-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 82
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #764 from melka/develop
Updated french translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
54 additions
and
74 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: RaSCSI 68kmla Edition\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/akuker/RASCSI/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 17:25+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 17:35+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 17:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 17:28+0200\n" | ||
"Last-Translator: Kamel Makhloufi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: N/A\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
|
||
#: src/return_code_mapper.py:12 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -143,39 +144,48 @@ msgstr "" | |
msgid "Could not read drive properties from %(properties_file)s" | ||
msgstr "Echec de lecture des propriétés du disque depuis %(properties_file)s" | ||
|
||
#: src/web.py:271 | ||
#: src/web.py:274 | ||
#, python-format | ||
msgid "You must log in with credentials for a user in the '%(group)s' group" | ||
msgstr "" | ||
"Vous devez vous connecter avec les identifiants d’un utilisateur appartenant au " | ||
"groupe '%(group)s'" | ||
|
||
#: src/web.py:329 src/web.py:830 | ||
#: src/web.py:332 src/web.py:835 | ||
#, python-format | ||
msgid "Image file created: %(file_name)s" | ||
msgstr "Fichier image créé : %(file_name)s" | ||
|
||
#: src/web.py:446 | ||
#: src/web.py:449 | ||
msgid "An error occurred when fetching logs." | ||
msgstr "" | ||
"Une erreur s’est produite lors du chargement des fichiers de journalisation." | ||
|
||
#: src/web.py:461 | ||
#: src/web.py:464 | ||
#, python-format | ||
msgid "Log level set to %(value)s" | ||
msgstr "Niveau de journalisation défini sur %(value)s" | ||
|
||
#: src/web.py:488 | ||
#: src/web.py:491 | ||
#, python-format | ||
msgid "Please follow the instructions at %(url)s" | ||
msgstr "Merci de suivre les instructions à %(url)s" | ||
|
||
#: src/web.py:507 | ||
#: src/web.py:510 | ||
#, python-format | ||
msgid "Attached %(device_type)s to SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
msgstr "%(device_type)s attaché au SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:565 | ||
#: src/web.py:562 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Attached %(file_name)s as %(device_type)s to SCSI ID %(id_number)s LUN " | ||
"%(unit_number)s" | ||
msgstr "" | ||
"%(file_name)s attaché(s) en tant que %(device_type)s au SCSI ID %(id_number)s " | ||
"LUN %(unit_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:567 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"The image file size %(file_size)s bytes is not a multiple of %(block_size)s. " | ||
|
@@ -186,174 +196,174 @@ msgstr "" | |
"%(block_size)s. RaSCSI va ignorer les données de fin. L’image peut être " | ||
"corrompue, merci de continuer avec précaution." | ||
|
||
#: src/web.py:571 | ||
#: src/web.py:576 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Failed to attach %(file_name)s to SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
msgstr "" | ||
"Echec d'attachement de %(file_name)s au périphérique SCSI ID %(id_number)s LUN " | ||
"%(unit_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:585 | ||
#: src/web.py:590 | ||
msgid "Detached all SCSI devices" | ||
msgstr "Tout les périphériques SCSI ont été détachés" | ||
|
||
#: src/web.py:602 | ||
#: src/web.py:607 | ||
#, python-format | ||
msgid "Detached SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
msgstr "Périphérique SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s détaché" | ||
|
||
#: src/web.py:606 | ||
#: src/web.py:611 | ||
#, python-format | ||
msgid "Failed to detach SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
msgstr "Echec lors du détachement du SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:623 | ||
#: src/web.py:628 | ||
#, python-format | ||
msgid "Ejected SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
msgstr "SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s éjecté" | ||
|
||
#: src/web.py:627 | ||
#: src/web.py:632 | ||
#, python-format | ||
msgid "Failed to eject SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
msgstr "Echec lors de l’éjection de SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:650 | ||
#: src/web.py:655 | ||
msgid "DEVICE INFO" | ||
msgstr "INFO PÉRIPHÉRIQUE" | ||
|
||
#: src/web.py:652 | ||
#: src/web.py:657 | ||
#, python-format | ||
msgid "SCSI ID: %(id_number)s" | ||
msgstr "SCSI ID : %(id_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:653 | ||
#: src/web.py:658 | ||
#, python-format | ||
msgid "LUN: %(unit_number)s" | ||
msgstr "LUN : %(unit_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:654 | ||
#: src/web.py:659 | ||
#, python-format | ||
msgid "Type: %(device_type)s" | ||
msgstr "Type : %(device_type)s" | ||
|
||
#: src/web.py:655 | ||
#: src/web.py:660 | ||
#, python-format | ||
msgid "Status: %(device_status)s" | ||
msgstr "Statut : %(device_status)s" | ||
|
||
#: src/web.py:656 | ||
#: src/web.py:661 | ||
#, python-format | ||
msgid "File: %(image_file)s" | ||
msgstr "Fichier : %(image_file)s" | ||
|
||
#: src/web.py:657 | ||
#: src/web.py:662 | ||
#, python-format | ||
msgid "Parameters: %(value)s" | ||
msgstr "Paramètres : %(value)s" | ||
|
||
#: src/web.py:658 | ||
#: src/web.py:663 | ||
#, python-format | ||
msgid "Vendor: %(value)s" | ||
msgstr "Vendeur : %(value)s" | ||
|
||
#: src/web.py:659 | ||
#: src/web.py:664 | ||
#, python-format | ||
msgid "Product: %(value)s" | ||
msgstr "Produit : %(value)s" | ||
|
||
#: src/web.py:660 | ||
#: src/web.py:665 | ||
#, python-format | ||
msgid "Revision: %(revision_number)s" | ||
msgstr "Révision : %(revision_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:661 | ||
#: src/web.py:666 | ||
#, python-format | ||
msgid "Block Size: %(value)s bytes" | ||
msgstr "Taille de bloc : %(value)s octets" | ||
|
||
#: src/web.py:662 | ||
#: src/web.py:667 | ||
#, python-format | ||
msgid "Image Size: %(value)s bytes" | ||
msgstr "Taille de l’image : %(value)s octets" | ||
|
||
#: src/web.py:681 | ||
#: src/web.py:686 | ||
#, python-format | ||
msgid "Reserved SCSI ID %(id_number)s" | ||
msgstr "ID SCSI réservés %(id_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:684 | ||
#: src/web.py:689 | ||
#, python-format | ||
msgid "Failed to reserve SCSI ID %(id_number)s" | ||
msgstr "Echec de réservation du SCSI ID %(id_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:700 | ||
#: src/web.py:705 | ||
#, python-format | ||
msgid "Released the reservation for SCSI ID %(id_number)s" | ||
msgstr "Réservation libérée pour SCSI ID %(id_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:703 | ||
#: src/web.py:708 | ||
#, python-format | ||
msgid "Failed to release the reservation for SCSI ID %(id_number)s" | ||
msgstr "Echec de libération de la réservation pour SCSI ID %(id_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:742 | ||
#: src/web.py:747 | ||
#, python-format | ||
msgid "Saved image as: %(file_name)s" | ||
msgstr "Image sauvegardée en : %(file_name)s" | ||
|
||
#: src/web.py:744 | ||
#: src/web.py:749 | ||
#, python-format | ||
msgid "Failed to create CD-ROM image from %(url)s" | ||
msgstr "Echec de création de l’image CD-ROM depuis %(url)s" | ||
|
||
#: src/web.py:755 | ||
#: src/web.py:760 | ||
#, python-format | ||
msgid "Attached to SCSI ID %(id_number)s" | ||
msgstr "Attaché au SCSI ID %(id_number)s" | ||
|
||
#: src/web.py:758 | ||
#: src/web.py:763 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Failed to attach image to SCSI ID %(id_number)s. Try attaching it manually." | ||
msgstr "" | ||
"Echec lors de l'attachement de l’image au SCSI ID %(id_number)s. Essayez de " | ||
"l’attacher manuellement." | ||
|
||
#: src/web.py:778 src/web.py:797 | ||
#: src/web.py:783 src/web.py:802 | ||
#, python-format | ||
msgid "Failed to download file from %(url)s" | ||
msgstr "Echec de téléchargement du fichier depuis l’url %(url)s" | ||
|
||
#: src/web.py:857 | ||
#: src/web.py:862 | ||
#, python-format | ||
msgid "Image file deleted: %(file_name)s" | ||
msgstr "Fichier image supprimé : %(file_name)s" | ||
|
||
#: src/web.py:889 | ||
#: src/web.py:894 | ||
#, python-format | ||
msgid "Image file renamed to: %(file_name)s" | ||
msgstr "Fichier image renommé en : %(file_name)s" | ||
|
||
#: src/web.py:926 | ||
#: src/web.py:931 | ||
msgid "Aborted unzip: File(s) with the same name already exists." | ||
msgstr "Décompression avortée : Fichier(s) avec le même nom déjà existants." | ||
|
||
#: src/web.py:928 | ||
#: src/web.py:933 | ||
msgid "Unzipped the following files:" | ||
msgstr "Décompression des fichiers suivants terminée :" | ||
|
||
#: src/web.py:932 | ||
#: src/web.py:937 | ||
#, python-format | ||
msgid "Properties file(s) have been moved to %(directory)s" | ||
msgstr "Fichier(s) de propriétés déplacés vers %(directory)s" | ||
|
||
#: src/web.py:935 | ||
#: src/web.py:940 | ||
#, python-format | ||
msgid "Failed to unzip %(zip_file)s" | ||
msgstr "Echec lors de la décompression de %(zip_file)s" | ||
|
||
#: src/web.py:953 | ||
#: src/web.py:958 | ||
#, python-format | ||
msgid "Changed Web Interface language to %(locale)s" | ||
msgstr "Langue de l’interface web changée pour %(locale)s" | ||
|
@@ -1265,33 +1275,3 @@ msgstr "Raspberry Pi en cours d’extinction..." | |
#: src/templates/index.html:706 | ||
msgid "Shut Down Raspberry Pi" | ||
msgstr "Éteindre le Raspberry Pi" | ||
|
||
#~ msgid "Attached DaynaPORT to SCSI ID %(id_number)s" | ||
#~ msgstr "DaynaPORT attaché au SCSI ID %(id_number)s" | ||
|
||
#~ msgid "Unreserve" | ||
#~ msgstr "Libérer" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Types: SAHD = SASI HDD | SCHD = SCSI HDD | SCRM = Removable | SCMO = Magneto-" | ||
#~ "Optical | SCCD = CD-ROM | SCBR = Host Bridge | SCDP = DaynaPORT" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Types : SAHD = Disque dur SASI | SCHD = Disque dur SCSI | SCRM = Amovible | " | ||
#~ "SCMO = Magneto-Optique | SCCD = CD-ROM | SCBR = Pont d'hôte | SCDP = " | ||
#~ "DaynaPORT" | ||
|
||
#~ msgid "Attach Ethernet Adapter" | ||
#~ msgstr "Attacher l'adaptateur Ethernet" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Emulates a SCSI DaynaPORT Ethernet Adapter. <a href=\"%(url)s\">Host drivers " | ||
#~ "and configuration required</a>." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Emules un adaptateur Ethernet SCSI DaynaPORT. <a href=\"%(url)s\">Pilotes et " | ||
#~ "configuration requis pour l'hôte</a>." | ||
|
||
#~ msgid "Interface:" | ||
#~ msgstr "Interface :" | ||
|
||
#~ msgid "Static IP (optional):" | ||
#~ msgstr "IP statique (optionnel) :" |