Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into clips_to_mags
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
BenLubar authored Nov 22, 2024
2 parents b526ea9 + 14c9446 commit 655c4e6
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 99 additions and 21 deletions.
26 changes: 26 additions & 0 deletions release_notes/20241201_koreana.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<content><string id="body">12월이 됐으니 월간 업데이트를 진행할 때군요!

[list]
[*][i]사령관님께 전달한 내용이 여기 있습니다.[/i]

[*][b]M868 화염방사기:[/b] 기본 아군 오인 사격 모드에서의 아군 피해량 및 지속 시간을 조정했습니다. (ModdedMarionette 에게 감사를 표합니다).[list]
[*]극단적 아군 사격의 변경 내역은 없습니다.
[*]다시 아군 화염방사기의 불에 맞을 시 즉시 점화됩니다.
[*]이제 연소 지속 시간이 시작될 때는 더 느리게, 끝날 때는 더 빠르게 증가하는 대신 피해량이 선형적으로 증가합니다.
[*]연소 지속 시간은 이전 아군 오인 사격 이후 경과한 시간에서 2초를 뺀 값만큼 감소합니다.
[*]연소 지속 시간의 최대치는 100%, 최소치는 18.75% 입니다.
[*]즉, 기본 게임 규칙에 따른 아군 오인 사격에 대한 최소 감소 시간은 다음과 같습니다. 쉬움: 1.125초, 보통: 1.5초, 어려움: 2.25초, 광란 및 잔혹함: 2.8초가 조금 넘습니다.
[*]이제 아군 사격으로 인한 화상 피해는 임무 통계의 아군 오사로 집계됩니다.
[/list][*][b]전기톱:[/b] 지연(Lag) 보정이 이제 기본적으로 비활성됩니다. (WTF-8 의 제안 사항).
[*]봇 해병은 단시간에 연속 피해를 입었을 경우 근접 공격 대신 총을 사용합니다. (WTF-8 의 제안 사항).
[*]탄약이 남아 있는 포탑은 파괴되지 않고 조립 상자 형태로 되돌아갑니다.
[*]NPC 유형 목록을 쿼리하기 위해 Director VScript 인터페이스에 몇가지 기능을 추가했습니다. 자세한 사항은 [url=https://developer.valvesoftware.com/wiki/Alien_Swarm:_Reactive_Drop/Scripting/Script_Functions#CDirector]밸브 개발자 커뮤니티 위키[/url] 에서 확인할 수 있습니다. (ModdedMarionette 의 제안 사항).
[*]이제 보스급이 아닌 외계 무리들은 문이나 기차등 밀어낼 수 없는 물체에 피해를 입습니다.
[*]LanguagePreference 소재 프록시와 관련된 텍스처 참조 카운트 문제를 해결했습니다. (mutezero 가 문제 해결에 도움).
[*]이제 즉시 재시작 후 해병 선택 시 걸리는 예약 시간이 30초에서 2초로 변경되었습니다. (WTF-8 의 제안 사항).
[*]남 휴머넘 캠페인을 배경으로 한 새로운 메인 메뉴 배경이 추가됩니다. (mfz 에게 감사를 표합니다).
[/list]

[h2]IAF는 당신의 도움이 필요합니다[url=https://stats.reactivedrop.com/7a]![/url][/h2]
Alien Swarm: Reactive Drop 은 항상 무료일 것이지만, 그것이 재능 있는 자원봉사자들의 노고가 필요하지 않다는 것을 의미하는 것은 아닙니다. 가능하다면 [url=https://steamcommunity.com/app/563560/workshop/]스팀 창작마당[/url] 에 컨텐츠를 게시하거나 버그를 보고하고 [url=https://github.com/ReactiveDrop/reactivedrop_public_src]code[/url] 에 개선사항을 제안하거나, [url=https://github.com/ReactiveDrop/reactivedrop_translations]translating[/url] 에서 귀하의 언어로 번역지원을 할 수 있습니다. 또한 [url=https://store.steampowered.com/itemstore/563560/]sending a dollar[/url] 에서 Alien Swarm: Reactive Drop 의 기여자들에게 후원할 수도 있습니다. IAF는 언제나 당신의 지속적인 노고에 감사드립니다. 사령관님.</string><string id="subtitle"></string><string id="summary">사령관님께 전달한 내용이 여기 있습니다.</string><string id="title">AS:RD 업데이트 일자 - 2024년 12월 01일 "초청합니다."</string></content>
26 changes: 26 additions & 0 deletions release_notes/20241201_russian.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<content><string id="body">На дворе декабрь, а это значит, что пришло время для ежемесячного обновления!

[list]
[*][i]Здесь сообщение, адресованное вам.[/i]

[*][b]Огнемёт M868:[/b] Скорректирован урон по своим и его длительность на обычном уровне: (Спасибо, ModdedMarionette)[list]
[*]увеличенный огонь по своим не изменился;
[*]огонь по своим из огнемёта теперь снова воспламеняет мгновенно;
[*]теперь урон увеличивается линейно, а не медленнее в начале и быстрее в конце длительности горения;
[*]длительность догорания уменьшается на количество времени, прошедшее с момента предыдущего нанесения урона по своим, минус две секунды;
[*]максимальная длительность догорания составляет 100%, а минимальная - 18,75%;
[*]это означает, что минимальное время горения при огне по своим по правилам игры по умолчанию составляет: лёгкий: 1,125 сек., обычный: 1,5 сек., тяжёлый: 2,25 сек., безумный и эксперт: чуть больше 2,8 сек.;
[*]догорание от огня по своим теперь учитывается как огонь по своим в статистике миссии.
[/list][*][b]Бензопила:[/b] Компенсация задержки теперь отключена по умолчанию. (Предложено WTF-8).
[*]Боты-бойцы будут использовать оружие, а не бить в ближнем бою, если им нанесли урон несколько врагов подряд. (Предложено WTF-8).
[*]Турели с оставшимися патронами теперь возвращаются к форме ящика при их уничтожении, а не полностью взрываются.
[*]В интерфейс Director VScript добавлено несколько функций для запроса списка типов NPC. Подробности см. на [url=https://developer.valvesoftware.com/wiki/Alien_Swarm:_Reactive_Drop/Scripting/Script_Functions#CDirector]вики сообщества разработчиков Valve[/url]. (Предложено ModdedMarionette).
[*]Толкаемые объекты, такие как двери и поезда, теперь наносят урон жукам, не являющимся боссами, которых они не могут толкнуть.
[*]Исправлена проблема с подсчётом ссылок на текстуры в прокси для материалов LanguagePreference. (Сообщено mutezero).
[*]Время резервирования бойца теперь составляет 2 секунды после мгновенного перезапуска, а не 30 секунд, как при полной загрузке карты. (Предложено WTF-8).
[*]Добавлен новый фон главного меню, созданный в честь кампании «Нам Гуманум». (Спасибо, mfz).
[/list]

[h2]МВС нуждается в вас[url=https://stats.reactivedrop.com/7a]![/url][/h2]
Alien Swarm: Reactive Drop всегда будет бесплатной, но это не значит, что над её созданием не потрудилось множество талантливых добровольцев. Если у вас есть возможность, подумайте о том, чтобы сделать контент для [url=https://steamcommunity.com/app/563560/workshop/]мастерской Steam[/url], сообщить об ошибках, предложить улучшения [url=https://github.com/ReactiveDrop/reactivedrop_public_src]кода[/url], [url=https://github.com/ReactiveDrop/reactivedrop_translations]перевести[/url] игру на ваш язык или [url=https://store.steampowered.com/itemstore/563560/]отправить копеечку[/url] одному из тех, кто помог с созданием Alien Swarm: Reactive Drop. МВС благодарит вас за дальнейшую службу, командир.</string><string id="subtitle"></string><string id="summary">Здесь сообщение, адресованное вам.</string><string id="title">Обновление AS:RD - 1 декабря 2024 года «Приглашение»</string></content>
26 changes: 26 additions & 0 deletions release_notes/20241201_tchinese.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<content><string id="body">12月到了,代表是時候每月更新囉!

[list]
[*][i]有條訊息,要傳達給你。[/i]

[*][b]M868 火焰噴射器:[/b] 調整正常友軍傷害難度時的傷害和持續時間。(感謝ModdedMarionette).[list]
[*]寫實友軍傷害無調整。
[*]火焰噴射器的友軍傷害機制再度調整為馬上點燃隊友。
[*]燃燒友軍傷害現在會呈線性提升,而不是一開始緩慢,最後急速提升。
[*]持續燃燒時間會根據前一次友軍傷害的時間來減少2秒。
[*]最大持續燃燒時間為100%,最低為18.75%。
[*]這代表在各個難度,正常友軍傷害的最低燃燒時間是:簡單: 1.125秒, 普通: 1.5秒, 困難: 2.25秒, 瘋狂和殘酷: 稍微多於2.8秒。
[*]來自友軍點燃之後的持續燃燒現在也會被計算在任務友軍傷害資訊中。
[/list][*][b]電鋸:[/b] 延遲補償預設變更為取消狀態。 (WTF-8的建議).
[*]AI隊友現在被敵人圍毆時,會用槍而不會再繼續用進戰攻擊。(WTF-8的建議).
[*]機槍塔現在如果還保有彈藥的話,被摧毀時會變回盒子而不會消失。
[*]在Director VScript介面中追加一些功能,能夠搜尋NPC的種類。 詳細從[url=https://developer.valvesoftware.com/wiki/Alien_Swarm:_Reactive_Drop/Scripting/Script_Functions#CDirector]Valve Developer Community wiki[/url]來確認。 (ModdedMarionette的建議).
[*]會推擠的物體像是門或是火車現在會對無法推擠的非頭目異形造成傷害。.
[*]修正Language Preference material proxy的材質套用數量問題(mutezero回報).
[*]遊戲馬上重新開始之後的角色預留時間變更為2秒,而不是讀取新地圖之後的30秒。(WTF-8的建議).
[*]新增以戰役:為了人類為主題的主選單背景。 (感謝mfz).
[/list]

[h2]IAF需要你[url=https://stats.reactivedrop.com/7a]![/url][/h2]
Alien Swarm: Reactive Drop永遠都會是免費遊玩,但那並不代表遊戲沒有大量志願者的付出。如果你有能力的話,可以考慮為這些內容付出[url=https://steamcommunity.com/app/563560/workshop/]Steam工作坊[/url], 回報錯誤,改善[url=https://github.com/ReactiveDrop/reactivedrop_public_src]程式碼 [/url], [url=https://github.com/ReactiveDrop/reactivedrop_translations]翻譯[/url]遊戲到你的母語或是[url=https://store.steampowered.com/itemstore/563560/]贊助一美金[/url]給那些讓 Alien Swarm: Reactive Drop 能夠繼續存在的貢獻者們。 IAF感謝你們持續的付出,指揮官。</string><string id="subtitle"></string><string id="summary">這裡有條訊息,要傳達給你</string><string id="title">AS:RD更新 - 12月 1, 2024 "邀請函"</string></content>
6 changes: 3 additions & 3 deletions resource/closecaption_russian.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5451,14 +5451,14 @@
"wolfe.Autogun1" "<clr:154,205,50><B>Вульф:<B> Жрите это, сосунки."

"[english]wolfe.Autogun2" "<clr:154,205,50><B>Wolfe:<B> Right here. I'm right here."
"wolfe.Autogun2" "<clr:154,205,50><B>Вульф:<B> Прямо здесь. Я прямо здесь."
"wolfe.Autogun2" "<clr:154,205,50><B>Вульф:<B> Прямо здесь. Я здесь."

"[english]wolfe.AutogunReply0" "<clr:154,205,50><B>Wolfe:<B> Kill em all!"
"wolfe.AutogunReply0" "<clr:154,205,50><B>Вульф:<B> Убить их всех!"


"[english]wolfe.AutogunReply1" "<clr:154,205,50><B>Wolfe:<B> Kill em all. Kill em all!"
"wolfe.AutogunReply1" "<clr:154,205,50><B>Вульф:<B> Убить их всех. Убить их всех!"
"wolfe.AutogunReply1" "<clr:154,205,50><B>Вульф:<B> Бейте их. Убить их всех!"


"[english]wolfe.AutogunReply2" "<clr:154,205,50><B>Wolfe:<B> Right on!"
Expand Down Expand Up @@ -6302,7 +6302,7 @@


"[english]wolfe.AlienTooClose4" "<clr:154,205,50><B>Wolfe:<B> On me, on me!"
"wolfe.AlienTooClose4" "<clr:154,205,50><B>Вульф:<B> Пристала ко мне, Пристала ко мне!"
"wolfe.AlienTooClose4" "<clr:154,205,50><B>Вульф:<B> Она на мне, на мне!"


"[english]wolfe.MadFiring0" "<clr:154,205,50><B>Wolfe:<B> Come on, get a piece of me!"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 655c4e6

Please sign in to comment.