Skip to content

Commit

Permalink
[I18N] hr_attendance_reason: Add translations for migrated version 18.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
TomTietze committed Dec 2, 2024
1 parent 2021a7a commit eebce62
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 373 additions and 255 deletions.
117 changes: 69 additions & 48 deletions hr_attendance_reason/i18n/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,17 +4,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Lubomir Georgiev <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 08:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Tom Tietze <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_hr_attendance_reason__action_type
Expand All @@ -25,9 +24,8 @@ msgstr "Тип на действието"
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/attendance_menu/attendance_menu.esm.js:0
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.esm.js:0
#, python-format
msgid "An attendance reason is required!"
msgstr ""
msgstr "Необходимо е да посочите причина за присъствие!"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model,name:hr_attendance_reason.model_hr_attendance
Expand All @@ -42,6 +40,7 @@ msgstr "Причина за отсъствие"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance_reason.hr_attendance_reason_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_reason.res_config_settings_view_form
msgid "Attendance Reasons"
msgstr "Причини за отсъствие"

Expand All @@ -53,17 +52,17 @@ msgstr "Кода трябва да е уникален"
#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model,name:hr_attendance_reason.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr "Фирми"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_hr_attendance_reason__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Фирма"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model,name:hr_attendance_reason.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Конфигурационни настройки"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_reason.hr_attendance_settings_redefinition_menu
Expand All @@ -73,9 +72,8 @@ msgstr "Конфигурация"
#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
#, python-format
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Продължи"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_hr_attendance_reason__create_uid
Expand All @@ -87,6 +85,28 @@ msgstr "Създаден от"
msgid "Created on"
msgstr "Създаден на"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_res_company__reason_on_attendance_screen_default_sign_in
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_res_config_settings__reason_on_attendance_screen_default_sign_in
msgid "Default sign-in reason for attendance screen"
msgstr "Причина за влизане по подразбиране за екрана за присъствие"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_res_company__reason_on_attendance_screen_default_sign_out
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_res_config_settings__reason_on_attendance_screen_default_sign_out
msgid "Default sign-out reason for attendance screen"
msgstr "Причина за отписване по подразбиране за екрана за присъствие"

#. module: hr_attendance_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_reason.res_config_settings_view_form
msgid "Default value for sign-in"
msgstr "Стойност по подразбиране за вписване"

#. module: hr_attendance_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_reason.res_config_settings_view_form
msgid "Default value for sign-out"
msgstr "Стойност по подразбиране за отписване"

#. module: hr_attendance_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_reason.hr_attendance_reason_view_form
msgid "Define attendance reason"
Expand All @@ -100,14 +120,19 @@ msgstr "Име за показване"
#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model,name:hr_attendance_reason.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
msgstr "Служител"

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
msgid "Error: could not find corresponding employee."
msgstr "Грешка: Не беше открит съответващ служител."

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
#, python-format
msgid "Go back"
msgstr ""
msgstr "Върнете се назад"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_hr_attendance_reason__id
Expand All @@ -132,23 +157,26 @@ msgstr "Остави празно ако не е зависимо"
#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
#, python-format
msgid "Please return to the main menu."
msgstr "Моля, върнете се в основното меню."

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
msgid "Please select a reason to"
msgstr ""
msgstr "Моля, изберете причина за"

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/attendance_menu/attendance_menu.esm.js:0
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.esm.js:0
#, python-format
msgid "Please, select a reason!"
msgstr ""
msgstr "Моля, изберете причина!"

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/attendance_menu/attendance_menu.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_hr_attendance_reason__name
#, python-format
msgid "Reason"
msgstr "Причина"

Expand All @@ -157,6 +185,11 @@ msgstr "Причина"
msgid "Reason Code"
msgstr "Код на причина"

#. module: hr_attendance_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_reason.res_config_settings_view_form
msgid "Reason is required"
msgstr "Необходима е причина"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_reason.hr_attendance_reason_menu
msgid "Reasons"
Expand All @@ -166,30 +199,33 @@ msgstr "Причини"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_res_company__required_reason_on_attendance_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_res_config_settings__required_reason_on_attendance_screen
msgid "Required reason on attendance screen"
msgstr ""
msgstr "Задължителна причина на екрана за присъствие"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_hr_attendance_reason__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Последователност"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_hr_attendance_reason__show_on_attendance_screen
msgid "Show on attendance screen?"
msgstr ""
msgstr "Показване на екрана за присъствие?"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_res_company__show_reason_on_attendance_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_reason.field_res_config_settings__show_reason_on_attendance_screen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_reason.res_config_settings_view_form
msgid "Show reasons on attendance screen"
msgstr ""
msgstr "Показване на причините на екрана за присъствие"

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance_reason.selection__hr_attendance_reason__action_type__sign_in
msgid "Sign in"
msgstr "Вписване"

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance_reason.selection__hr_attendance_reason__action_type__sign_out
msgid "Sign out"
msgstr "Отписване"
Expand All @@ -199,7 +235,8 @@ msgstr "Отписване"
msgid ""
"Specifies the reason for signing In/signing Out in case of less or extra "
"hours."
msgstr "Уточни причината за Вписване/Отписване при по-малко или повече часове."
msgstr ""
"Уточни причината за Вписване/Отписване при по-малко или повече часове."

#. module: hr_attendance_reason
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance_reason.field_hr_attendance_reason__name
Expand All @@ -208,34 +245,18 @@ msgstr "Уточни причината за тръгване по-рано ил

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
#, python-format
msgid "Want to check out?"
msgstr ""
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/public_kiosk/public_kiosk_app.esm.js:0
msgid "Wrong Pin"
msgstr "Грешен пин"

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
#, python-format
msgid "Welcome!"
msgstr ""

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
#, python-format
msgid "check in"
msgstr ""
msgstr "регистрация"

#. module: hr_attendance_reason
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance_reason/static/src/components/kiosk_reason/kiosk_reason.xml:0
#, python-format
msgid "check out"
msgstr ""

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Последно променено на"

#~ msgid "Attendance reasons"
#~ msgstr "Причини за отсъствие"
msgstr "да се отметнете"
Loading

0 comments on commit eebce62

Please sign in to comment.