Skip to content

Commit

Permalink
Update posts
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
OneLiteCore committed May 29, 2024
1 parent 4890e8b commit 2bf4568
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 152 additions and 61 deletions.
13 changes: 7 additions & 6 deletions content/posts/dev-plan-and-update-logs/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,12 +8,13 @@ weight: 2

- Seperate day and night editor themes into 2 configuration
- Add "Archive book" feature
- Allow to set multiple cloud backup server
- Add "Import backup" feature
- Allow selecting a folder of Google Drive as the cloud backup folder
- Add JianguoYun cloud backup server support
- Add OneDrive cloud backup server support
- Add DropBox cloud backup server support
- Imrpove backup system
- Allow to set multiple cloud backup server
- Add "Import backup" feature
- Allow selecting a folder of Google Drive as the cloud backup folder
- Add JianguoYun cloud backup server support
- Add OneDrive cloud backup server support
- Add DropBox cloud backup server support
- Optimize statistic feature

## Released versions
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions content/posts/dev-plan-and-update-logs/index.zh-CN.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,14 @@ weight: 2

- 分拆编辑器的昼夜主题为两个配置
- 添加书籍归档功能
- 改进备份系统
- 允许添加多个备份云服务
- 添加导入备份功能
- 在设置 Google Drive 作为备份服务器时允许自定目录
- 添加坚果云云备份服务支持
- 添加 OneDrive 云备份服务支持
- 添加 DropBox 云备份服务支持
- 改进统计功能

## 已发布的版本

Expand Down
14 changes: 11 additions & 3 deletions content/posts/dev-plan-and-update-logs/index.zh-TW.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,10 +7,18 @@ weight: 2
## 開發計劃

- 分拆編輯器的晝夜主題為兩個配置
- 添加書籍歸檔功能
- 新增書籍歸檔功能
- 改進備份系統
- 允許新增多個備份雲服務
- 新增匯入備份功能
- 在設定 Google Drive 作為備份伺服器時允許自定目錄
- 新增堅果云云備份服務支援
- 新增 OneDrive 雲備份服務支援
- 新增 DropBox 雲備份服務支援
- 改進統計功能

## 已發佈的版本
## 已釋出的版本

### v1.73.0

- 更新幫助文檔
- 更新幫助文件
12 changes: 5 additions & 7 deletions content/posts/help/faqs/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,22 +8,20 @@ This document is still under construction

## Make this app completely free?

Sorry, we just can't.
This topic deserves a individual post, please check link below:

Pro questions require Pro solutions, and if a solution is useful then it certainly has value within, thus it should also have a price.

And believe it or not, we developers are also living men who need to eat. We quit our jobs to work on this project, if we can't make any money from it to feed us, we are dead people, and so do the project. Dead people won't fix old issues and develop new features for a dead project, very simple, isn't it?
[For Free Users and Commercialization](../for-free-users-and-commercialization)

## What do "books" mean in the app?

Technically they are just directly subdirectories under the app's home folder. And if there are files named "cover.jpg" and "intro.txt" (These names can be changed in settigns) under the book folder, it will be displayed on some pages like the main page and the book detail page.

## Why are the imported books merged into one folder?

The "import directory" feature, as its name, will import a directory into the app's home folder.
The "import folder" feature, as its name, will import a folder into the app's home folder.

What is misleading is that when you select a directory with the system chooser it will also list its items, which might make you think that "The app should import what I can see into the app". But please remember that, the "Import directory" means "importing a directory into the app", not "Ignore the selected directory itself but import items within it".
What is misleading is that when you select a folder with the system chooser it will also list its items, which might make you think that "The app should import what I can see into the app". But please remember that, the "Import folder" means "importing a single folder into the app", not "Ignore the selected folder itself but import items within it".

If you want to import multiple directories as multiple books, you need to import multiple times.

If you really want to import seperated directories as seperated books in the app, just import their a directory and then move all the sub-directories out of the imported directory to the app's home folder by using the "File" tab on the app main page.
If you really want to import seperated directories as seperated books in the app, just import their a folder and then move all the sub-directories out of the imported folder to the app's home folder by using the "File" tab on the app main page.
8 changes: 3 additions & 5 deletions content/posts/help/faqs/index.zh-CN.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,11 +8,9 @@ weight: 3

## 能让这个应用完全免费吗?

非常抱歉,不行。
这个话题值得新开一个帖子,请点击如下链接:

专业的问题需要专业的解决方案,如果一个解决方案能解决问题那么它就是有价值的,而有价值的东西往往也有着与之相称的价格。

我们开发者也是需要吃饭的活人,信不信由你。我们辞去了稳定的工作来全身心投入这个项目,如果我们不能从中获取点收益好混口饭吃的话,我们就该饿死了,当然这个项目也会一并死去。死人可不会为一个死去的项目修复问题并开发新的功能,很好理解不是吗?
[免费用户策略和商业化](../for-free-users-and-commercialization)

## 应用中的“书籍”是什么意思?

Expand All @@ -22,7 +20,7 @@ weight: 3

“导入文件夹”,如其名字所示,是导入一个文件夹到应用的主页文件夹下。

比较让人误导的地方在于,在使用系统的文件夹选择器的时候它会一并展示被选中的文件夹的内容列表,这可能让人误解为“应用会导入我所看到的东西导”。但是请记住“导入文件夹”指的是“导入一个文件夹”,而不是“忽略被选择大文件夹本身而只是导入其内容物”。
比较让人误导的地方在于,在使用系统的文件夹选择器的时候它会一并展示被选中的文件夹的内容列表,这可能让人误解为“我所看到的是什么样那么导入之后就应该是什么样”。但是请记住“导入文件夹”指的是“导入一个文件夹”,而不是“忽略被选择大文件夹本身而只是导入其内容物”。

如果你想要导入多个文件夹以成为应用中的多个书籍的话,你就需要导入多次。

Expand Down
20 changes: 9 additions & 11 deletions content/posts/help/faqs/index.zh-TW.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,26 +4,24 @@ ShowToc: true
weight: 3
---

該文檔還在處在建設之中
該檔案還在處在建設之中

## 能讓這個應用完全免費嗎?

非常抱歉,不行。
這個話題值得新開一個帖子,請點選如下連結:

專業的問題需要專業的解決方案,如果一個解決方案能解決問題那麼它就是有價值的,而有價值的東西往往也有著與之相稱的價格。

我們開發者也是需要吃飯的活人,信不信由你。我們辭去了穩定的工作來全身心投入這個項目,如果我們不能從中獲取點收益好混口飯吃的話,我們就該餓死了,當然這個項目也會一併死去。死人可不會為一個死去的項目修復問題並開發新的功能,很好理解不是嗎?
[免費使用者策略和商業化](../for-free-users-and-commercialization)

## 應用中的“書籍”是什麼意思?

技術上來講指的就是應用主頁文件夾下的直屬子文件夾而已。只不過如果書籍所代表的文件夾下存在“封面.jpg”和“簡介.txt”(這些名字可以在設置中進行修改)文件的話,在比如主界面或者書籍詳情頁等地方這些會被一併展示出來
技術上來講指的就是應用主頁資料夾下的直屬子資料夾而已。只不過如果書籍所代表的資料夾下存在“封面.jpg”和“簡介.txt”(這些名字可以在設定中進行修改)檔案的話,在比如主介面或者書籍詳情頁等地方這些會被一併展示出來

## 為什麼導入的書籍們被合併到一個文件夾裡了
## 為什麼匯入的書籍們被合併到一個資料夾裡了

導入文件夾”,如其名字所示,是導入一個文件夾到應用的主頁文件夾下
匯入資料夾”,如其名字所示,是匯入一個資料夾到應用的主頁資料夾下

比較讓人誤導的地方在於,在使用系統的文件夾選擇器的時候它會一併展示被選中的文件夾的內容列表,這可能讓人誤解為“應用會導入我所看到的東西導”。但是請記住“導入文件夾”指的是“導入一個文件夾”,而不是“忽略被選擇大文件夾本身而只是導入其內容物”。
比較讓人誤導的地方在於,在使用系統的資料夾選擇器的時候它會一併展示被選中的資料夾的內容列表,這可能讓人誤解為“我所看到的是什麼樣那麼匯入之後就應該是什麼樣”。但是請記住“匯入資料夾”指的是“匯入一個資料夾”,而不是“忽略被選擇大資料夾本身而只是匯入其內容物”。

如果你想要導入多個文件夾以成為應用中的多個書籍的話,你就需要導入多次
如果你想要匯入多個資料夾以成為應用中的多個書籍的話,你就需要匯入多次

如果你真的想一次性導入的話又希望被導入的內容被分成多個書籍的話,你需要將子文件夾從被導入的那個文件夾中移動到應用的主頁文件夾下。這可以使用應用主頁中的“文件”選項卡中的批量操作功能來實現
如果你真的想一次性匯入的話又希望被匯入的內容被分成多個書籍的話,你需要將子資料夾從被匯入的那個資料夾中移動到應用的主頁資料夾下。這可以使用應用主頁中的“檔案”選項卡中的批次操作功能來實現
23 changes: 23 additions & 0 deletions content/posts/help/for-free-users-and-commercialization/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
---
title: For Free Users and Commercialization
date: 2024-05-29
ShowToc: true
---

Pro questions require Pro solutions, and if a solution is useful then it certainly has value within, thus it should also have a price.

## Get a time-limited Pro Edition for FREE

We fully understand that there are users, like students who have passion to write but not that much ability to support us, or just simplify doesn't want to pay, so we added the Reward Points System.

Every day the first time you open the app you will be rewarded with some points which can be used to redeem a time-limited Pro Edition of the app. If you use the app a lot, you don't need to worry about things like shortage of the points. If you don't use the app a lot, then maybe you don't really need any Pro features since the app is barely useful to you.

Besides the Reward Points we also plan to add something like free trials so that you can determine if the app is useful to you without any costs, you will see this in future versions soon.

## Make this app completely FREE?

Sorry, we just can't.

Believe it or not, we developers are also living men who need to eat. We quit our jobs to work on this project, if we can't make any money from it to feed us, we are dead people, and so do the project. Dead people won't fix old issues and develop new features for a dead project, very simple, isn't it?

This is how things work in this world, you would understand if you are reasonable enough.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
---
title: 免费用户策略和商业化
date: 2024-05-29
ShowToc: true
---

专业的问题需要专业的解决方案,如果一个解决方案能解决问题那么它就是有价值的,而有价值的东西往往也有着与之相称的价格。

## 免费获取限时的专业版功能

我们完全理解有的用户,比如学生等有着很高的写作热情但是又比较拮据没办法支持我们,或者就是单纯的不想付费,为此我们添加了奖励积分系统。

每天首次打开我们的应用的时候你将会获得一些奖励点数,而这些点数可以被用于兑换限时但是免费的专业版功能。如果你经常使用本应用那么你大可不必担心点数不够的问题,如果你并不怎么经常使用的话,那大概率其实你也并不怎么用得上专业版功能。

除了奖励积分系统之外我们还计划添加类似免费试用的机制以便你能够毫无代价的去体验并判断这个应用是否对你有任何价值,你很快就会在后续的版本中见到这些。

## 能让这个应用完全免费吗?

非常抱歉,不行。

信不信由你我们开发者也是需要吃饭的活人。我们辞去了稳定的工作来全身心投入这个项目,如果我们不能从中获取点收益好混口饭吃的话,我们就该饿死了,而这个项目也会随之一并死去。死人可不会为一个死去的项目修复问题并开发新的功能,很好理解不是吗?

如果你是个有理智的人的话应该不难理解这些,这就是这个世界运行的方式。
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
---
title: 免費使用者策略和商業化
date: 2024-05-29
ShowToc: true
---

專業的問題需要專業的解決方案,如果一個解決方案能解決問題那麼它就是有價值的,而有價值的東西往往也有著與之相稱的價格。

## 免費獲取限時的專業版功能

我們完全理解有的使用者,比如學生等有著很高的寫作熱情但是又比較拮据沒辦法支援我們,或者就是單純的不想付費,為此我們新增了獎勵積分系統。

每天首次開啟我們的應用的時候你將會獲得一些獎勵點數,而這些點數可以被用於兌換限時但是免費的專業版功能。如果你經常使用本應用那麼你大可不必擔心點數不夠的問題,如果你並不怎麼經常使用的話,那大機率其實你也並不怎麼用得上專業版功能。

除了獎勵積分系統之外我們還計劃新增類似免費試用的機制以便你能夠毫無代價的去體驗並判斷這個應用是否對你有任何價值,你很快就會在後續的版本中見到這些。

## 能讓這個應用完全免費嗎?

非常抱歉,不行。

信不信由你我們開發者也是需要吃飯的活人。我們辭去了穩定的工作來全身心投入這個專案,如果我們不能從中獲取點收益好混口飯吃的話,我們就該餓死了,而這個專案也會隨之一併死去。死人可不會為一個死去的專案修復問題並開發新的功能,很好理解不是嗎?

如果你是個有理智的人的話應該不難理解這些,這就是這個世界執行的方式。
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,40 +1,38 @@
---
title: 如何使用“連接”功能?
title: 如何使用“連線”功能?
date: 2024-05-25
ShowToc: true
---

如何使用“連接”功能?
“連線”功能可以將你的應用資料對映為 PC 上的一個資料夾,使得你可以用 PC 的軟體來編輯你的文字。

“連接”功能可以將你的應用數據映射為 PC 上的一個資料夾,使得你可以用 PC 的軟件來編輯你的文字。

該功能基於通用的 WebDav 協定實現,你可以使用作業系統自帶的映射邏輯或者任何你熟悉的協力廠商工具來完成映射。以下簡單介紹部分較為簡便的映射管道。
該功能基於通用的 WebDav 協議實現,你可以使用作業系統自帶的對映邏輯或者任何你熟悉的第三方工具來完成對映。以下簡單介紹部分較為簡便的對映方式。

## Windows

在 Windows 平臺這裡推薦使用 RaiDrive 這款協力廠商工具。你可以通過下方的地址來下載安裝包
在 Windows 平臺這裡推薦使用 RaiDrive 這款第三方工具。你可以透過下方的地址來下載安裝包

[RaiDrive 1.8.0 https://raidrive.en.uptodown.com/windows/download/2114805](https://raidrive.en.uptodown.com/windows/download/2114805)

(1.8.0 並不是最新版,但它功能齊全更重要的是它沒有廣告)

安裝打開後你可以看到如下介面,接著按照下麵步驟操作
安裝開啟後你可以看到如下介面,接著按照下面步驟操作

![RaiDrive setup](posts/help/how-to-use-the-remote-link-feature/add_drive.zh-TW.webp)
![RaiDrive setup](posts/help/how-to-use-the-remote-link-feature/add_drive.zh-CN.webp)

1. 點擊頂部“添加”按鈕進入映射配寘流程
2 .選擇“NAS”並選中“WebDav”協定
3. 選擇映射資料夾的硬碟符和名稱
4. 輸入映射地址
- 在“地址”字樣的右側你可以看到一個核取方塊,該框是用於切換http和https協定的**請確保它處於未選中的狀態**此時協定未 **http**
- 輸入到右側的地址欄和埠號。截圖中的地址和埠僅供參考,請以啟動應用“連接”功能後介面顯示的為准
1. 點選頂部“新增”按鈕進入對映配置流程
2. 選擇“NAS”並選中“WebDav”協議
3. 選擇對映資料夾的硬碟符和名稱
4. 輸入對映地址
- 在“地址”字樣的右側你可以看到一個覈取方塊,該框是用於切換 http 和 https 協議的**請確保它處於未選中的狀態**此時協議未 **http**
- 輸入到右側的位址列和埠號。截圖中的地址和埠僅供參考,請以啟動應用“連線”功能後介面顯示的為準
- “路徑”一欄可以留空
5. 輸入你自定義的用戶名和密碼,如果沒有的話可以勾選“匿名”核取方塊
6. 點擊“確定”按鈕以啟動映射
5. 輸入你自定義的使用者名稱和密碼,如果沒有的話可以勾選“匿名”覈取方塊
6. 點選“確定”按鈕以啟動對映

如果一切順利則在成功後會自動打開映射目錄,如下圖所示:
如果一切順利則在成功後會自動開啟對映目錄,如下圖所示:

![Done](posts/help/how-to-use-the-remote-link-feature/done.zh-TW.webp)
![Done](posts/help/how-to-use-the-remote-link-feature/done.zh-CN.webp)

## Linux 或者 MacOS

Expand Down
8 changes: 6 additions & 2 deletions content/posts/welcome/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,11 +16,15 @@ By the way this site are still under development, so there may be something miss

## Feature guide

- [How to use the remote link feature](help/how-to-use-the-remote-link-feature)
- [How to use the remote link feature](help/commercial)

## Issues & Suggestions

If you have came accross some issues or want some features, please file an issue on the issues page of this [GitHub repo](https://github.com/OneLiteCore/LiteWriter/issues)
- [Frequently Asked Questions](help/faqs)

Please check out the link above to see if there is anything useful to you, if you come across any questions.

If you found an issue needs to report or want some features, please file an issue on the issues page of this [GitHub repo](https://github.com/OneLiteCore/LiteWriter/issues)

## Contact Us

Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion content/posts/welcome/index.zh-CN.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,11 @@ cover:

## 问题和建议

如果您在使用过程中遇到任何问题或者希望添加某些新的功能,请在本[GitHub repo](https://github.com/OneLiteCore/LiteWriter/issues) 提交一个 issue
- [常见问题](help/faqs)

请先检查上方链接以查找可能对你遇到的有问题有帮助的信息。

如果您在使用过程中遇到任何问题需要报告或者希望添加某些新的功能,请在本[GitHub repo](https://github.com/OneLiteCore/LiteWriter/issues) 提交一个 issue

## 联系我们

Expand Down
Loading

0 comments on commit 2bf4568

Please sign in to comment.