخص تماس با شرکت" | ||
|
||
#: bindings/guile/options.scm:397 | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1021 | ||
#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1348 | ||
msgid "Fancy Date Format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "فرمت تاریخ فانتزی" | ||
|
||
#: bindings/guile/options.scm:398 | ||
#, fuzzy | ||
|