Skip to content

Commit

Permalink
Translations - Add missing German, fully revise Italian (#1330)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Nilia119 <[email protected]>
  • Loading branch information
mrschick and Nilia119 authored Jul 3, 2024
1 parent 89eb815 commit 7bca566
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 168 additions and 114 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/ace_interact/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@
<German>Als aktiv setzen</German>
<Japanese>この無線機をアクティブに</Japanese>
<Czech>Nastavit jako aktivní</Czech>
<Italian>Imposta come Attivo</Italian>
<Italian>Imposta come Attiva</Italian>
<French>Définir comme active</French>
<Korean>주 무전기로 설정</Korean>
<Polish>Ustaw jako aktywne</Polish>
Expand Down Expand Up @@ -181,7 +181,7 @@
<English>Straighten antenna</English>
<German>Antenne gerade ausrichten</German>
<Japanese>アンテナを真っすぐにする</Japanese>
<Italian>Raddrizzare l'antenna</Italian>
<Italian>Raddrizza l'antenna</Italian>
<Russian>Выпрямить антенну</Russian>
<Chinese>把天線拉直</Chinese>
<French>Redresser l'antenne</French>
Expand All @@ -194,7 +194,7 @@
<English>Bend antenna upwards</English>
<German>Antenne hoch biegen</German>
<Japanese>アンテナを上向きに曲げる</Japanese>
<Italian>Piegare l'antenna verso l'alto</Italian>
<Italian>Piega l'antenna verso l'alto</Italian>
<Russian>Согнуть антенну</Russian>
<Chinese>把天線往上彎曲</Chinese>
<French>Courber l'antenne vers le haut</French>
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions addons/api/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_basicMissionSetup_Module_DisplayName">
<English>Basic Mission Setup</English>
<German>Grundlegende Missionskonfiguration</German>
<Italian>Configurazione della missione di base</Italian>
<Italian>Configurazione di base della missione</Italian>
<French>Réglages de mission</French>
<Chinese>基本任務設置</Chinese>
<Chinesesimp>基本任务设置</Chinesesimp>
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_basicMissionSetup_RadioSetup_DisplayName">
<English>Channels Per Side</English>
<German>Kanäle pro Seite</German>
<Italian>Canali per lato</Italian>
<Italian>Canali per-fazione</Italian>
<French>Canaux séparés par camp</French>
<Chinese>各陣營不同頻率</Chinese>
<Chinesesimp>各阵营不同频率</Chinesesimp>
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_basicMissionSetup_RadioSetup_Description">
<English>Set to true to have each side have different ACRE radio frequencies</English>
<German>Auf wahr setzen, damit jede Seite unterschiedliche ACRE-Funkfrequenzen hat</German>
<Italian>Impostato su true in modo che ogni lato abbia diverse frequenze radio ACRE</Italian>
<Italian>Imposta su true per assegnare frequenze radio ACRE diverse a ogni fazione</Italian>
<French>Définit si chaque camp doit avoir des fréquences radio qui lui sont propres.</French>
<Chinese>設為是時會讓不同陣營的玩家有著不同的ACRE 無線電頻率</Chinese>
<Chinesesimp>设为实时让不同阵营的玩家有着不同的ACRE 无线电频率</Chinesesimp>
Expand All @@ -49,7 +49,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_basicMissionSetup_BabelSetup_DisplayName">
<English>Babel Language Per Side</English>
<German>Babel Sprache pro Seite</German>
<Italian>Babel Lingua per lato</Italian>
<Italian>Babel Lingua per Fazione</Italian>
<French>Langue Babel par camp</French>
<Chinese>各陣營多國語言</Chinese>
<Chinesesimp>各阵营多国语言</Chinesesimp>
Expand All @@ -60,7 +60,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_basicMissionSetup_BabelSetup_Description">
<English>Select whether each side has its own language, and whether they also share a common tongue.</English>
<German>Auswählen, ob jede Seite Ihre eigene Sprache hat oder ob Sie auch eine gemeinsame Sprache sprechen.</German>
<Italian>Seleziona se ogni parte ha la propria lingua e se condividono anche una lingua comune.</Italian>
<Italian>Seleziona se ogni fazione ha la propria lingua e se condividono anche una lingua comune.</Italian>
<French>Définit si chaque camp a sa propre langue, ou s'ils partagent également une langue commune.</French>
<Chinese>設定各陣營是否使用自己的母語,或者母語之外還有一個通用語言。</Chinese>
<Chinesesimp>设定各阵营是否使用自己的母语,或者母语之外还有一个通用语言。</Chinesesimp>
Expand All @@ -71,7 +71,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_basicMissionSetup_BabelSetup_AllDifferent">
<English>Per-Side</English>
<German>Pro-Seite</German>
<Italian>Perlato</Italian>
<Italian>Per-Fazione</Italian>
<French>Une langue par camp</French>
<Chinese>母語</Chinese>
<Chinesesimp>母语</Chinesesimp>
Expand All @@ -82,7 +82,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_basicMissionSetup_BabelSetup_SharingDifferent">
<English>Per-Side /w Common</English>
<German>Pro-Seite mit Gemeinsamer Sprache</German>
<Italian>Una lingua per campo/con una lingua comune</Italian>
<Italian>Lingua per-fazione + lingua comune</Italian>
<French>Une langue par camp/avec une langue commune</French>
<Chinese>母語並外加通用語</Chinese>
<Chinesesimp>母语并外加通用语</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -148,7 +148,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_basicMissionSetup_DefaultRadio_Description">
<English>Default radio for ACRE to give player</English>
<German>Funkgerät, welches den Spielern gegeben wird</German>
<Italian>Radio predefinita per ACRE da dare al giocatore</Italian>
<Italian>Radio predefinita da dare al giocatore</Italian>
<French>Radio ACRE par défaut à donner au joueur.</French>
<Chinese>預設給於玩家的ACRE 無線電</Chinese>
<Chinesesimp>预设给予玩家的ACRE 无线电</Chinesesimp>
Expand All @@ -171,7 +171,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_nameChannels_Module_Description">
<English>This module defines basic channel naming for a mission in ACRE</English>
<German>Dieses Modul definiert Grundlegende Kanal Namen für die Mission mit ACRE</German>
<Italian>Questo modulo definisce la denominazione di base del canale per una missione in ACRE</Italian>
<Italian>Questo modulo definisce la nomenclatura di base dei canali per una missione con ACRE</Italian>
<French>Ce module permet de nommer les canaux radio ACRE pour la mission.</French>
<Chinese>這個模組為任務定義基礎的ACRE 頻道名稱</Chinese>
<Chinesesimp>这个模组为任务定义基础的ACRE频道名称</Chinesesimp>
Expand All @@ -182,7 +182,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_nameChannels_SideSelect_DisplayName">
<English>Side</English>
<German>Seite</German>
<Italian>Lato</Italian>
<Italian>Fazione</Italian>
<French>Camp(s)</French>
<Chinese>陣營選擇</Chinese>
<Chinesesimp>阵营选择</Chinesesimp>
Expand All @@ -194,7 +194,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_nameChannels_SideSelect_Description">
<English>Select the side to name channels for</English>
<German>Wähle die Seite, für die du Kanal Namen vergeben willst</German>
<Italian>Seleziona il lato per cui nominare i canali</Italian>
<Italian>Seleziona la fazione per cui nominare i canali</Italian>
<French>Choisir pour quel(s) camp(s) nommer les canaux.</French>
<Chinese>選擇哪方陣營使用頻道名稱</Chinese>
<Chinesesimp>选择哪方阵营使用频道名称</Chinesesimp>
Expand All @@ -205,7 +205,7 @@
<Key ID="STR_ACRE_api_nameChannels_SideSelect_All">
<English>All</English>
<German>Alle</German>
<Italian>Tutto</Italian>
<Italian>Tutte</Italian>
<French>Tous</French>
<Chinese>全部</Chinese>
<Chinesesimp>全部</Chinesesimp>
Expand Down
36 changes: 36 additions & 0 deletions addons/compat_spe/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,67 +3,103 @@
<Package name="compat_spe">
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSetShort">
<English>Radio</English>
<German>Funkgerät</German>
<Italian>Radio</Italian>
<Japanese>無線</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet">
<English>Radio Set</English>
<German>Funkkanäle</German>
<Italian>Canali radiofonici</Italian>
<Japanese>無線セット</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_Short">
<English>A-Set</English>
<German>A-Kanäle</German>
<Italian>Canali A</Italian>
<Japanese>Aセット</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_US">
<English>Radio Set - Able</English>
<German>Kanäle - Able</German>
<Italian>Canali - Able</Italian>
<Japanese>無線セット - Able</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_GER">
<English>Radio Set - Anton</English>
<German>Kanäle - Anton</German>
<Italian>Canali - Anton</Italian>
<Japanese>無線セット - Anton</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_Short">
<English>B-Set</English>
<German>B-Kanäle</German>
<Italian>Canali B</Italian>
<Japanese>Bセット</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_US">
<English>Radio Set - Baker</English>
<German>Kanäle - Baker</German>
<Italian>Canali - Baker</Italian>
<Japanese>無線セット - Baker</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_GER">
<English>Radio Set - Bruno</English>
<German>Kanäle - Bruno</German>
<Italian>Canali - Bruno</Italian>
<Japanese>無線セット - Bruno</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_Intercom_Short">
<English>IntCm</English>
<German>BFunk</German>
<Italian>Rdb</Italian>
<Japanese>インコム</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_Intercom_Crew">
<English>Crew Intercom</English>
<German>Bordfunk Besatzung</German>
<Italian>Equipaggio radiofonico di bordo</Italian>
<Japanese>乗員インターコム</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A1_75_Command">
<English>M4A1 Sherman (Command)</English>
<German>M4A1 Sherman (Kommando)</German>
<Italian>M4A1 Sherman (comando)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A1_76_Command">
<English>M4A1 76(W) Sherman (Command)</English>
<German>M4A1 76(W) Sherman (Kommando)</German>
<Italian>M4A1 76(W) Sherman (comando)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A0_75_Early_Command">
<English>M4 Sherman (Command)</English>
<German>M4 Sherman (Kommando)</German>
<Italian>M4 Sherman (Comando)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A0_75_Command">
<English>M4 Sherman (Late) (Command)</English>
<German>M4 Sherman (Spät) (Kommando)</German>
<Italian>M4 Sherman (tardivo) (comando)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgIII_K">
<English>PzBefWg III Ausf. K</English>
<German>PzBefWg III Ausf. K</German>
<Italian>PzBefWg IIIAusf</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgIV">
<English>PzBefWg IV</English>
<German>PzBefWg IV</German>
<Italian>PzBefWg IV</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgVI">
<English>PzBefWg VI</English>
<German>PzBefWg VI</German>
<Italian>PzBefWg VI</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioOperator">
<English>Radio Operator</English>
<German>Funker</German>
<Italian>Operatore Radio</Italian>
<Japanese>無線手</Japanese>
</Key>
</Package>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 7bca566

Please sign in to comment.