Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1122 from Duke-M-commits/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
(german) better wordings here and there
  • Loading branch information
BenLubar authored Oct 4, 2023
2 parents ce47743 + 571a63d commit dac432c
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 39 additions and 39 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions resource/basemodui_german.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -971,7 +971,7 @@
"[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1"
"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Schwierigkeitsgrad: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1"
"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Leiter: %s1"
"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Gruppenleiter: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1"
"L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Teamleiter: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1"
Expand Down Expand Up @@ -1063,7 +1063,7 @@
"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Full Captions"
"L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Nur Untertitel"
"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Subtitles Only"
"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Nichts"
"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Keine"
"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "None"
"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Konfiguriere die Texteinblendungen."
"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Configure your closed captioning preference."
Expand Down Expand Up @@ -1175,13 +1175,13 @@
"L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Konfiguriere deine Mehrspieler-Einstellungen."
//Multiplayer Options
"[english]L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming."
"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Server mit benutzerdefinierten Inhalten"
"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Benutzerdefinierte Inhalte auf Servern"
"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Custom Server Content"
"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Alle zulassen"
"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Zulassen"
"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Allow All"
"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Keine Sounds"
"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Keine Töne"
"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "No Sounds"
"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Nichts"
"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Nicht zulassen"
"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "None"
"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Modus für farbenblinde Spieler"
"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Color Blind Mode"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion resource/gameui_german.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -623,7 +623,7 @@
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "Lade Spieldaten ..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_Changelevel" "Server Level Änderung..."
"LoadingProgress_Changelevel" "Einsatzwechsel ..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
"GameUI_Difficulty" "Schwierigkeitsgrad"
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion resource/mail/rd_subject58_german.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ GAME
"MailBody1F" "Wir haben ein echtes Problem. Der Patient verhält sich sehr seltsam. Er hat immer öfter Anfälle von Wahnsinn und wird zunehmend gewalttätig gegenüber den Ärzten, die sich um ihn kümmern. Wir müssen eine Entscheidung treffen."
"MailBody1G" "Wenn er so weitermacht, wird er am Ende noch jemanden verletzen oder Schlimmeres ..."
"MailBody1H" "Dienstag, 26. Mai:"
"MailBody1I" "Der Patient ist geflohen. Er hat zwei Ärzte verwundet. Viele Soldaten haben sich auf die Suche nach ihm gemacht. Sie fanden ihn am Nachmittag, mit idle cut und Körper mit Blut verschmiert. Wir haben ihn in den medizinischen Raum gebracht und getötet, um weitere Untersuchungen vorzunehmen. Das mussten wir, sonst wäre es ausgeartet."
"MailBody1I" "Der Patient ist geflohen. Er hat zwei Ärzte verwundet. Viele Soldaten haben sich auf die Suche nach ihm gemacht. Sie fanden ihn am Nachmittag, mit leerem Blick und blutverschmiertem Körper. Wir haben ihn in die Krankenstation gebracht und getötet, um weitere Untersuchungen vorzunehmen. Das mussten wir, sonst wäre es ausgeartet."
"MailBody1J" ""
"MailBody1K" "= Versuch 58: Gescheitert. ="
"MailBody1L" ""
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions resource/mail/tilarus01port_PublicMessage2_german.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ GAME
"MailFrom1" "Von: Andrew Baker"
"MailDate1" "Datum: 03/02/54"
"MailSubject1" "Betreff: WICHTIG--PLANETENWEITE EVAKUIERUNG"
"MailBody1A" "WICHTIG, die Evakuierung der Long Dawn Kolonie hat begonnen, begeben Sie sich zum nächsten Evakuierungszentrum."
"MailBody1B" "Die Evakuierungsmannschaften werden Sie dann in Kürze zu den Schiffen bringen, die Sie von der Welt zur nächsten Station oder Orbitalplattform bringen."
"MailBody1A" "WICHTIG, die Evakuierung der Spätdämmerung-Kolonie hat begonnen, begeben Sie sich zum nächsten Evakuierungszentrum."
"MailBody1B" "Die Evakuierungsmannschaften werden Sie in Kürze zu den Schiffen bringen. Diese transportieren Sie zur nächsten Station oder Orbitalplattform."
"MailBody1C" "Bitte beachten Sie auch, dass in Artikel 4566.78 Ihres Arbeitsvertrages beschrieben ist, dass Ihre Krankenversicherung bei einem weltweiten Notfall nichtig ist."
"MailBody1D" "Einen schönen Tag noch, GeoTerra Corp Hauptquartier"
}
Loading

0 comments on commit dac432c

Please sign in to comment.