Written from scratch, this will allow people to interact with the Pickle Protocol.
This project uses next-js behind the scenes.
yarn
yarn dev
The only rule to keep in mind when translating locale files is
not to change the content inside <>
and {}
signs.
Parentheses ()
have no special meaning and their content
is meant to be translated.
For example:
// English
"yearly": "{{ percent }}% (yearly) <br /> <2>more info</2>",
// Slovak
"yearly": "{{ percent }}% (ročne) <br /> <2>viac informácií</2>",
Sometimes the order of words changes in the target language. If you need to reorder a string, make sure you also move the wrapping tags:
// English
"apy": "<strong>{{ percent }}%</strong> <1>APY/1>",
// Slovak
"apy": "<1>Ročný výnos</1> <strong>{{ percent }}%</strong>",