-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Commit 8e71a76 accidentally deleted all messages from ru.po. The reason was an incorrect charset setting in this file, so "make update-po" discarded all unrecognized characters. The ru.po file is recovered and updated.
- Loading branch information
1 parent
e54d983
commit 8457860
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,104 +1,104 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: pam_p11 0.3.1\n" | ||
"Project-Id-Version: pam_p11 0.5.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/OpenSC/pam_p11/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 01:39+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 07:02+0200\n" | ||
"Last-Translator: Mikhail Novosyolov <[email protected]\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:194 | ||
msgid "Error loading PKCS#11 module" | ||
msgstr " PKCS#11" | ||
msgstr "Ошибка при загрузке модуля PKCS#11" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:202 src/pam_p11.c:254 | ||
msgid "Error initializing PKCS#11 module" | ||
msgstr " PKCS#11" | ||
msgstr "Ошибка при инициализации модуля PKCS#11" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:322 | ||
msgid " (last try)" | ||
msgstr " ( )" | ||
msgstr " (последняя попытка)" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:329 | ||
#, c-format | ||
msgid "Login on PIN pad with %s%s" | ||
msgstr " %s%s" | ||
msgstr "Войдите на панели ввода с %s%s" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:335 | ||
#, c-format | ||
msgid "Login with %s%s: " | ||
msgstr " %s%s: " | ||
msgstr "Вход с %s%s: " | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:359 | ||
msgid "Invalid PIN" | ||
msgstr " PIN" | ||
msgstr "Неправильный PIN" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:367 | ||
msgid "PIN not verified; PIN locked" | ||
msgstr "PIN ; PIN " | ||
msgstr "PIN не прошел проверку; PIN заблокирован" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:369 | ||
msgid "PIN not verified; one try remaining" | ||
msgstr "PIN ; " | ||
msgstr "PIN не прошел проверку; осталась одна попытка" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:371 | ||
msgid "PIN not verified" | ||
msgstr "PIN " | ||
msgstr "PIN не прошел проверку" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:413 | ||
#, c-format | ||
msgid "Change PIN with PUK on PIN pad for %s" | ||
msgstr " PIN PUK- %s" | ||
msgstr "Замените PIN вводом PUK-кода на панели ввода %s" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:417 | ||
#, c-format | ||
msgid "Change PIN on PIN pad for %s" | ||
msgstr " PIN %s" | ||
msgstr "Замените PIN на панели ввода %s" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:424 | ||
#, c-format | ||
msgid "PUK for %s: " | ||
msgstr "PUK %s: " | ||
msgstr "PUK для %s: " | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:435 | ||
msgid "Current PIN: " | ||
msgstr " PIN: " | ||
msgstr "Текущий PIN: " | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:453 | ||
msgid "Enter new PIN: " | ||
msgstr " PIN: " | ||
msgstr "Введите новый PIN: " | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:456 | ||
msgid "Retype new PIN: " | ||
msgstr " PIN: " | ||
msgstr "Еще раз введите новый PIN: " | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:460 | ||
msgid "PINs don't match" | ||
msgstr "PIN- " | ||
msgstr "PIN-коды не совпадают" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:467 | ||
msgid "PIN not changed; PIN locked" | ||
msgstr "PIN ; PIN " | ||
msgstr "PIN не заменен; PIN заблокирован" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:469 | ||
msgid "PIN not changed; one try remaining" | ||
msgstr "PIN ; " | ||
msgstr "PIN не заменен; осталась одна попытка" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:471 | ||
msgid "PIN not changed" | ||
msgstr "PIN " | ||
msgstr "PIN не заменен" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:596 | ||
msgid "No token found" | ||
msgstr " " | ||
msgstr "Не найден ни один токен" | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:599 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Could not find authorized keys on any of the tokens." | ||
msgstr " " | ||
msgstr "Не удалось найти авторизованные ключи ни на одном из токенов." | ||
|
||
#: src/pam_p11.c:660 | ||
msgid "Error verifying key" | ||
msgstr " " | ||
msgstr "Ошибка при проверке ключа" |