-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #3108 from weblate/weblate-linuxcnc-linuxcnc
Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
47 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: sk\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 19:52+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 06:52+0000\n" | ||
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 17:41+0000\n" | ||
"Last-Translator: Juraj Adamkovic <stroje.hcnc@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" | ||
"Language: sk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -3905,9 +3905,8 @@ msgid "There is already an element!" | |
msgstr "Tu už je prvok!" | ||
|
||
#: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "A step can't be placed on even lines" | ||
msgstr "Krok nemožno umiestniť na even čiary" | ||
msgstr "Krok nemožno umiestniť na aktuálny riadok" | ||
|
||
#: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:816 | ||
msgid "Sequential memory full for transition" | ||
|
@@ -4060,9 +4059,8 @@ msgid "One-shot" | |
msgstr "One -shot" | ||
|
||
#: src/hal/classicladder/emc_mods.c:280 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Counter" | ||
msgstr "_Counter" | ||
msgstr "_Počítadlo" | ||
|
||
#: src/hal/classicladder/emc_mods.c:285 | ||
msgid "Error Flag Bit" | ||
|
@@ -11714,7 +11712,7 @@ msgstr "Opačný" | |
msgid "" | ||
"_:" | ||
"" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " " | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 | ||
#: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:248 | ||
|
@@ -19761,6 +19759,8 @@ msgid "" | |
"Jogging\n" | ||
"Mode" | ||
msgstr "" | ||
"Mód\n" | ||
"pohybov" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3108 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19789,7 +19789,7 @@ msgstr "" | |
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3275 | ||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4284 | ||
msgid "\n" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\n" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3322 | ||
msgid "Open" | ||
|
@@ -19872,48 +19872,64 @@ msgid "" | |
"Adjust\n" | ||
"Rotary" | ||
msgstr "" | ||
"Upraviť\n" | ||
"Rotačné" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3543 | ||
msgid "" | ||
"Change\n" | ||
" View" | ||
msgstr "" | ||
"Zmeniť\n" | ||
" Zobrazenie" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3600 | ||
msgid "" | ||
"Pan\n" | ||
"Vertical" | ||
msgstr "" | ||
"Pan\n" | ||
"Vertikálne" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3614 | ||
msgid "" | ||
"Pan\n" | ||
"Horizontal" | ||
msgstr "" | ||
"Pan\n" | ||
"Horizontálne" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3628 | ||
msgid "" | ||
"Rotate\n" | ||
"Horiontal" | ||
msgstr "" | ||
"Otočiť\n" | ||
"Horizontálne" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3642 | ||
msgid "" | ||
"Rotate\n" | ||
"Vertical" | ||
msgstr "" | ||
"Otočiť\n" | ||
"Vertikálne" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3666 | ||
msgid "" | ||
"Search\n" | ||
"Bwd" | ||
msgstr "" | ||
"Hľadať\n" | ||
"Bwd" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3680 | ||
msgid "" | ||
"Search\n" | ||
"Fwd" | ||
msgstr "" | ||
"Hľadať\n" | ||
"Fwd" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3694 | ||
msgid "Undo" | ||
|
@@ -19944,18 +19960,20 @@ msgid "" | |
"Clear\n" | ||
"status" | ||
msgstr "" | ||
"Clear\n" | ||
"stav" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3841 | ||
msgid "G54" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "G54" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3856 | ||
msgid "calc" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kalk" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4019 | ||
msgid "Zero Origin" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Počiatočná nula" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4084 | ||
msgid "Tool Setting" | ||
|
@@ -19975,10 +19993,12 @@ msgid "" | |
"Change \n" | ||
"View" | ||
msgstr "" | ||
"Zmeniť\n" | ||
"Zobrazenie" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4297 | ||
msgid "Homing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kalibrácia" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4321 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19999,27 +20019,31 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4370 | ||
msgid "Graphics" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Grafika" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4383 | ||
msgid "" | ||
"Menu\n" | ||
"Level" | ||
msgstr "" | ||
"Menu\n" | ||
"úroveň" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4396 | ||
msgid "" | ||
"Launch\n" | ||
"Keyboard" | ||
msgstr "" | ||
"Spustiť\n" | ||
"Klávesnicu" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4414 | ||
msgid "<b>Select Buttons</b>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<b>Vybrať tlačidlá</b>" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen2.glade:35 | ||
msgid "screen 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "obrazovka 2" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/iconview.py:129 | ||
msgid "Move to your home directory" | ||
|
@@ -20039,15 +20063,15 @@ msgstr "Vybrať nasledujúci súbor" | |
|
||
#: lib/python/gladevcp/iconview.py:181 | ||
msgid "Jump to user defined directory" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Skok do užívateľom definovaného adresára" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/iconview.py:190 | ||
msgid "select the highlighted file and return the path" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "vyberte zvýraznený súbor a vráťte sa" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/iconview.py:199 | ||
msgid "Close without returning a file path" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zatvorte bez vrátenia sa k súboru" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/hal_mdihistory.py:90 | ||
msgid "Command" | ||
|
@@ -20105,11 +20129,11 @@ msgstr "Súbor nástroja bol od posledného čítania upravený" | |
#: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:111 | ||
#: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:125 | ||
msgid "radiobutton" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "prepínač" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:161 | ||
msgid "checkbutton" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "kontrolné tlačidlo" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:204 | ||
msgid "button" | ||
|
@@ -20208,11 +20232,11 @@ msgstr "Všetky ofsety" | |
|
||
#: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:430 | ||
msgid "X Wear" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "X opotrebenie" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:452 | ||
msgid "Z Wear" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Z opotrebenie" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:596 | ||
msgid "Lathe Wear Offsets" | ||
|
@@ -20232,7 +20256,7 @@ msgstr "Ofsety nástrojov sústruhu" | |
|
||
#: lib/python/gladevcp/calculator.glade:84 | ||
msgid "CLR" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CLR" | ||
|
||
#: lib/python/gladevcp/calculator.glade:280 | ||
msgid "DEL" | ||
|