Skip to content

Commit

Permalink
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 20.8% (6779 of 32500 strings)
Author: Ilya Koubatkin <[email protected]>

Co-authored-by: Ilya Koubatkin <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc-docs/ru/
Translation: LinuxCNC/LinuxCNC Documentation
weblate and Ilya Koubatkin committed Nov 11, 2023

Verified

This commit was signed with the committer’s verified signature.
weblate Weblate (bot)
1 parent ee9a3d7 commit 64a6906
Showing 1 changed file with 431 additions and 174 deletions.
605 changes: 431 additions & 174 deletions docs/po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Koubatkin <ilya@kubatkin.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
@@ -75796,108 +75796,108 @@ msgstr "Контакты для правых (вертикальных) кноп
#: src/gui/gmoccapy.adoc:555
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.v-button.button-0* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.v-button.button-0* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:556
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.v-button.button-1* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.v-button.button-1* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:557
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.v-button.button-2* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.v-button.button-2* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:558
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.v-button.button-3* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.v-button.button-3* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:559
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.v-button.button-4* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.v-button.button-4* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:560
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.v-button.button-5* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.v-button.button-5* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:561
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.v-button.button-6* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.v-button.button-6* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:563
msgid "For the bottom (horizontal) buttons they are:"
msgstr ""
msgstr "Для нижних (горизонтальных) кнопок это:"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:565
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-0* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-0* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:566
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-1* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-1* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:567
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-2* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-2* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:568
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-3* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-3* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:569
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-4* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-4* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:570
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-5* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-5* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:571
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-6* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-6* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:572
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-7* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-7* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:573
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-8* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-8* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:574
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.h-button.button-9* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.h-button.button-9* _(bit IN)_\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:578
@@ -75907,512 +75907,518 @@ msgid ""
"functions. So you don't have to take care about switching functions around "
"in HAL, because that is done completely by GMOCCAPY!"
msgstr ""
"Поскольку кнопки в нижнем списке будут меняться в зависимости от режима и "
"других воздействий, аппаратные кнопки будут активировать отображаемые "
"функции. Таким образом, вам не нужно заботиться о переключении функций в "
"HAL, потому что это полностью делает GMOCCAPY!"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:580
msgid ""
"For a three axes XYZ machine the HAL pins will react as shown in the "
"following three tables:"
msgstr ""
"Для трехосного станка XYZ контакты HAL будут реагировать, как показано в "
"следующих трех таблицах:"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:582
#, no-wrap
msgid "Functional assignment of horizontal buttons (1)"
msgstr ""
msgstr "Функциональное назначение горизонтальных кнопок (1)"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:585 src/gui/gmoccapy.adoc:602
#: src/gui/gmoccapy.adoc:619 src/hal/intro.adoc:294
#: src/hal/parallel-port.adoc:108
#, no-wrap
msgid "Pin"
msgstr ""
msgstr "Контакт"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:585
#, no-wrap
msgid "Manual Mode"
msgstr ""
msgstr "Ручной режим"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:585
#, no-wrap
msgid "MDI Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим MDI"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:586
#, no-wrap
msgid "Auto Mode"
msgstr ""
msgstr "Автоматический режим"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:586 src/gui/gmoccapy.adoc:603
#: src/gui/gmoccapy.adoc:620
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-0"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-0"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:586
#, no-wrap
msgid "open homing button"
msgstr ""
msgstr "открыть кнопку исходной позиции"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:586
#, no-wrap
msgid "macro_0 or nothing"
msgstr ""
msgstr "macro_0 или ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:587
#, no-wrap
msgid "open file"
msgstr ""
msgstr "открыть файл"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:587 src/gui/gmoccapy.adoc:604
#: src/gui/gmoccapy.adoc:621
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-1"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-1"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:587
#, no-wrap
msgid "open touch off stuff"
msgstr ""
msgstr "открыть меню касания"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:587
#, no-wrap
msgid "macro_1 or nothing"
msgstr ""
msgstr "macro_1 или ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:588
#, no-wrap
msgid "reload program"
msgstr ""
msgstr "перезагрузить программу"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:588 src/gui/gmoccapy.adoc:605
#: src/gui/gmoccapy.adoc:622
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-2"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-2"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:588
#, no-wrap
msgid "macro_2 or nothing"
msgstr ""
msgstr "macro_2 или ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:589
#, no-wrap
msgid "run"
msgstr ""
msgstr "запуск"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:589 src/gui/gmoccapy.adoc:606
#: src/gui/gmoccapy.adoc:623
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-3"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-3"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:589
#, no-wrap
msgid "open tool dialogs"
msgstr ""
msgstr "открыть инструментальные диалоги"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:589
#, no-wrap
msgid "macro_3 or nothing"
msgstr ""
msgstr "macro_3 или ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:590
#, no-wrap
msgid "stop"
msgstr ""
msgstr "стоп"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:590 src/gui/gmoccapy.adoc:607
#: src/gui/gmoccapy.adoc:624
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-4"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-4"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:590
#, no-wrap
msgid "macro_4 or nothing"
msgstr ""
msgstr "macro_4 или ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:591
#, no-wrap
msgid "pause"
msgstr ""
msgstr "пауза"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:591 src/gui/gmoccapy.adoc:608
#: src/gui/gmoccapy.adoc:625
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-5"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-5"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:591
#, no-wrap
msgid "macro_5 or nothing"
msgstr ""
msgstr "macro_5 или ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:592
#, no-wrap
msgid "step by step"
msgstr ""
msgstr "шаг за шагом"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:592 src/gui/gmoccapy.adoc:609
#: src/gui/gmoccapy.adoc:626
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-6"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-6"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:592
#, no-wrap
msgid "macro_6 or nothing"
msgstr ""
msgstr "macro_6 или ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:593
#, no-wrap
msgid "run from line if enabled in settings, otherwise Nothing"
msgstr ""
msgstr "запускать из строки, если это разрешено в настройках, иначе ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:593 src/gui/gmoccapy.adoc:610
#: src/gui/gmoccapy.adoc:627
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-7"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-7"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:593
#, no-wrap
msgid "macro_7 or nothing"
msgstr ""
msgstr "macro_7 или ничего"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:594
#, no-wrap
msgid "optional blocks"
msgstr ""
msgstr "опциональные блоки"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:594 src/gui/gmoccapy.adoc:611
#: src/gui/gmoccapy.adoc:628
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-8"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-8"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:594 src/gui/gmoccapy.adoc:595
#, no-wrap
msgid "full-size preview"
msgstr ""
msgstr "полноэкранный предпросмотр"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:594
#, no-wrap
msgid "macro_8 or switch page to additional macros"
msgstr ""
msgstr "macro_8 или переключить страницу на дополнительные макросы"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:595 src/gui/gmoccapy.adoc:612
#: src/gui/gmoccapy.adoc:629
#, no-wrap
msgid "gmoccapy.h-button.button-9"
msgstr ""
msgstr "gmoccapy.h-button.button-9"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:595
#, no-wrap
msgid "exit if machine is off, otherwise no reaction"
msgstr ""
msgstr "выйти, если станок выключен, иначе никакой реакции"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:595
#, no-wrap
msgid "open keyboard or abort if macro is running"
msgstr ""
msgstr "открыть клавиатуру или прервать работу, если макрос запущен"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:596
#, no-wrap
msgid "edit code"
msgstr ""
msgstr "редактировать код"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:599
#, no-wrap
msgid "Functional assignment of horizontal buttons (2)"
msgstr ""
msgstr "Функциональное назначение горизонтальных кнопок (2)"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:602
#, no-wrap
msgid "Settings Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим настроек"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:602
#, no-wrap
msgid "Homing Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим исходной позиции"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:603
#, no-wrap
msgid "Touch off Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим касания"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:603
#, no-wrap
msgid "delete MDI history"
msgstr ""
msgstr "стереть историю MDI"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:604
#, no-wrap
msgid "edit offsets"
msgstr ""
msgstr "редактировать смещения"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:604
#, no-wrap
msgid "home all"
msgstr ""
msgstr "вернуть все в исходную позицию"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:605
#, no-wrap
msgid "touch X"
msgstr ""
msgstr "касание X"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:606
#, no-wrap
msgid "touch Y"
msgstr ""
msgstr "касание Y"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:606
#, no-wrap
msgid "home x"
msgstr ""
msgstr "исходная позиция x"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:607
#, no-wrap
msgid "touch Z"
msgstr ""
msgstr "касание Z"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:607
#, no-wrap
msgid "open classic ladder"
msgstr ""
msgstr "открыть язык релейных схем"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:607
#, no-wrap
msgid "home y"
msgstr ""
msgstr "исходная позиция y"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:608
#, no-wrap
msgid "open HAL scope"
msgstr ""
msgstr "октрыть HAL scope"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:608
#, no-wrap
msgid "home z"
msgstr ""
msgstr "исходная позиция z"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:609
#, no-wrap
msgid "open HAL status"
msgstr ""
msgstr "открыть HAL status"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:610
#, no-wrap
msgid "zero G92"
msgstr ""
msgstr "обнулить G92"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:610
#, no-wrap
msgid "open HAL meter"
msgstr ""
msgstr "окрыть HAL meter"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:611
#, no-wrap
msgid "open HAL calibration"
msgstr ""
msgstr "окрыть HAL calibration"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:611
#, no-wrap
msgid "unhome all"
msgstr ""
msgstr "вывести все из исходной позиции"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:612
#, no-wrap
msgid "set selected"
msgstr ""
msgstr "установить выбранное"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:612
#, no-wrap
msgid "open HAL show"
msgstr ""
msgstr "открыть HAL show"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:612 src/gui/gmoccapy.adoc:613
#: src/gui/gmoccapy.adoc:629 src/gui/gmoccapy.adoc:630
#, no-wrap
msgid "back"
msgstr ""
msgstr "назад"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:616
#, no-wrap
msgid "Functional assignment of horizontal buttons (3)"
msgstr ""
msgstr "Функциональное назначение горизонтальных кнопок (3)"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:619
#, no-wrap
msgid "Tool Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим инструмента"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:619
#, no-wrap
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим редактирования"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:620
#, no-wrap
msgid "Select File"
msgstr ""
msgstr "Выбрать файл"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:620
#, no-wrap
msgid "delete tool(s)"
msgstr ""
msgstr "удалить инструмент(ы)"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:621
#, no-wrap
msgid "go to home directory"
msgstr ""
msgstr "перейти в домашний каталог"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:621
#, no-wrap
msgid "new tool"
msgstr ""
msgstr "новый инструмент"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:621
#, no-wrap
msgid "reload file"
msgstr ""
msgstr "перезагрузить файл"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:622
#, no-wrap
msgid "one directory level up"
msgstr ""
msgstr "на один каталог выше"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:622
#, no-wrap
msgid "reload tool table"
msgstr ""
msgstr "перезагрузить таблицу инструмента"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:622
#, no-wrap
msgid "save"
msgstr ""
msgstr "сохранить"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:623
#, no-wrap
msgid "apply changes"
msgstr ""
msgstr "применить изменения"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:623
#, no-wrap
msgid "save as"
msgstr ""
msgstr "сохранить как"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:624
#, no-wrap
msgid "move selection left"
msgstr ""
msgstr "двигать выделение влево"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:624
#, no-wrap
msgid "change tool by number T? M6"
msgstr ""
msgstr "сменить инструмент под номером Т? М6"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:625
#, no-wrap
msgid "move selection right"
msgstr ""
msgstr "двигать выделение вправо"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:625
#, no-wrap
msgid "set tool by number without change M61 Q?"
msgstr ""
msgstr "установить инструмент по номеру без изменения M61 Q?"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:626
#, no-wrap
msgid "jump to directory as set in settings"
msgstr ""
msgstr "перейти в каталог, указанный в настройках"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:626
#, no-wrap
msgid "change tool to the selected one"
msgstr ""
msgstr "сменить инструмент на выбранный"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:626
@@ -76424,24 +76430,24 @@ msgstr "Новый файл"
#: src/gui/gmoccapy.adoc:628
#, no-wrap
msgid "select / ENTER"
msgstr ""
msgstr "выбрать / ENTER"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:628
#, no-wrap
msgid "touch of tool in Z"
msgstr ""
msgstr "касание инструмента в Z"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:628
#, no-wrap
msgid "show keyboard"
msgstr ""
msgstr "показать клавиатуру"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:633
msgid "So we have 67 reactions with only 10 HAL pins!"
msgstr ""
msgstr "Итак, у нас есть 67 реакций всего с 10 контактами HAL!"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:637
@@ -76451,32 +76457,41 @@ msgid ""
"the panel. They are available in a sample configuration like shown in the "
"<<gmoccapy-sim-hardware-button,image below>>."
msgstr ""
"Эти контакты предназначены для использования экрана без сенсорной панели или "
"для защиты его от чрезмерного использования путем размещения аппаратных "
"кнопок вокруг панели. Они доступны в примерной конфигурации, как показано на "
"<<gmoccapy-sim-hardware-button, изображение ниже>>."

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:639
#, no-wrap
msgid "Sample configuration \"gmoccapy_sim_hardware_button\" showing the side buttons"
msgstr ""
"Пример конфигурации \"gmoccapy_sim_hardware_button\" с боковыми кнопками"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:641
msgid ""
"image:images/gmoccapy_sim_hardware_button_mid.png[align=\"left\","
"link=\"images/gmoccapy_sim_hardware_button.png\"]"
msgstr ""
"image:images/gmoccapy_sim_hardware_button_mid.png[align=\"left\",link="
"\"images/gmoccapy_sim_hardware_button.png\"]"

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:642
#, no-wrap
msgid "Velocities and Overrides"
msgstr ""
msgstr "Скорости и переназначения"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:645
msgid ""
"All sliders from GMOCCAPY can be connected to hardware encoders or hardware "
"potentiometers."
msgstr ""
"Все слайдеры от GMOCCAPY можно подключить к аппаратным энкодерам или "
"аппаратным потенциометрам."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:649
@@ -76485,124 +76500,163 @@ msgid ""
"implemented. Max velocity does not exist any more, it was replaced by rapid "
"override due to the demand of many users."
msgstr ""
"В GMOCCAPY 3 имена некоторых контактов HAL изменились после реализации новых "
"элементов управления. Максимальной скорости больше не существует, она была "
"заменена быстрым переопределением по требованию многих пользователей."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:651
msgid "To connect encoders, the following pins are exported:"
msgstr ""
msgstr "Для подключения энкодеров экспортируются следующие контакты:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:653
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-velocity.counts* _(s32 IN)_ - Jog velocity\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.jog.jog-velocity.counts* _(s32 IN)_ - Скорость "
"медленной подачи\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:654
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-velocity.count-enable* _(bit IN)_ - Must be True, to enable counts\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.jog.jog-velocity.count-enable* _(bit IN)_ - Должно быть "
"True, чтобы разрешить отсчеты\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:655
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.feed.feed-override.counts* _(s32 IN)_ - feed override\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.feed.feed-override.counts* _(s32 IN)_ - "
"переопределение подачи\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:656
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.feed.feed-override.count-enable* _(bit IN)_ - Must be True, to enable counts\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.feed.feed-override.count-enable* _(bit IN)_ - Должно быть "
"True, чтобы разрешить отсчеты\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:657
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.feed.reset-feed-override* _(bit IN)_ - reset the feed override to *0%\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.feed.reset-feed-override* _(bit IN)_ - сбросить "
"переопределение подачи на *0%\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:658
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spindle.spindle-override.counts* _(s32 IN)_ - spindle override\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spindle.spindle-override.counts* _(s32 IN)_ - "
"переопределение шпинделя\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:659
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spindle.spindle-override.count-enable* _(bit IN)_ - Must be True, to enable counts\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spindle.spindle-override.count-enable* _(bit IN)_ - Должно быть "
"True, чтобы разрешить отсчеты\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:660
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spindle.reset-spindle-override* _(bit IN)_ - reset the spindle override to *0%\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spindle.reset-spindle-override* _(bit IN)_ - сбросить "
"переопределение шпинделя на *0%\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:661
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.rapid.rapid-override.counts* _(s32 IN)_ - Maximal Velocity of the *chine\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.rapid.rapid-override.counts* _(s32 IN)_ - Максимальная "
"скорость станка\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:662
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.rapid.rapid-override.count-enable* _(bit IN)_ - Must be True, to enable counts\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.rapid.rapid-override.count-enable* _(bit IN)_ - Должно быть "
"True, чтобы разрешить отсчеты\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:664
msgid "To connect potentiometers, use the following pins:"
msgstr ""
msgstr "Для подключения потенциометров используйте следующие контакты:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:666
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-velocity.direct-value* _(float IN)_ - To adjust the jog velocity slider\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.jog.jog-velocity.direct-value* _(float IN)_ - Чтобы "
"отрегулировать ползунок скорости медленной подачи\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:667
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-velocity.analog-enable* _(bit IN)_ - Must be True, to allow analog inputs\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.jog.jog-velocity.analog-enable* _(bit IN)_ - Должно быть "
"True, чтобы разрешить аналоговые входы\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:668
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.feed.feed-override.direct-value* _(float IN)_ - To adjust the feed override slider\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.feed.feed-override.direct-value* _(float IN)_ - Настройка "
"ползунка коррекции подачи\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:669
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.feed.feed-override.analog-enable* _(bit IN)_ - Must be True, to allow analog inputs\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.feed.feed-override.analog-enable* _(bit IN)_ - Должно быть "
"True, чтобы разрешить аналоговые входы.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:670
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spindle.spindle-override.direct-value* _(float IN)_ - To adjust the spindle override slider\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spindle.spindle-override.direct-value* _(float IN)_ - Чтобы "
"отрегулировать ползунок переопределения шпинделя\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:671
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spindle.spindle-override.analog-enable* _(bit IN)_ - Must be True, to allow analog inputs\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spindle.spindle-override.analog-enable* _(bit IN)_ - Должно быть "
"True, чтобы разрешить аналоговые входы.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:672
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.rapid.rapid-override.direct-value* _(float)_ - To adjust the max velocity slider\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.rapid.rapid-override.direct-value* _(float)_ - Чтобы "
"отрегулировать ползунок максимальной скорости\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:673
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.rapid.rapid-override.analog-enable* _(bit IN)_ - Must be True, to allow analog inputs\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.rapid.rapid-override.analog-enable* _(bit IN)_ - Должно быть "
"True, чтобы разрешить аналоговые входы.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:678
@@ -76612,152 +76666,194 @@ msgid ""
"decrease will be, must be set in the glade file. In a future release it "
"will be integrated in the settings page."
msgstr ""
"Кроме того, GMOCCAPY 3 предлагает дополнительные контакты HAL для управления "
"новыми виджетами-слайдерами с помощью мгновенных переключателей. Значения "
"того, насколько быстрым будет увеличение или уменьшение, необходимо задать в "
"файле Glade. В будущем выпуске он будет интегрирован на страницу настроек."

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:680
#, no-wrap
msgid "SPEED"
msgstr ""
msgstr "СКОРОСТЬ"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:682
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_jog_vel.increase* _(bit IN)_ - As long as True the value of the slider will increase\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_jog_vel.increase* _(bit IN)_ - Пока значение True, "
"значение ползунка будет увеличиваться\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:683
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_jog_vel.decrease* _(bit IN)_ - As long as True the value of the slider will decrease\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_jog_vel.decrease* _(bit IN)_ - Пока значение True, "
"значение ползунка будет уменьшаться\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:684
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_jog_vel.scale* _(float IN)_ - A value to scale the output value (handy to change units/min to units/sec)\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_jog_vel.scale* _(float IN)_ - Значение для "
"масштабирования выходного значения (удобно менять единицы/мин на "
"единицы/сек).\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:685
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_jog_vel.value* _(float OUT)_ - Value of the widget\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.spc_jog_vel.value* _(float OUT)_ - Значение виджета\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:686
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_jog_vel.scaled-value* _(float OUT)_ - Scaled value of the widget\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_jog_vel.scaled-value* _(float OUT)_ - Масштабированное "
"значение виджета\n"

#. type: Table
#: src/gui/gmoccapy.adoc:686 src/plasma/qtplasmac.adoc:822
#: src/plasma/qtplasmac.adoc:961
#, no-wrap
msgid "FEED"
msgstr ""
msgstr "ПОДАЧА"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:688
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_feed.increase* _(bit IN)_ - As long as True the value of the slider will increase\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_feed.increase* _(bit IN)_ - Пока значение True, "
"значение ползунка будет увеличиваться.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:689
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_feed.decrease* _(bit IN)_ - As long as True the value of the slider will decrease\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_feed.decrease* _(bit IN)_ - Пока значение True, "
"значение ползунка будет уменьшаться\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:690
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_feed.scale* _(float IN)_ - A value to scale the output value (handy to change units/min to units/sec)\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_feed.scale* _(float IN)_ - Значение для "
"масштабирования выходного значения (удобно менять единицы/мин на единицы/сек)"
"\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:691
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_feed.value* _(float OUT)_ - Value of the widget\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.spc_feed.value* _(float OUT)_ - Значение виджета\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:692
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_feed.scaled-value* _(float OUT)_ - Scaled value of the widget\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_feed.scaled-value* _(float OUT)_ - Масштабированное "
"значение виджета\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:694
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_spindle.increase* _(bit IN)_ - As long as True the value of the slider will increase\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_spindle.increase* _(bit IN)_ - Пока значение True, "
"значение ползунка будет увеличиваться.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:695
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_spindle.decrease* _(bit IN)_ - As long as True the value of the slider will decrease\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_spindle.decrease* _(bit IN)_ - Пока значение True, "
"значение ползунка будет уменьшаться\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:696
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_spindle.scale* _(float IN)_ - A value to scale the output value (handy to change units/min to units/sec)\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_spindle.scale* _(float IN)_ - Значение для "
"масштабирования выходного значения (удобно менять единицы/мин на единицы/сек)"
"\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:697
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_spindle.value* _(float OUT)_ - Value of the widget\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.spc_spindle.value* _(float OUT)_ - Значение виджета\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:698
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_spindle.scaled-value* _(float OUT)_ - Scaled value of the widget\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_spindle.scaled-value* _(float OUT)_ - Масштабированное "
"значение виджета\n"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:698
#, no-wrap
msgid "RAPIDS"
msgstr ""
msgstr "БЫСТРЫЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:700
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_rapid.increase* _(bit IN)_ - As long as True the value of the slider will increase\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_rapid.increase* _(bit IN)_ - Пока значение True, "
"значение ползунка будет увеличиваться\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:701
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_rapid.decrease* _(bit IN)_ - As long as True the value of the slider will decrease\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_rapid.decrease* _(bit IN)_ - Пока значение True, "
"значение ползунка будет уменьшаться.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:702
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_rapid.scale* _(float IN)_ - A value to scale the output value (handy to change units/min to units/sec)\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_rapid.scale* _(float IN)_ - Значение для "
"масштабирования выходного значения (удобно менять единицы/мин на "
"единицы/сек).\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:703
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_rapid.value* _(float OUT)_ - Value of the widget\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.spc_rapid.value* _(float OUT)_ - Значение виджета\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:704
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spc_rapid.scaled-value* _(float OUT)_ - Scaled value of the widget\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spc_rapid.scaled-value* _(float OUT)_ - Масштабированное "
"значение виджета\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:706
msgid ""
"The float pins do accept values from 0.0 to 1.0, being the percentage value "
"you want to set the slider value."
msgstr ""
"Контакты типа float принимают значения от 0,0 до 1,0, что представляет собой "
"процентное значение, которое вы хотите установить для ползунка."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:710
@@ -76766,6 +76862,9 @@ msgid ""
"as the influences between the two has not been tested! Different sliders may "
"be connected to the one or other HAL connection type."
msgstr ""
"Если вы используете оба типа подключения, не подключайте один и тот же "
"ползунок к обоим контактам, поскольку влияние между ними не проверялось! К "
"тому или иному типу соединения HAL могут быть подключены разные ползунки."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:715
@@ -76775,12 +76874,17 @@ msgid ""
"rabbit). Please take also a look at <<gmoccapy:jog-velocity,jog velocities "
"and turtle-jog HAL pin>> for more details."
msgstr ""
"Имейте в виду, что скорость медленной подачи зависит от состояния кнопки-"
"черепахи. Это приведет к разным масштабам ползунка в зависимости от режима ("
"черепаха или кролик). Пожалуйста, взгляните также на <<gmoccapy:jog-"
"velocity,jog velocities и Turtle-Jog HAL контакт>> для получения более "
"подробной информации."

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:716
#, no-wrap
msgid "Setting a slider value"
msgstr ""
msgstr "Установка значения ползунка"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:726
@@ -76795,105 +76899,119 @@ msgid ""
"value to set = 20 + (120 - 20) * 0.25 +\n"
"value to set = 45 % +\n"
msgstr ""
"Spindle Override Min Value = 20 % +\n"
"Spindle Override Max Value = 120 % +\n"
"gmoccapy.analog-enable = 1 +\n"
"gmoccapy.spindle-override-value = 0.25 +\n"
" +\n"
"value to set = Min Value + (Max Value - Min Value) * gmoccapy.spindle-"
"override-value +\n"
"value to set = 20 + (120 - 20) * 0.25 +\n"
"value to set = 45 % +\n"

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:728
#, no-wrap
msgid "Jog HAL Pins"
msgstr ""
msgstr "HAL Контакты медленной подачи"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:731
msgid ""
"All axes given in the INI file have a jog-plus and a jog-minus pin, so "
"hardware momentary switches can be used to jog the axes."
msgstr ""
"Все оси, указанные в INI-файле, имеют контакты jog-plus и jog-minus, поэтому "
"для медленной подачи осей можно использовать аппаратные переключатели "
"мгновенного действия."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:734
msgid "Naming of these HAL pins have changed in GMOCCAPY 2."
msgstr ""
msgstr "Именование этих контактов HAL изменилось в GMOCCAPY 2."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:736
msgid "For the standard XYZ config following HAL pins will be available:"
msgstr ""
msgstr "Для стандартной конфигурации XYZ будут доступны следующие контакты HAL:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:738
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.axis.jog-x-plus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.axis.jog-x-plus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:739
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.axis.jog-x-minus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.axis.jog-x-minus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:740
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.axis.jog-y-plus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.axis.jog-y-plus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:741
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.axis.jog-y-minus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.axis.jog-y-minus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:742
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.axis.jog-z-plus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.axis.jog-z-plus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:743
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.axis.jog-z-minus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.axis.jog-z-minus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:745
msgid "If you use a 4 axes configuration, there will be two additional pins:"
msgstr ""
"Если вы используете конфигурацию с 4 осями, тогда будет два дополнительных "
"контакта:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:747
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-<your fourth axis letter >-plus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.jog-<your fourth axis letter >-plus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:748
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-<your fourth axis letter >-minus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.jog-<your fourth axis letter >-minus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:750
msgid "For a C-axis you will see:"
msgstr ""
msgstr "Для оси C вы увидите:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:752
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.axis.jog-c-plus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.axis.jog-c-plus* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:753
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.axis.jog-c-minus* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.axis.jog-c-minus* _(bit IN)_\n"

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:755
#, no-wrap
msgid "Jog Velocities and Turtle-Jog HAL Pin"
msgstr ""
msgstr "Скорость медленной подачи и контакт HAL Turtle-Jog"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:763
@@ -76907,42 +77025,56 @@ msgid ""
"velocity by default. The used divider can be set on the <<gmoccapy:turtle-"
"jog,settings page>>."
msgstr ""
"Скорость медленной подачи можно выбрать с помощью соответствующего ползунка. "
"Масштаб ползунка будет изменен, если была переключена кнопка черепахи (та, "
"которая показывает кролика или черепаху). Если кнопка не видна, возможно, "
"она отключена на странице <<gmoccapy:turtle-jog,settings>>. Если на кнопке "
"отображается значок кролика, шкала составляет от минимальной до максимальной "
"скорости станка. Если на нем изображена черепаха, по умолчанию масштаб будет "
"достигать только 1/20 максимальной скорости. Используемый разделитель можно "
"настроить на странице <<gmoccapy:turtle-jog,settings>>."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:765
msgid "So using a touch screen it is much easier to select smaller velocities."
msgstr ""
"Таким образом, с помощью сенсорного экрана гораздо проще выбирать меньшие "
"скорости."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:767
msgid ""
"GMOCCAPY offers this HAL pin to toggle between turtle and rabbit jogging:"
msgstr ""
"GMOCCAPY предлагает этот контакт HAL для переключения между скоростью подачи "
"черепахи и кролика:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:769
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.turtle-jog* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.turtle-jog* _(bit IN)_\n"

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:770
#, no-wrap
msgid "Jog Increment HAL Pins"
msgstr ""
msgstr "HAL Контакты приращения медленной подачи"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:773
msgid "The jog increments given in the INI file like"
msgstr ""
msgstr "Приращения подачи, указанное в INI-файле, например"

#. type: delimited block -
#: src/gui/gmoccapy.adoc:777
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"[DISPLAY]\n"
"INCREMENTS = 5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm\n"
msgstr ""
"[DISPLAY]\n"
"INCREMENTS = 5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:781
@@ -76953,79 +77085,94 @@ msgid ""
"INI file, they will be not reachable from the GUI as they will not be "
"displayed."
msgstr ""
"выбираются через контакты HAL, поэтому для выбора используемого приращения "
"можно использовать аппаратный переключатель выбора. Для приращений, "
"указанных в INI-файле, будет максимум 10 контактов HAL. Если вы укажете "
"больше приращений в своем INI-файле, они будут недоступны из графического "
"интерфейса, поскольку не будут отображаться."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:783
msgid ""
"If you have 6 increments in your INI file like in the example above, you "
"will get *7* pins:"
msgstr ""
"Если у вас есть 6 приращений в вашем INI-файле, как в примере выше, вы "
"получите *7* контактов:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:785
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-inc-0* _(bit IN)_ - This one is fixed and will represent continuous jogging.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.jog.jog-inc-0* _(bit IN)_ - Этот фиксированный и будет "
"представлять собой непрерывную медленную подачу.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:786
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-inc-1* _(bit IN)_ - First increment given in the INI file.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.jog.jog-inc-1* _(bit IN)_ - Первое приращение указано в INI-файле."
"\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:787
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-inc-2* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.jog-inc-2* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:788
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-inc-3* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.jog-inc-3* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:789
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-inc-4* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.jog-inc-4* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:790
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-inc-5* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.jog-inc-5* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:791
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-inc-6* _(bit IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.jog-inc-6* _(bit IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:793
msgid "GMOCCAPY offers also a HAL pin to output the selected jog increment:"
msgstr ""
"GMOCCAPY также предлагает контакт HAL для вывода выбранного приращения "
"медленной подачи:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:795
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.jog.jog-increment* _(float OUT)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.jog.jog-increment* _(float OUT)_\n"

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:797
#, no-wrap
msgid "Hardware Unlock Pin"
msgstr ""
msgstr "Контакт разблокировки оборудования"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:801
msgid ""
"To be able to use a key switch to unlock the settings page, the following "
"pin is exported:"
msgstr ""
"Чтобы иметь возможность использовать ключевой переключатель для "
"разблокировки страницы настроек, экспортируется следующий контакт:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:804
@@ -77034,30 +77181,42 @@ msgid ""
"*gmoccapy.unlock-settings* _(bit IN)_ - The settings page is unlocked if the pin is high.\n"
"To use this pin, you need to activate it on the settings page.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.unlock-settings* _(bit IN)_ - Страница настроек разблокируется, "
"если контакт находится в активном состоянии.\n"
"Чтобы использовать этот контакт, вам необходимо активировать его на странице "
"настроек.\n"

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:805
#, no-wrap
msgid "Error/Warning Pins"
msgstr ""
msgstr "Контакты ошибок/предупреждений"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:808
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.error* _(bit OUT)_ - Indicates an error, so a light can lit or even the machine may be stopped. It will be reset with the pin `gmoccapy.delete-message`.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.error* _(bit OUT)_ - Указывает на ошибку, поэтому может загореться "
"индикатор или даже может быть остановлен станок. Он будет сброшен с помощью "
"контакта `gmoccapy.delete-message`.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:809
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.delete-message* _(bit IN)_ - Will delete the first error and reset the `gmoccapy.error` pin to false after the last error has been cleared.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.delete-message* _(bit IN)_ - Удалит первую ошибку и сбросит "
"контакт `gmoccapy.error` в значение false после устранения последней ошибки."
"\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:810
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.warning-confirm* _(bit IN)_ - Confirms warning dialog like click on OK\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.warning-confirm* _(bit IN)_ - Подтверждает диалоговое окно с "
"предупреждением подобно клику на ОК.\n"

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:815
@@ -77066,67 +77225,76 @@ msgid ""
"`gmoccapy.delete-message` pin will delete the last message if no error is "
"shown!"
msgstr ""
"Сообщения или информация пользователя не влияют на контакт `gmoccapy.error`, "
"но контакт `gmoccapy.delete-message` удалит последнее сообщение, если не "
"отображается ошибка!"

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:818
#, no-wrap
msgid "User Created Message HAL Pins"
msgstr ""
msgstr "HAL Контакты созданного пользователем сообщения"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:821
msgid ""
"GMOCCAPY may be configured to react to external errors, using 3 different "
"user messages:"
msgstr ""
"GMOCCAPY можно настроить на реагирование на внешние ошибки, используя 3 "
"различных сообщения пользователя:"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:822
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
msgstr "статус"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:825
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.messages.status* _(bit IN)_ - Triggers the dialog.\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.messages.status* _(bit IN)_ - Запускает диалог.\n"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:826
#, no-wrap
msgid "okdialog"
msgstr ""
msgstr "okdialog"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:829
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.messages.okdialog* _(bit IN)_ - Triggers the dialog.\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.messages.okdialog* _(bit IN)_ - Запускает диалог.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:830
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.messages.okdialog-waiting* _(bit OUT)_ - Will be '1' as long as the dialog is open. Closing the message will reset the this pin.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.messages.okdialog-waiting* _(bit OUT)_ - Будет '1', пока открыто "
"диалоговое окно. Закрытие сообщения сбросит этот контакт.\n"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:831
#, no-wrap
msgid "yesnodialog"
msgstr ""
msgstr "yesnodialog"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:834
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.messages.yesnodialog* _(bit IN)_ - Triggers the dialog.\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.messages.yesnodialog* _(bit IN)_ - Запускает диалог.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:835
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.messages.yesnodialog-waiting* _(bit OUT)_ - Will be '1' as long as the dialog is open. Closing the message will reset the this pin.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.messages.yesnodialog-waiting* _(bit OUT)_ - Будет '1', пока "
"открыто диалоговое окно. Закрытие сообщения сбросит этот контакт.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:837
@@ -77135,6 +77303,11 @@ msgid ""
"*gmoccapy.messages.yesnodialog-response* _(bit OUT)_ - This pin will change to '1' if the user clicks OK and in all other cases it will be '0'.\n"
"This pin will remain '1' until the dialog is called again.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.messages.yesnodialog-response* _(bit OUT)_ - Этот PIN-код "
"изменится на '1', если пользователь нажмет ОК, а во всех остальных случаях "
"он будет равен '0'.\n"
"Этот контакт будет оставаться '1' до тех пор, пока диалоговое окно не будет "
"вызвано снова.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:840
@@ -77143,12 +77316,15 @@ msgid ""
"the DISPLAY section. See <<sub:gmocccapy-configuration-user-messages,"
"Configuration of User Created Messages>>."
msgstr ""
"Чтобы добавить сообщение, созданное пользователем, вам необходимо добавить "
"сообщение в INI-файл в разделе DISPLAY. См. <<sub:gmocccapy-configuration-"
"user-messages,Конфигурация сообщений, созданных пользователем>>."

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:841
#, no-wrap
msgid "User Message Example (INI file)"
msgstr ""
msgstr "Пример сообщения пользователя (INI-файл)"

#. type: delimited block -
#: src/gui/gmoccapy.adoc:847
@@ -77158,6 +77334,9 @@ msgid ""
"MESSAGE_TYPE = okdialog\n"
"MESSAGE_PINNAME = lube-fault\n"
msgstr ""
"MESSAGE_TEXT = LUBE FAULT\n"
"MESSAGE_TYPE = okdialog\n"
"MESSAGE_PINNAME = lube-fault\n"

#. type: delimited block -
#: src/gui/gmoccapy.adoc:851
@@ -77167,6 +77346,9 @@ msgid ""
"MESSAGE_TYPE = status\n"
"MESSAGE_PINNAME = pin\n"
msgstr ""
"MESSAGE_TEXT = X SHEAR PIN BROKEN\n"
"MESSAGE_TYPE = status\n"
"MESSAGE_PINNAME = pin\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:855
@@ -77175,12 +77357,15 @@ msgid ""
"are some example connections which connect the message signals to some place "
"else in the HAL file."
msgstr ""
"Чтобы соединить эти новые контакты, вам нужно сделать это в HAL-файле "
"postgui. Вот несколько примеров соединений, которые соединяют сигналы "
"сообщения с другим местом в файле HAL."

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:856
#, no-wrap
msgid "Example Connection of User Messages (HAL file)"
msgstr ""
msgstr "Пример подключения сообщений пользователя (HAL файл)"

#. type: delimited block -
#: src/gui/gmoccapy.adoc:862
@@ -77190,84 +77375,102 @@ msgid ""
"net gmoccapy-lube-fault-waiting gmoccapy.messages.lube-fault-waiting\n"
"net gmoccapy-pin gmoccapy.messages.pin\n"
msgstr ""
"net gmoccapy-lube-fault gmoccapy.messages.lube-fault\n"
"net gmoccapy-lube-fault-waiting gmoccapy.messages.lube-fault-waiting\n"
"net gmoccapy-pin gmoccapy.messages.pin\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:866
msgid ""
"For more information about HAL files and the net command see the <<cha:basic-"
"hal-reference,HAL Basics>>."
msgstr ""
"Для получения дополнительной информации о файлах HAL и команде net см. <<cha"
":basic-hal-reference,HAL Basics>>."

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:867
#, no-wrap
msgid "Spindle Feedback Pins"
msgstr ""
msgstr "Контакты обратной связи шпинделя"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:870
msgid "There are two pins for spindle feedback:"
msgstr ""
msgstr "Для обратной связи шпинделя имеется два контакта:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:872
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spindle_feedback_bar* _(float IN)_ - Pin to show the spindle speed on the spindle bar.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spindle_feedback_bar* _(float IN)_ - Значок для отображения "
"скорости шпинделя на шкале шпинделя.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:873
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.spindle_at_speed_led* _(bit IN)_ - Pin to lit the is-at-speed-led.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.spindle_at_speed_led* _(bit IN)_ - Контакт для включения is-at-"
"speed-led.\n"

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:875
#, no-wrap
msgid "Pins to Indicate Program Progress Information"
msgstr ""
msgstr "Контакты для отображения информации о ходе выполнения программы"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:878
msgid "There are three pins giving information about the program progress:"
msgstr ""
msgstr "Есть три контакта, которые дают информацию о ходе программы:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:880
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.program.length* _(s32 OUT)_ - Shows the total number of lines of the program.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.program.length* _(s32 OUT)_ - Показывает общее количество строк "
"программы.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:881
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.program.current-line* _(s32 OUT)_ - Indicates the current working line of the program.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.program.current-line* _(s32 OUT)_ - Указывает текущую рабочую "
"строку программы.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:882
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.program.progress* _(float OUT)_ - Gives the program progress in percentage.\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.program.progress* _(float OUT)_ - Показывает ход выполнения "
"программы в процентах.\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:885
msgid ""
"The values may not be very accurate if you are working with subroutines or "
"large remap procedures. Also loops will cause different values."
msgstr ""
"Значения могут быть неточными, если вы работаете с подпрограммами или "
"большими процедурами переназначения. Также циклы будут вызывать разные "
"значения."

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:886
#, no-wrap
msgid "Tool Related Pins"
msgstr ""
msgstr "Контакты, относящиеся к инструменту"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:888
#, no-wrap
msgid "Tool Change Pins"
msgstr ""
msgstr "Контакты смены инструмента"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:892
@@ -77278,53 +77481,66 @@ msgid ""
"description of that tool like '7.5 mm 3 flute cutter'. The information is "
"taken from the tool table, so it is up to you what to display."
msgstr ""
"Эти контакты предназначены для использования внутреннего диалога смены "
"инструмента GMOCCAPY, аналогичного тому, который известен в AXIS, но с "
"некоторыми модификациями. Таким образом, вы получите не только сообщение о "
"смене инструмента на 'инструмент номер 3', но и описание этого инструмента, "
"например 'фреза с канавками 7,5 мм 3'. Информация берется из таблицы "
"инструментов, поэтому вам решать, что отображать."

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:893
#, no-wrap
msgid "GMOCCAPY tool change dialog"
msgstr ""
msgstr "Диалоговое окно смены инструмента GMOCCAPY"

#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image'
#: src/gui/gmoccapy.adoc:894
#, no-wrap
msgid "Manual tool change"
msgstr ""
msgstr "Ручная смена инструмента"

#. type: Target for macro image
#: src/gui/gmoccapy.adoc:894
#, no-wrap
msgid "images/gmoccapy_manual_toolchange.png"
msgstr ""
msgstr "images/gmoccapy_manual_toolchange.png"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:897
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.toolchange-number* _(s32 IN)_ - The number of the tool to be changed\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.toolchange-number* _(s32 IN)_ - Номер инструмента, подлежащего "
"замене\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:898
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.toolchange-change* _(bit IN)_ - Indicates that a tool has to be changed\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.toolchange-change* _(bit IN)_ - Указывает на необходимость замены "
"инструмента\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:899
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.toolchange-changed* _(bit OUT)_ - Indicates tool has been changed\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.toolchange-changed* _(bit OUT)_ - Указывает на то, что инструмент "
"был изменен\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:900
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.toolchange-confirm* _(bit IN)_ - Confirms tool change\n"
msgstr ""
"*gmoccapy.toolchange-confirm* _(bit IN)_ - Подтверждает смену инструмента\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:902
msgid "Usually they are connected like this for a manual tool change:"
msgstr ""
msgstr "Обычно для ручной смены инструмента их подключают так:"

#. type: delimited block -
#: src/gui/gmoccapy.adoc:909
@@ -77335,19 +77551,26 @@ msgid ""
"net tool-prep-number gmoccapy.toolchange-number <= iocontrol.0.tool-prep-number\n"
"net tool-prep-loop iocontrol.0.tool-prepare <= iocontrol.0.tool-prepared\n"
msgstr ""
"net tool-change gmoccapy.toolchange-change <= iocontrol.0.tool-change\n"
"net tool-changed gmoccapy.toolchange-changed <= iocontrol.0.tool-changed\n"
"net tool-prep-number gmoccapy.toolchange-number <= iocontrol.0.tool-prep-"
"number\n"
"net tool-prep-loop iocontrol.0.tool-prepare <= iocontrol.0.tool-prepared\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:913
msgid ""
"Please take care, that this connections have to be done in the postgui HAL "
"file."
msgstr ""
"Пожалуйста, обратите внимание, что эти соединения должны быть выполнены в "
"HAL-файле postgui."

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:914
#, no-wrap
msgid "Tool Offset Pins"
msgstr ""
msgstr "Контакты смещения инструмента"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:917
@@ -77356,50 +77579,57 @@ msgid ""
"the tool information frame. You should know that they are only active after "
"G43 has been sent."
msgstr ""
"Эти контакты позволяют отображать активные значения коррекции инструмента по "
"X и Z в информационном поле инструмента. Вы должны знать, что они активны "
"только после отправки G43."

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:918
#, no-wrap
msgid "Tool information area"
msgstr ""
msgstr "Область информации об инструменте"

#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image'
#: src/gui/gmoccapy.adoc:919
#, no-wrap
msgid "Tool information"
msgstr ""
msgstr "Информация об инструменте"

#. type: Target for macro image
#: src/gui/gmoccapy.adoc:919
#, no-wrap
msgid "images/gmoccapy_tool_info.png"
msgstr ""
msgstr "images/gmoccapy_tool_info.png"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:922
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.tooloffset-x* _(float IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.tooloffset-x* _(float IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:923
#, no-wrap
msgid "*gmoccapy.tooloffset-z* _(float IN)_\n"
msgstr ""
msgstr "*gmoccapy.tooloffset-z* _(float IN)_\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:926
msgid ""
"The tooloffset-x line is not needed on a mill, and will not be displayed on "
"a mill with trivial kinematics."
msgstr ""
"Линия tooloffset-x не требуется на фрезерном станке и не будет отображаться "
"на фрезерном станке с тривиальной кинематикой."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:928
msgid ""
"To display the current offsets, the pins have to be connected like this in "
"the postgui HAL file:"
msgstr ""
"Чтобы отобразить текущие смещения, контакты должны быть соединены следующим "
"образом в файле HAL postgui:"

#. type: delimited block -
#: src/gui/gmoccapy.adoc:933
@@ -77408,6 +77638,8 @@ msgid ""
"net tooloffset-x gmoccapy.tooloffset-x <= motion.tooloffset.x\n"
"net tooloffset-z gmoccapy.tooloffset-z <= motion.tooloffset.z\n"
msgstr ""
"net tooloffset-x gmoccapy.tooloffset-x <= motion.tooloffset.x\n"
"net tooloffset-z gmoccapy.tooloffset-z <= motion.tooloffset.z\n"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:938
@@ -77416,12 +77648,16 @@ msgid ""
"Please note, that GMOCCAPY takes care of its own to update the offsets, sending an G43 after any tool change, *but not in auto mode!*\n"
"So writing a program makes you responsible to include an G43 after each tool change!"
msgstr ""
"Обратите внимание, что GMOCCAPY самостоятельно обновляет смещения, отправляя "
"G43 после любой смены инструмента, *но не в автоматическом режиме!*\n"
"Таким образом, написание программы возлагает на вас ответственность включать "
"G43 после каждой смены инструмента!"

#. type: Title ==
#: src/gui/gmoccapy.adoc:940 src/gui/qtdragon.adoc:858
#, no-wrap
msgid "Auto Tool Measurement"
msgstr ""
msgstr "Автоматическое измерение инструмента"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:944
@@ -77430,6 +77666,10 @@ msgid ""
"you will need to do some additional settings and you may want to use the "
"offered HAL pin to get values in your own NGC remap procedure."
msgstr ""
"GMOCCAPY предлагает интегрированное автоматическое измерение инструмента. "
"Чтобы использовать эту функцию, вам потребуется выполнить некоторые "
"дополнительные настройки, и вы можете использовать предлагаемый контакт HAL "
"для получения значений в вашей собственной процедуре переназначения NGC."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:948
@@ -77438,59 +77678,69 @@ msgid ""
"probe velocities on the settings page! See <<gmoccapy:tool-measurement,"
"Settings Page Tool Measurement>>."
msgstr ""
"Перед началом первого теста не забудьте ввести высоту и скорость зонда на "
"странице настроек! См. <<gmoccapy:tool-measurement, Страница настроек "
"Измерение инструмента."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:951
msgid ""
"It might be also a good idea to take a look at the tool measurement video: "
"see <<gmoccapy:tool-measurement-videos,tool measurement related videos>>."
msgstr ""
"Возможно, было бы также неплохо взглянуть на видео об измерениях "
"инструментов: см. <<gmoccapy:tool-measurement-videos,видео, посвященное "
"измерению инструментов>>."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:954
msgid ""
"Tool Measurement in GMOCCAPY is done a little bit different to many other "
"GUIs. You should follow these steps:"
msgstr ""
"Измерение инструментов в GMOCCAPY немного отличается от многих других ГИПов. "
"Вам следует выполнить следующие шаги:"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:956 src/gui/qtdragon.adoc:869
msgid "Touch off your workpiece in X and Y."
msgstr ""
msgstr "Коснитесь заготовки по X и Y."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:957
msgid ""
"Measure the height of your block from the base where your tool switch is "
"located, to the upper face of the block (including chuck etc.)."
msgstr ""
"Измерьте высоту вашего блока от основания, где расположен переключатель "
"инструмента, до верхней поверхности блока (включая патрон и т. д.)."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:958
msgid "Push the button block height and enter the measured value."
msgstr ""
msgstr "Нажмите кнопку высоты блока и введите измеренное значение."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:959 src/gui/qtdragon.adoc:873
msgid "Go to auto mode and start your program."
msgstr ""
msgstr "Перейдите в автоматический режим и запустите программу."

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:961
msgid "Here is a small sketch:"
msgstr ""
msgstr "Вот небольшой эскиз:"

#. type: Block title
#: src/gui/gmoccapy.adoc:962
#, no-wrap
msgid "Tool measurement data"
msgstr ""
msgstr "Данные измерений инструмента"

#. type: Target for macro image
#: src/gui/gmoccapy.adoc:963 src/gui/qtdragon.adoc:879
#, no-wrap
msgid "images/sketch_auto_tool_measurement.png"
msgstr ""
msgstr "images/sketch_auto_tool_measurement.png"

#. type: Plain text
#: src/gui/gmoccapy.adoc:967
@@ -77499,6 +77749,9 @@ msgid ""
"will be set automatically to fit the block height. The advantage of the "
"GMOCCAPY way is, that you do not need a reference tool."
msgstr ""
"При первой смене инструмента инструмент будет измерен, и смещение будет "
"установлено автоматически в соответствии с высотой блока. Преимущество "
"метода GMOCCAPY в том, что вам не нужен калибровочный инструмент."

#. type: delimited block =
#: src/gui/gmoccapy.adoc:973
@@ -77508,6 +77761,10 @@ msgid ""
"height has changed. There are several videos showing the way to do that on "
"YouTube."
msgstr ""
"Ваша программа должна содержать смену инструмента в начале! Инструмент будет "
"измерен, даже если он уже использовался ранее, поэтому нет никакой "
"опасности, если высота блока изменится. На YouTube есть несколько "
"видеороликов, показывающих, как это сделать."

#. type: Title ===
#: src/gui/gmoccapy.adoc:976

0 comments on commit 64a6906

Please sign in to comment.