Skip to content

Commit

Permalink
Translate app/i18n/input_en.ts in hr_HR
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'app/i18n/input_en.ts'
on 'hr_HR'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored May 28, 2024
1 parent 4b6d6a7 commit 4c4b4bc
Showing 1 changed file with 44 additions and 44 deletions.
88 changes: 44 additions & 44 deletions app/i18n/input_hr_HR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -61,22 +61,22 @@
<context>
<name>AndroidUtils</name>
<message>
<location filename="../androidutils.cpp" line="252"/>
<location filename="../androidutils.cpp" line="263"/>
<source>Storage permission is permanently denied, please allow it in settings in order to load pictures from gallery</source>
<translation>Dozvole za pristup uređaju za pohranu su trajno uklonjene, molimo omogućite ih u postavkama kako bi mogli učitavati slike iz galerije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../androidutils.cpp" line="256"/>
<location filename="../androidutils.cpp" line="267"/>
<source>Mergin Maps needs a storage permission in order to load pictures from gallery</source>
<translation>Mergin Maps aplikaciji su poxtrebne dozvole pristupa uređaju za pohranu kako bi se učitale slike iz galerije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../androidutils.cpp" line="274"/>
<location filename="../androidutils.cpp" line="285"/>
<source>Camera permission is permanently denied, please allow it in settings</source>
<translation>Dozvole za pristup kameri su onemogućene, molimo omogućite ih u postavkama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../androidutils.cpp" line="278"/>
<location filename="../androidutils.cpp" line="289"/>
<source>We need a camera permission in order to take a photo</source>
<translation>Potrebne su dozvole za pristup kameri za dodavanje fotografija</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -162,119 +162,119 @@ Won&apos;t be added to the project.</source>
<context>
<name>InputUtils</name>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="211"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="213"/>
<source>just now</source>
<translation>upravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="216"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="218"/>
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>prije %1 minuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="216"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="218"/>
<source>%1 minute ago</source>
<translation>prije %1 minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="221"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="223"/>
<source>%1 hours ago</source>
<translation>prije %1 sati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="221"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="223"/>
<source>%1 hour ago</source>
<translation>prije %1 sata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="225"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="230"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="227"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="232"/>
<source>%1 days ago</source>
<translation>prije %1 dana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="225"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="230"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="227"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="232"/>
<source>%1 day ago</source>
<translation>prije %1 dana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="235"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="237"/>
<source>%1 weeks ago</source>
<translation>prije %1 tjedana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="235"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="237"/>
<source>%1 week ago</source>
<translation>prije %1 tjedna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="240"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="242"/>
<source>%1 months ago</source>
<translation>prije %1 mjeseci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="240"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="242"/>
<source>%1 month ago</source>
<translation>prije %1 mjeseca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="245"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="247"/>
<source>%1 years ago</source>
<translation>prije %1 godina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="245"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="247"/>
<source>%1 year ago</source>
<translation>prije %1 godine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1479"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1481"/>
<source>screen resolution: %1x%2 px
</source>
<translation>rezolucija zaslona: %1x%2 px
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1480"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1482"/>
<source>screen DPI: %1x%2
</source>
<translation>DPI zaslona: %1x%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1481"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1483"/>
<source>screen size: %1x%2 mm
</source>
<translation>veličina zaslona: %1x%2 mm
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1482"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1484"/>
<source>reported device pixel ratio: %1
</source>
<translation>prijavljeni omjer piksela zaslona uređaja: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1483"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1485"/>
<source>calculated device pixel ratio: %1
</source>
<translation>izračunati omjer piksela zaslona uređaja: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1484"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="1486"/>
<source>used dp scale: %1</source>
<translation>korišteno dp mjerilo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="2013"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="2015"/>
<source>You need to add at least %1 point(s) to every part.</source>
<translation>Morate dodati barem %1 točku(točaka) u svakom od segmenata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inpututils.cpp" line="2017"/>
<location filename="../inpututils.cpp" line="2019"/>
<source>You need to add at least %1 point(s).</source>
<translation>Morate dodati barem %1 točku(točaka).</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -374,11 +374,11 @@ Won&apos;t be added to the project.</source>
</message>
<message>
<location filename="../qml/account/MMAccountController.qml" line="102"/>
<source>Server is currently unavailable - please try again later.</source>
<translation>Poslužitelj je trenutno nedostupan - pokušajte kasnije.</translation>
<source>Server is currently unavailable, check your connection or try again later.</source>
<translation>Poslužitelj je trenutno nedostupan, provjerite Vašu vezu ili pokušajte kasnije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/account/MMAccountController.qml" line="150"/>
<location filename="../qml/account/MMAccountController.qml" line="156"/>
<source>I accept the Mergin Maps %1Terms and Conditions%3 and %2Privacy Policy%3</source>
<translation>Prihvaćam Mergin Maps %1uvjete korištenja%3 %2politiku privatnosti%3</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -762,22 +762,22 @@ Won&apos;t be added to the project.</source>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="87"/>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="194"/>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="187"/>
<source>Edit feature</source>
<translation>Uredi objekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="207"/>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="200"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="216"/>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="209"/>
<source>Edit geometry</source>
<translation>Uredi geometriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="452"/>
<location filename="../qml/form/MMFormPage.qml" line="445"/>
<source>Feature could not be saved, please check all required fields</source>
<translation>Objekt nije mogao biti spremljen, molimo provjerite sva obavezna polje</translation>
</message>
Expand All @@ -790,22 +790,22 @@ Won&apos;t be added to the project.</source>
<translation>Nedostaje fotografija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/editors/MMFormPhotoEditor.qml" line="105"/>
<location filename="../qml/form/editors/MMFormPhotoEditor.qml" line="106"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Otvori sliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/editors/MMFormPhotoEditor.qml" line="107"/>
<location filename="../qml/form/editors/MMFormPhotoEditor.qml" line="108"/>
<source>Image files (*.gif *.png *.jpg)</source>
<translation>Datoteke slika (*.gif *.png *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/editors/MMFormPhotoEditor.qml" line="233"/>
<location filename="../qml/form/editors/MMFormPhotoEditor.qml" line="232"/>
<source>Could not create directory %1.</source>
<translation>Nije moguće kreirati direktorij %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/editors/MMFormPhotoEditor.qml" line="305"/>
<location filename="../qml/form/editors/MMFormPhotoEditor.qml" line="304"/>
<source>Failed to process the image</source>
<translation>Neuspješna obrada slike</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1223,7 +1223,7 @@ Won&apos;t be added to the project.</source>
<translation>Adresa poslužitelja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/account/MMLoginPage.qml" line="215"/>
<location filename="../qml/account/MMLoginPage.qml" line="218"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Potvrdi</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1442,7 +1442,7 @@ Won&apos;t be added to the project.</source>
<translation>Slikaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/form/components/photo/MMPhotoAttachment.qml" line="93"/>
<location filename="../qml/form/components/photo/MMPhotoAttachment.qml" line="95"/>
<source>From gallery</source>
<translation>Iz galerije</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -2819,7 +2819,7 @@ dozvoljava samo %1 preuzetih projekata.</translation>
<translation>Ažurno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="957"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="960"/>
<source>There were issues loading the project. %1View details%2</source>
<translation>Došlo je do problema prilikom učitavanja projekta. %1Pogledajte detalje%2</translation>
</message>
Expand All @@ -2834,17 +2834,17 @@ dozvoljava samo %1 preuzetih projekata.</translation>
<translation>Uspješno sinkronizirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="841"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="840"/>
<source>There was an issue during synchronisation, we will try again. Click to learn more</source>
<translation>Došlo je do problema prilikom sinkronizacije, pokušati ćemo ponovno. Klikni za više</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="978"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="981"/>
<source>Could not read the project file:</source>
<translation>Nije bilo moguće otvoriti datoteku projekta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="1003"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="1006"/>
<source>Press back again to quit the app</source>
<translation>Odaberite &quot;nazad&quot; još jednom za izlaz iz aplikacije</translation>
</message>
Expand Down

0 comments on commit 4c4b4bc

Please sign in to comment.