Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #32 from Ser82-png/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
update ru.po
  • Loading branch information
Nokse22 authored Jun 20, 2024
2 parents 3b91330 + c0b1846 commit 47e1ed5
Showing 1 changed file with 53 additions and 23 deletions.
76 changes: 53 additions & 23 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 00:36+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 23:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 23:48+1000\n"
"Last-Translator: Ser82-png <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
Expand All @@ -20,32 +20,59 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: data/io.github.nokse22.minitext.desktop.in:3
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:6
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:9 src/main.py:90
#: src/window.ui:7
msgid "Mini Text"
msgstr "Мини-текст"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:8
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:11
msgid ""
"A very small and minimalistic text viewer with minimal editing capabilities. "
"Best used with 'Always on Top' and/or 'Always on Visible Workspace'. It "
"doesn't save or load files, just your clipboard. It is meant to be used as a "
"place where to edit text to be pasted. Use Ctrl+Plus and Ctrl+Minus to "
"change the font size."
"A very small and minimalistic digital scratch pad with minimal editing "
"capabilities. Best used with 'Always on Top' and/or 'Always on Visible "
"Workspace'. It doesn't save or load files, just your clipboard."
msgstr ""
"Очень маленький и минималистичный просмотрщик текста с минимальными "
"возможностями редактирования. Лучше всего использовать с «Поверх всех окон» "
"и/или «Всегда в видимом рабочем пространстве». Он не сохраняет и не "
"загружает файлы, использует только ваш буфер обмена. Он предназначен для "
"использования в качестве места для редактирования вставляемого текста. Для "
"изменения размера шрифта используйте Ctrl+Плюс и Ctrl+Минус."
"Очень маленький и минималистичный блокнот с минимальными возможностями "
"редактирования. Лучше всего использовать в режиме «Поверх всех окон» и/или "
"«Всегда в видимом рабочем пространстве». Он не сохраняет и не загружает "
"файлы, использует только ваш буфер обмена."

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:13
msgid "Ephemeral text edits"
msgstr "Эфемерные правки текста"
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:15
msgid "Ephemeral scratch pad"
msgstr "Эфемерный блокнот для записей"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:14
msgid "Nokse"
msgstr "Nokse"
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:47
msgid "Added screenshot"
msgstr "Добавлен снимок экрана"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:48
msgid "Added branding colors"
msgstr "Добавлены фирменные цвета"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:49
msgid "Added Hindi translation"
msgstr "Добавлен перевод на хинди"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:50
msgid "Added Estonian translation"
msgstr "Добавлен перевод на эстонский язык"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:51
msgid "Added Bulgarian translation"
msgstr "Добавлен перевод на болгарский язык"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:110
msgid "Mini text displaying text with a small window"
msgstr "Отображение текста в окне маленького размера приложения «Мини-текст»"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:115
msgid "Mini text displaying text with a medium window"
msgstr "Отображение текста в окне среднего размера приложения «Мини-текст»"

#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:120
msgid "Mini text displaying text with a small window in dark mode"
msgstr ""
"Отображение текста в окне маленького размера приложения «Мини-текст» с "
"использованием тёмного режима"

#: src/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
Expand Down Expand Up @@ -87,9 +114,9 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset Font Size"
msgstr "Сбросить размер шрифта"

#: src/main.py:101
#: src/main.py:102
msgid "translator-credits"
msgstr "Ser82-png <[email protected]>, 2023"
msgstr "Ser82-png <[email protected]>, 2023-2024"

#: src/window.ui:98
msgid "Increase Text Size"
Expand Down Expand Up @@ -119,6 +146,9 @@ msgstr "_Комбинации клавиш"
msgid "_About Mini Text"
msgstr "_О приложении"

#~ msgid "Nokse"
#~ msgstr "Nokse"

#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Параметры"

Expand Down

0 comments on commit 47e1ed5

Please sign in to comment.