-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #32 from Ser82-png/master
update ru.po
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
53 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 12:23+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 00:36+1000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 23:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 23:48+1000\n" | ||
"Last-Translator: Ser82-png <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ru\n" | ||
|
@@ -20,32 +20,59 @@ msgstr "" | |
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.desktop.in:3 | ||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:6 | ||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:9 src/main.py:90 | ||
#: src/window.ui:7 | ||
msgid "Mini Text" | ||
msgstr "Мини-текст" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:8 | ||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:11 | ||
msgid "" | ||
"A very small and minimalistic text viewer with minimal editing capabilities. " | ||
"Best used with 'Always on Top' and/or 'Always on Visible Workspace'. It " | ||
"doesn't save or load files, just your clipboard. It is meant to be used as a " | ||
"place where to edit text to be pasted. Use Ctrl+Plus and Ctrl+Minus to " | ||
"change the font size." | ||
"A very small and minimalistic digital scratch pad with minimal editing " | ||
"capabilities. Best used with 'Always on Top' and/or 'Always on Visible " | ||
"Workspace'. It doesn't save or load files, just your clipboard." | ||
msgstr "" | ||
"Очень маленький и минималистичный просмотрщик текста с минимальными " | ||
"возможностями редактирования. Лучше всего использовать с «Поверх всех окон» " | ||
"и/или «Всегда в видимом рабочем пространстве». Он не сохраняет и не " | ||
"загружает файлы, использует только ваш буфер обмена. Он предназначен для " | ||
"использования в качестве места для редактирования вставляемого текста. Для " | ||
"изменения размера шрифта используйте Ctrl+Плюс и Ctrl+Минус." | ||
"Очень маленький и минималистичный блокнот с минимальными возможностями " | ||
"редактирования. Лучше всего использовать в режиме «Поверх всех окон» и/или " | ||
"«Всегда в видимом рабочем пространстве». Он не сохраняет и не загружает " | ||
"файлы, использует только ваш буфер обмена." | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:13 | ||
msgid "Ephemeral text edits" | ||
msgstr "Эфемерные правки текста" | ||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:15 | ||
msgid "Ephemeral scratch pad" | ||
msgstr "Эфемерный блокнот для записей" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:14 | ||
msgid "Nokse" | ||
msgstr "Nokse" | ||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:47 | ||
msgid "Added screenshot" | ||
msgstr "Добавлен снимок экрана" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:48 | ||
msgid "Added branding colors" | ||
msgstr "Добавлены фирменные цвета" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:49 | ||
msgid "Added Hindi translation" | ||
msgstr "Добавлен перевод на хинди" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:50 | ||
msgid "Added Estonian translation" | ||
msgstr "Добавлен перевод на эстонский язык" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:51 | ||
msgid "Added Bulgarian translation" | ||
msgstr "Добавлен перевод на болгарский язык" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:110 | ||
msgid "Mini text displaying text with a small window" | ||
msgstr "Отображение текста в окне маленького размера приложения «Мини-текст»" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:115 | ||
msgid "Mini text displaying text with a medium window" | ||
msgstr "Отображение текста в окне среднего размера приложения «Мини-текст»" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:120 | ||
msgid "Mini text displaying text with a small window in dark mode" | ||
msgstr "" | ||
"Отображение текста в окне маленького размера приложения «Мини-текст» с " | ||
"использованием тёмного режима" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:11 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
|
@@ -87,9 +114,9 @@ msgctxt "shortcut window" | |
msgid "Reset Font Size" | ||
msgstr "Сбросить размер шрифта" | ||
|
||
#: src/main.py:101 | ||
#: src/main.py:102 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Ser82-png <[email protected]>, 2023" | ||
msgstr "Ser82-png <[email protected]>, 2023-2024" | ||
|
||
#: src/window.ui:98 | ||
msgid "Increase Text Size" | ||
|
@@ -119,6 +146,9 @@ msgstr "_Комбинации клавиш" | |
msgid "_About Mini Text" | ||
msgstr "_О приложении" | ||
|
||
#~ msgid "Nokse" | ||
#~ msgstr "Nokse" | ||
|
||
#~ msgid "_Preferences" | ||
#~ msgstr "_Параметры" | ||
|
||
|