-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #3122 from weblate/weblate-linuxcnc-linuxcnc
Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
45 additions
and
62 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,17 +11,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: de\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 19:52+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 06:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: thereisno anderson <[email protected]." | ||
"weblate.org>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 19:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hans Unzner <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc/" | ||
"de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:868 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -2650,7 +2649,7 @@ msgstr "Verstärkerfehler an Achse/Gelenk %d" | |
#: src/emc/motion/control.c:838 | ||
#, c-format | ||
msgid "joint %d following error" | ||
msgstr "Motor %d Positionssfehler" | ||
msgstr "Schleppfehler (following error) Achse/Gelenk %d" | ||
|
||
#: src/emc/motion/control.c:851 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -18125,7 +18124,7 @@ msgstr "<b>Filtereinstellungen für die Spindelanzeige</b>" | |
#: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2003 | ||
#: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1920 | ||
msgid "Rapid Speed Following Error:" | ||
msgstr "Geschwindigkeit des Schnellgangs nach Fehler:" | ||
msgstr "Schleppfehler Eilgang:" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2022 | ||
#: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2016 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 19:52+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 07:44+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 04:27+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/" | ||
"linuxcnc/es/>\n" | ||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:868 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -11784,6 +11784,7 @@ msgstr "Opuesto" | |
#: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2499 | ||
msgid "" | ||
"_:" | ||
"" | ||
msgstr "_:" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 | ||
|
@@ -12660,9 +12661,8 @@ msgid "# ---manual tool change signals to gmoccapy's dialog---" | |
msgstr "# ---señal de cambio de herramienta manual al diálogo de gmoccapy---" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:822 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "# ---spindle-at-speed indicator---" | ||
msgstr "# ---Configurar el husillo a las señales de velocidad---" | ||
msgstr "# ---indicador de velocidad de giro---" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:824 | ||
msgid "net spindle-at-speed => gmoccapy.spindle_at_speed_led" | ||
|
@@ -16631,9 +16631,8 @@ msgid "Show Advanced Option Pages" | |
msgstr "Mostrar páginas de opciones avanzadas" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:158 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Use INI substitution for Mesa board names" | ||
msgstr "Use la sustitución INI para los nombres de la mesa Mesa." | ||
msgstr "Utilizar la sustitución INI para los nombres de los tableros Mesa" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:157 | ||
msgid "9600" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,9 +7,9 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: gmoccapy\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 20:07+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 20:27+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 19:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/" | ||
"gmocappy/es/>\n" | ||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
"X-Poedit-Language: German\n" | ||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | ||
|
@@ -99,11 +99,10 @@ msgid "Press to return to main button list" | |
msgstr "Volver a la lista de botones principales" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:804 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "could not resolve the image path '{0}' given for button '{1}'" | ||
msgstr "" | ||
"no se pudo resolver la ruta de la imagen'{0}' proporcionada para el botón " | ||
"'{1}'" | ||
"No se ha podido resolver la ruta de imagen '{0}' dada para el botón '{1}'" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:959 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -152,11 +151,10 @@ msgstr "" | |
"Oprima para establecer el sistema de coordenadas seleccionado como activo" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1080 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No valid probe config in INI file. Tool measurement disabled." | ||
msgstr "" | ||
"No se encontró una configuración valida para el medidor de herramientas en " | ||
"el archivo INI." | ||
"No hay configuración válida para la medición de herramientas en el archivo " | ||
"INI. La medición de herramientas está desactivada." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1094 | ||
msgid "Found valid probe config in INI file. Will use auto tool measurement." | ||
|
@@ -165,12 +163,11 @@ msgstr "" | |
"archivo INI." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1108 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"To many increments given in INI file for this screen. Only the first 10 will " | ||
"be reachable through this screen." | ||
msgstr "" | ||
"Hay muchos incrementos dados en el Archivo INI para esta pantalla. Sólo se " | ||
"Para muchos incrementos dados en el archivo INI para esta pantalla. Solo se " | ||
"podrá acceder a los 10 primeros a través de esta pantalla." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1118 | ||
|
@@ -193,9 +190,8 @@ msgid "Press to jog joint {0}" | |
msgstr "Presione para mover el motor {0}" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1306 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Found more than 16 macros, will use only the first 16." | ||
msgstr "se encontraron más de 16 macros, utilizará sólo las 16 primeras" | ||
msgstr "Encontradas más de 16 macros, utilizará sólo las 16 primeras." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1317 | ||
msgid "Press to display previous macro button" | ||
|
@@ -1223,14 +1219,12 @@ msgstr "" | |
"para probar su configuración." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:116 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "<b>gmoccapy messages</b>" | ||
msgstr "<b>Mensajes</b>" | ||
msgstr "<b>mensajes de gmocapy</b>" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:117 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Theme" | ||
msgstr "Temas" | ||
msgstr "Tema" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:118 | ||
msgid "Icon Theme" | ||
|
@@ -1249,9 +1243,8 @@ msgid "Enable sound" | |
msgstr "Activar el sonido" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:122 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "G-code Theme" | ||
msgstr "Tema de iconos" | ||
msgstr "Tema G-code" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:123 | ||
msgid "<b>Themes and sound</b>" | ||
|
@@ -1358,9 +1351,8 @@ msgid "Probe Vel." | |
msgstr "Vel de sonda." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:149 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "<b>Probe velocities</b>" | ||
msgstr "<b>Vel. de medición</b>" | ||
msgstr "<b> Velocidad de detección</b>" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:150 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1433,9 +1425,8 @@ msgid "Select user dir" | |
msgstr "Elige el directorio del operario" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:172 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "<b>Jump to dir</b>" | ||
msgstr "<b>Elige jump to dir</b>" | ||
msgstr "<b> Saltar al directorio</b>" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:173 | ||
msgid "Do not use run from line" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,17 +6,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 20:07+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 12:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 02:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: Juraj Adamkovic <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: sk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:252 | ||
msgid "user mode selected" | ||
|
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Press to return to main button list" | |
msgstr "Návrat do hlavného zoznamu tlačidiel" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:804 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "could not resolve the image path '{0}' given for button '{1}'" | ||
msgstr "nepodarilo sa vyriešiť cestu k obrázku '{0}' pre dané tlačidlo '{1}'" | ||
|
||
|
@@ -142,7 +142,6 @@ msgid "Press to set the selected coordinate system to be the active one" | |
msgstr "Nastaviť vybraný súradnicový systém ako aktívny" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1080 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No valid probe config in INI file. Tool measurement disabled." | ||
msgstr "" | ||
"V súbore INI nie je žiadna platná konfigurácia sondy. Meranie nástroja je " | ||
|
@@ -155,13 +154,12 @@ msgstr "" | |
"meranie nástroja." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1108 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"To many increments given in INI file for this screen. Only the first 10 will " | ||
"be reachable through this screen." | ||
msgstr "" | ||
"Príliš veľa inkrementov zadaných v súbore INI pre túto obrazovku. Cez túto " | ||
"obrazovku bude prístupných iba prvých 10." | ||
"Príliš veľa inkrementov zadaných v súbore INI pre túto obrazovku. Iba prvých " | ||
"10 bede použitých." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1118 | ||
msgid "Continuous" | ||
|
@@ -183,9 +181,8 @@ msgid "Press to jog joint {0}" | |
msgstr "Pohyb kĺbu {0}" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1306 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Found more than 16 macros, will use only the first 16." | ||
msgstr "nájdených viac ako 16 makier, použije sa iba prvých 16" | ||
msgstr "Nájdených viac ako 16 makier, použije sa iba prvých 16" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1317 | ||
msgid "Press to display previous macro button" | ||
|
@@ -1199,10 +1196,9 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:116 | ||
msgid "<b>gmoccapy messages</b>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<b>gmoccapy správy</b>" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:117 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Theme" | ||
msgstr "Témy" | ||
|
||
|
@@ -1223,9 +1219,8 @@ msgid "Enable sound" | |
msgstr "Povoliť zvuk" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:122 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "G-code Theme" | ||
msgstr "Téma ikony" | ||
msgstr "Téma G-kódu" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:123 | ||
msgid "<b>Themes and sound</b>" | ||
|
@@ -1332,9 +1327,8 @@ msgid "Probe Vel." | |
msgstr "Rýchlosť hľadania sondou." | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:149 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "<b>Probe velocities</b>" | ||
msgstr "<b>Rýchlosti hľadania</b>" | ||
msgstr "<b>Rýchlosti sondy</b>" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:150 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1407,9 +1401,8 @@ msgid "Select user dir" | |
msgstr "Vyberte užívateľský adresár" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:172 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "<b>Jump to dir</b>" | ||
msgstr "<b>Vyberte smer skoku</b>" | ||
msgstr "<b>Skok do zložky</b>" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:173 | ||
msgid "Do not use run from line" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,21 +7,22 @@ | |
# taotieren <[email protected]>, 2023. | ||
# bobyjx yu <[email protected]>, 2023. | ||
# hyp90 <[email protected]>, 2024. | ||
# 飞飞 <[email protected]>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: LinuxCNC EMC2.8.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 19:52+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 06:03+0000\n" | ||
"Last-Translator: hyp90 <jexsp1224@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 19:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: 飞飞 <vip74120@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"linuxcnc/linuxcnc/zh_Hans/>\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
"X-Poedit-Language: Chinese\n" | ||
"X-Poedit-Country: CHINA\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | ||
|
@@ -430,12 +431,12 @@ msgstr "错误:无法从较低的对话级别(%d)恢复到较高的对话级别( | |
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3619 | ||
#, c-format | ||
msgid "BUG: restore from level %d !?" | ||
msgstr "错误:从级别%d恢复?" | ||
msgstr "错误:从级别%d恢复!?" | ||
|
||
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3620 | ||
#, c-format | ||
msgid "BUG: restore to level %d !?" | ||
msgstr "错误:恢复到级别%d!?" | ||
msgstr "错误:恢复到级别%d!?" | ||
|
||
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3639 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -8017,7 +8018,7 @@ msgstr "编辑_刀具数据..." | |
|
||
#: share/axis/tcl/axis.tcl:90 | ||
msgid "Reload tool _data" | ||
msgstr "重新加载道具数据" | ||
msgstr "重新加载刀具数据" | ||
|
||
#: share/axis/tcl/axis.tcl:96 | ||
msgid "_Ladder Editor..." | ||
|
@@ -10851,9 +10852,8 @@ msgid "Import a Mach file" | |
msgstr "导入Mach文件" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:73 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files" | ||
msgstr "为配置文件创建桌面快捷方式(符号链接)。" | ||
msgstr "为配置文件创建桌面快捷方式(符号链接)" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:89 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -11542,6 +11542,7 @@ msgstr "反向" | |
#: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2499 | ||
msgid "" | ||
"_:" | ||
"" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 | ||
|