-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 803
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate
po/glossary/hu.po: 100.0% (212 of 212 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/hu.po: 70.1% (3878 of 5532 strings; 592 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/hu.po: 70.0% (3877 of 5532 strings; 593 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/hu.po: 70.0% (3876 of 5532 strings; 594 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/glossary/hu.po: 100.0% (212 of 212 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/hu.po: 69.9% (3871 of 5532 strings; 598 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/glossary/hu.po: 100.0% (212 of 212 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/ Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate po/hu.po: 69.9% (3870 of 5532 strings; 599 fuzzy) 3 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
31 additions
and
36 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 08:00+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 00:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 02:03+0000\n" | ||
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" | ||
"glossary/hu/>\n" | ||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" | ||
|
||
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)" | ||
msgid "Term" | ||
|
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "befizetés" | |
|
||
#. "When people can automatically deduct money straight from your account. The reverse of Direct Deposit." | ||
msgid "action: direct debit" | ||
msgstr "beszedési megbízás" | ||
msgstr "közvetlen terhelés (pl. beszedési megbízás)" | ||
|
||
#. "transaction is a distribution (???)" | ||
msgid "action: dist" | ||
|
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "nyitóegyenleg" | |
|
||
#. "A menu choice in the graphical user interface that allows the user to specify how the application will act each time it is used. " | ||
msgid "options" | ||
msgstr "opciók" | ||
msgstr "beállítások" | ||
|
||
#. "Watch out: Although this word exists in gnucash program code, all that program code in gnucash is currently not activated. In the future, it will be used in business accounting as follows: A particular request to make or supply goods, but belonging to a (larger) job. Such a request can come from a customer or be sent to a vendor. An order will probably generate one invoice or bill." | ||
msgid "order" | ||
|
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "egyeztetés" | |
|
||
#. "-" | ||
msgid "record keeping" | ||
msgstr "könyvelés" | ||
msgstr "nyilvántartás" | ||
|
||
#. "A list of items; a book containing such a list" | ||
msgid "register" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 14:31-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-04 19:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: mocsa <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 22:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" | ||
"gnucash/hu/>\n" | ||
"Language: hu\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 | ||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 | ||
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Menü" | |
|
||
#: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:347 | ||
msgid "The menu of options" | ||
msgstr "A szám-opció %s" | ||
msgstr "A beállítások menüje" | ||
|
||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:3 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -897,8 +897,8 @@ msgid "" | |
"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, " | ||
"follow the instructions provided." | ||
msgstr "" | ||
"Meglévő pénzügyi adatait könnyedén importálhatja a Quicken-ből, MS Money-ból " | ||
"vagy más programból, ami QIF vagy OFX-fájlt exportál. A fájl menüben " | ||
"Meglévő pénzügyi adatait könnyedén importálhatja a Quicken-ből, az MS Money-" | ||
"ból vagy más programból, ami QIF vagy OFX-fájlt exportál. A fájl menüben " | ||
"kattintson az Importálás almenüre és kattintson a QIF vagy OFX-fájl " | ||
"menüpontra! Ezután kövesse az utasításokat." | ||
|
||
|
@@ -932,8 +932,8 @@ msgid "" | |
"Just locate the triangle at the far right of the column headings, and click " | ||
"it to see the different columns available." | ||
msgstr "" | ||
"Megváltoztathatja a számlatükörben, hogy melyik oszlopok jelenjenek meg. " | ||
"Csak keresse meg a háromszöget az oszlop tetejének jobb oldalán és " | ||
"Megváltoztathatja, hogy a számlatükörben, melyik oszlopok jelenjenek meg. " | ||
"Csak keresse meg a háromszöget az oszlop tetejének jobb oldalán, és " | ||
"rákattintva láthatja az elérhető különböző oszlopokat." | ||
|
||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:33 | ||
|
@@ -1068,9 +1068,9 @@ msgid "" | |
"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other " | ||
"currency's amount will be available." | ||
msgstr "" | ||
"Ha különböző pénznemben tartott számlák között kíván átutalást eszközölni, " | ||
"akkor kattintson az Átutalás-gombra a regiszter eszköztárában, válassza ki a " | ||
"számlákat, és a Pénznem lehetőséget az árfolyam vagy az átváltott összeg " | ||
"A különböző pénznemben tartott számlák közötti átutaláshoz kattintson az " | ||
"átutalásgombra a regiszter eszköztárában, válassza ki a számlákat és a " | ||
"pénznemátviteli lehetőséget, az árfolyam vagy az átváltott összeg " | ||
"beviteléhez." | ||
|
||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:91 | ||
|
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Számla meg_kettőzése" | |
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:24 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:384 | ||
msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one" | ||
msgstr "Új számla készítése a jelenlegi mintájára" | ||
msgstr "Új kimenőszámla létrehozása a jelenlegi mintájára" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:192 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:522 | ||
|
@@ -4562,7 +4562,8 @@ msgstr "Új _számla" | |
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:354 | ||
msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one" | ||
msgstr "Új kimenő számla készítése a jelenlegi címzettnek" | ||
msgstr "" | ||
"Egy új kimenőszámla létrehozása ugyanannak a tulajdonosnak, mint a jelenlegi" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195 | ||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:220 | ||
|
@@ -4688,7 +4689,7 @@ msgstr "Számla meg_kettőzése" | |
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:216 | ||
msgid "Create a new bill as a duplicate of the current one" | ||
msgstr "Új számla generálása a jelenlegl mintájára" | ||
msgstr "Új bejövőszámla létrehozása a jelenlegi mintájára" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:217 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -4711,24 +4712,21 @@ msgid "Unpost this bill and make it editable" | |
msgstr "Számla könyvelésének törlése és szerkeszthetővé tétele" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:219 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New _Bill" | ||
msgstr "Új számla" | ||
msgstr "Új _bejövőszámla" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:219 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Create a new bill for the same owner as the current one" | ||
msgstr "Új kimenő számla készítése a jelenlegi címzettnek" | ||
msgstr "" | ||
"Egy új bejövőszámla létrehozása ugyanannak a tulajdonosnak, mint a jelenlegi" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:220 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Move to the blank entry at the bottom of the bill" | ||
msgstr "Ugrás a számla alján lévő üres bejegyzésre" | ||
msgstr "Mozgassa az üres bejegyzésre a bejövőszámla alján" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:221 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "_Pay Bill" | ||
msgstr "Számla kifizetése" | ||
msgstr "Bejövőszámla ki_fizetése" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:221 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -11985,9 +11983,8 @@ msgid "End Date" | |
msgstr "Kimutatás vége" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1244 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Loan Review" | ||
msgstr "Áttekintés" | ||
msgstr "Hitel-felülvizsgálat" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1252 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -20256,9 +20253,8 @@ msgid "Missing transaction date." | |
msgstr "Tranzakciódátum hiányzik." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:1419 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid transaction date." | ||
msgstr "Tranzakció érvényesítése" | ||
msgstr "Érvénytelen tranzakciódátum." | ||
|
||
#: gnucash/python/init.py:18 | ||
msgid "Welcome to GnuCash" | ||
|
@@ -28646,9 +28642,8 @@ msgid "_Vendor" | |
msgstr "_Beszállító" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:58 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Vendors Overview" | ||
msgstr "Áttekintés" | ||
msgstr "Beszállítók áttekintése" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:60 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -28663,7 +28658,7 @@ msgstr "Új b_eszállító…" | |
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:65 | ||
msgid "Open the New Vendor dialog" | ||
msgstr "Nyissa meg az új eladó párbeszédablakot" | ||
msgstr "Új beszállítói párbeszédablak megnyitása" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:68 | ||
msgid "_Find Vendor…" | ||
|
@@ -29333,12 +29328,12 @@ msgstr "Alkalmazott-jelentés megjelenítése" | |
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:161 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:359 | ||
msgid "Create a new invoice" | ||
msgstr "Új számla létrehozása" | ||
msgstr "Új kimenőszámla létrehozása" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:195 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:514 | ||
msgid "Create a new bill" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Új bejövőszámla létrehozása" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:227 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:667 | ||
|