Skip to content

Commit

Permalink
Utilizar links en vez de referencias a capítulos/secciones
Browse files Browse the repository at this point in the history
Hay referencias (`:ref:`) a capítulos/secciones que no están incluídos en el
tutorial. Por lo tanto, lo que hacemos en cambiar esas referencias a links a la
versión online.

De esa forma, el lector puede indagar en el contenido si desea leer más sobre el
tema mencionado en el tutorial (pero no includo en su versión impresa).

Esto se hace utilizando la extensión de Sphinx `intersphinx` y linkeado
directamente a la versión online. Para eso, simplemente se antepone `python:` en
la referencia deseada.

Related #18
  • Loading branch information
humitos committed Nov 12, 2022
1 parent 5d2b24a commit 52eabdf
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 44 additions and 0 deletions.
10 changes: 10 additions & 0 deletions _conf.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,3 +77,13 @@

# Override appendices to remove license, about, etc
latex_appendices = [] # ['glossary']


# Use intersphinx to resolve links to content not included in the tutorial.
# See:
# https://github.com/PyAr/tutorial-en-papel/issues/18
# https://github.com/PyAr/tutorial-en-papel/issues/25#issuecomment-1311679864
#
# Doc: https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/quickstart.html#intersphinx
extensions.append('sphinx.ext.intersphinx')
intersphinx_mapping = {'python': ('https://docs.python.org/es/3', None)}
34 changes: 34 additions & 0 deletions patches/translation/interpreter.1.diff
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,34 @@
diff --git a/tutorial/interpreter.po b/tutorial/interpreter.po
index f19a95a..9b433db 100644
--- a/tutorial/interpreter.po
+++ b/tutorial/interpreter.po
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
"html>`_ librería. Quizás la forma más rápida para comprobar si las "
"características de edición se encuentran disponibles es presionar :kbd:"
"`Control-P` en el primer prompt de Python que aparezca. Si se escucha un "
-"sonido, tienes edición de línea de comandos; ver Apéndice :ref:`tut-"
-"interacting` para una introducción a las teclas. Si no parece que ocurra "
+"sonido, tienes edición de línea de comandos; ver Apéndice "
+"\":ref:`python:tut-interacting`\" para una introducción a las teclas. Si no parece que ocurra "
"nada, o si se muestra ``^P``, estas características no están disponibles; "
"solo vas a poder usar la tecla de retroceso (*backspace*) para borrar los "
"caracteres de la línea actual."
@@ -157,8 +157,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:65
msgid "All command line options are described in :ref:`using-on-general`."
msgstr ""
-"Todas las opciones de la línea de comandos se describen en :ref:`using-on-"
-"general`."
+"Todas las opciones de la línea de comandos se describen en \":ref:`python:using-on-general`\"."

#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:71
msgid "Argument Passing"
@@ -225,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:118
msgid "For more on interactive mode, see :ref:`tut-interac`."
msgstr ""
-"Para más información sobre el modo interactivo, ver :ref:`tut-interac`."
+"Para más información sobre el modo interactivo, ver \":ref:`python:tut-interac`\"."

#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:124
msgid "The Interpreter and Its Environment"

0 comments on commit 52eabdf

Please sign in to comment.