Releases: NEKOparapa/AiNiee
AiNiee5.2.5.1
账号那些钱,一共20块,我都记着呢!我一赚到钱就马上给你充值,还会再见吗?DeepSeek?再开API的时候你要稳定啊,好不好?DeepSeek,没关系,我会自己找替代模型的!(体验一圈其他模型后)DeepSeek!DeepSeek!DeepSeek,没有你我怎么活啊!DeepSeek,你带我走吧,DeepSeek 啊!啊啊啊啊啊!!!
新增
-
增加 提示词预设 功能,拥有三种提示词构造,分别为通用,思维链,推理模型,其中推理模型构造专为deepseek-r1这类模型使用,能够发挥最佳效果
-
增加 本地小模型 接口,全新设计,专为本地小参数模型设计的翻译流程,支持多种语言翻译,即使是7b-IQ4的小模型,也能够拥有表现不错的正确率和速度,也适合各种【离线版】【满血版】【一键版】的本地deepseek-r1。
-
增加 火山引擎 接口,方便快捷使用字节家的模型,现在字节家的豆包模型和ds模型价格和速度都还不错,和DS本家有得一比,但是复杂的开通流程,需要自己琢磨一番。
-
增加 模型列表编辑 功能,以便于管理更多模型名字。
调整
-
更改 自动设置线程时,线程数从4 为 8
-
简化 文本规范器 插件的逻辑
-
更改 双语插件的双文顺序为:【译文+换行符+原文】
-
删除 混合翻译功能
修复
-
修正 自定义接口无法正常使用deepseek-r1模型
-
修正 VNT导出文件项目的翻译流程
-
修正 携带上文功能没有正常生效
-
修正 翻译结果日志显示错误
-
修正 调试模式功能日志显示错误
-
修正 Sakura接口没有正常生效
AiNiee5.2.4
(叉腰晃手指)呐~~听说某些杂鱼还在用上古时代的Chat模型来翻译吧?不会吧不会吧?DS最强的思考怪物deepseek-reasoner登场了哦!那些只会鹦鹉学舌的AI根本不够看啦~(突然凑近)难道...某个瑟瑟发抖的小可爱还在用OpenAI老古董?还是被Google的安全限制到破防?Anthropic家的天价账单付到肾虚了吗?呜哇——(后退转圈)现在跪下来接入deepseek-reasoner还来得及哦,毕竟本大人可不想看笨蛋连思考赛道都跟不上呢~(突然变脸吐舌头)略略略~杂❤️鱼❤️
推荐配置(deepseek-reasoner)
ds-r模型,能够有效思考用户提供的任何信息,对指令的理解比chat模型更加正确,如果能够提供更多有用的,方向性的信息给该模型,可以让翻译结果更好。
-
默认提示词 ,翻译结果准确,符合原意,与原文描写风格基本一致。【推荐设置:中文提示词开启,思维链模式关闭】
-
思维链提示词,文采飞扬,但可能会过度润色,与原文有所偏差。【推荐设置:tokens切分模式,512的token数量,中文提示词开启,思维链模式开启】
-
极简提示词,根据自己翻译的项目与内容,编写一套适合的提示词,添加自己希望的要求【推荐设置:自定义基础指令开启,填入自定义提示词,思维链模式关闭】
新增
-
增加 应用添加调试模式开关,便于看AI的完整回复内容。
-
增加 StevExtraction工具的一键注入增加替换译文功能。工具针对”代码救星“插件做出优化,根据“代码救星”的检查结果,把译文修正。@stevetrs
调整
-
更新 默认提示词与思维链提示词。简化COT模式的构造对话内容,并提升该模式输出tokens,但因此花费上升,特别是在推理模型下,花费暴涨,谨慎开启。
-
更新 word项目与epub项目的提取正则,epub项目添加“h”与”li”、”text”标签 @colin4k
-
更新 Google与Deepseek的模型列表,添加ds-r1模型
-
优化 文本规范器插件,回复检查功能。
-
更改 翻译风格示例的构造位置。
-
更改 默认部分示例数量,简化部分选项说明。
-
更改 行文措辞要求,更换默认内容,如果希望增加译文的瑟力,可以开启。
修复
-
修正 Excel非法字符的问题
-
修正 选取文本大于限制时无提示的问题
AiNiee5.2.3
调整
-
改写 默认提示词与思维链提示词,完美突破模型自身安全限制,各大旗舰模型均可用。并将翻译三步法融入思维链模式中,提升翻译的准确性,流畅性以及文学冲击性。思维链模式,在越厉害的模型上,效果越佳,但tokens消耗也比平时来到3倍以上,请自行斟酌(ds的思维链推荐配置,tokens切分模式,384的token数量,中文提示词)。
-
添加 谷歌接口的新模型gemini-2.0-flash-exp,gemini-2.0-flash-thinking-exp-1219(超级话痨模型)到选项列表中
-
优化 返回部分原文检测方法
修复
-
修正 回复处理插件未能正确生效的问题
-
修正 因列表越界导致的无法开始翻译的问题
-
修正 空译文条目导致还原失败的问题
-
修正 提取译文文本超出范围的问题
AiNiee5.2.2
调整
- 优化 few-shot的文本
修复
-
修正 生成任务时卡在特定多行文本的问题
-
修正 不能正确的匹配换行符的问题
AiNiee5.2
AiNiee5.1.1
新增插件
-
代码拯救者:相信不少用户在进行T++,SE翻译时,会遇到不少含代码的文本,为了解决这个难题,@neavo带来了新的插件。这款插件致力于在AI翻译过程中,最大程度地保留原文中的代码部分,有效减少因翻译导致的代码缺失或误吞问题,大大降低了内嵌翻译的校对工作量,助力用户更快完成翻译任务。经过测试,在Sakura模型下的表现稳定且高效。【插件作者:@neavo】
-
指令词典检查器:该插件在翻译完成后,会对指令词典中的条目进行逐一检查,确保每个条目都能正确生效。【插件作者:@neavo】
调整
-
优化 导入文件的兼容性
-
优化 缓存文件自动保存功能逻辑
-
优化 模型拒绝翻译时的日志显示
修复
-
修正 某些情况下任务死循环的问题
-
修正 除数为零的问题
-
修正 T++ 翻译文件导入时可能会卡住的问题
AiNiee5.1
最后一块拼图
在新版本中,@neavo也对最后一张页面【开始翻译】,进行了全新的不一样的设计。在保持简约美观的同时,又能清晰明了地查看各种运行状态。
新页面新增了显示翻译速度的波形图。通过这个波形图,你可以清晰地看到翻译的速度变化趋势,更好地了解翻译任务的运行情况
页面中还添加了各种好看的监控卡片。这些卡片以更加美观、直观的形式呈现翻译任务的关键信息,让你能够更轻松地掌握翻译进度和状态。
新增
-
全局缩放比例功能
-
请求超时时间功能
调整
-
优化缓存文件自动保存功能
-
优化终端日志输出格式
-
优化界面的动画效果,减少卡顿感
修复
-
修正了文本规范化插件删除英文文本空格的问题
-
修正数据进位问题
-
修正多次翻译时密钥索引未初始化的问题
-
修正保留句内换行符开关无效的问题
-
修正部分情况下插件设置不生效的问题
注意事项
新版本将不兼容旧版本(4.xx)的配置文件,为了避免你的重要数据丢失,请务必在更新前提前保存好旧版本的配置文件,导出替换字典与提示字典的内容,导入新版本的文本替换与指令字典中。
AiNiee5.0
全新风格 UI
首先,要特别感谢我们的@neavo大佬,他亲自操刀,为我们打造了全新风格的 UI。
新的 UI 界面简洁美观、布局合理,操作更加流畅自然,无论是视觉效果还是交互体验,都有了质的飞跃。
插件系统
插件系统的引入,为AiNiee赋予了更强大的功能拓展性和灵活性。我们首发的护航插件 “MTool_Optimizer”,更是针对该场景进行深度的优化,提升翻译质量,减少 Token 消耗,至多可提升 40% 的翻译速度。
同时,我们还为大家带来了许多功能插件,这些插件将从各个方面对翻译流程进行优化,包括但不限于文本规范化、文本过滤、双语输出等。它们将共同助力你的翻译之旅更加顺畅、高效。
版本预告
当然,AiNiee还有更多菜肴还没端出来,5.1版本还在紧锣密鼓的制作中,下一个版本还会继续带来值得期待的新功能和新特性
注意事项
最后,需要特别提醒大家的是,由于本次版本更新幅度较大,新版本将不兼容旧版本的配置文件。
为了避免你的重要数据丢失,请务必在更新前提前保存好旧版本的配置文件,导出替换字典与提示字典的内容,导入新版本的文本替换与指令字典中。
AiNiee4.74.3
FIX
- 修复Sakurallm接口的默认参数错误,该错误可能导致翻译质量下降
AiNiee4.74.2
NEW
- 添加cohere参数调整页面
- 添加替换字典的xlsx导入功能
FIX
- 修复打包版无法开始翻译的问题
- 调整部分UI文本细节