Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

(korean)20250101, typo #1800

Merged
merged 3 commits into from
Dec 19, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion community/inventory_service/items_koreana.vdf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -122,7 +122,7 @@
"[english]item_community_medal_challenger_name" "Challenger"
"item_community_medal_challenger_name" "챌린저"
"[english]item_community_medal_challenger_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality challenges."
"item_community_medal_challenger_description" "Reactive Drop Team 이 고품질의 챌린지 제작자들에게 수여합니다."
"item_community_medal_challenger_description" "Reactive Drop Team 이 고품질의 도전 모드 제작자들에게 수여합니다."
"[english]item_community_medal_guide_name" "Guide"
"item_community_medal_guide_name" "길라잡이"
"[english]item_community_medal_guide_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality Steam guides."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion community/stats_website/statsweb_koreana.vdf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -367,7 +367,7 @@
"[english]StatsWeb_Leaderboards" "Leaderboards"
"StatsWeb_Leaderboards" "리더보드"
"[english]StatsWeb_FilterByChallenge" "Filter by Challenge"
"StatsWeb_FilterByChallenge" "도전별 필터"
"StatsWeb_FilterByChallenge" "도전 모드별 필터"
"[english]StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (Challenge) | Leaderboards"
"StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (도전) | 리더보드"
"[english]StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Index of speedrun leaderboards for Alien Swarm: Reactive Drop missions."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion community/workshop/workshop_description_koreana.vdf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
"[english]Workshop_title" "Reactive Drop is community-created"
"Workshop_title" "Reactive Drop 은 커뮤니티와 함께 만들어갑니다."
"[english]Workshop_desc" "On the Workshop you can find new campaigns, missions, challenges, skins, and customizations made by players like you. Install new ready-to-play content in a single click!"
"Workshop_desc" "창작마당에선 플레이어들이 직접 제작한 캠페인, 임무, 도전 종목, 커스텀 스킨 등이 있습니다. 한번의 클릭으로 새로운 경험을 체험해보세요!"
"Workshop_desc" "창작마당에선 플레이어들이 직접 제작한 캠페인, 임무, 도전 모드, 커스텀 스킨 등이 있습니다. 한번의 클릭으로 새로운 경험을 체험해보세요!"
"[english]BossFight2023_title" "Mapping Competition 2023: \"Boss Fight\""
"BossFight2023_title" "2023년 지도 제작 대회: \"Boss Fight\""
"[english]BossFight2023_desc" "It's [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/3267945303133398273]Alien Swarm: Reactive Drop's 6th birthday[/url], and we're running a mapping competition that anyone can enter!\n\nThis year's theme is \"Boss Fight\". Entries must be tagged with [b]BossFight2023[/b]. Competition ends August 1st. If you need help getting started, check out the [url=https://steamcommunity.com/app/563560/discussions/1/]Modding / Mapping Help and Tips[/url] forum."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion community/workshop/workshop_tags_koreana.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
"language": "koreana",
"category_0": "컨텐츠",
"tag_100994": "캠페인",
"tag_103306": "도전",
"tag_103306": "도전 모드",
"tag_104793": "데스매치",
"tag_309434": "추가 임무",
"tag_310235": "무한 임무",
Expand Down
30 changes: 30 additions & 0 deletions release_notes/20250101_koreana.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<content><string id="body">2025년이 시작되었습니다, 올해를 시작하기 전에 우리는 커뮤니티에서 요청한 수정 사항을 많이 준비했습니다!

[list]
[*][i]다른 해병과 게임을 진행중이라면 이상 물질들을 더욱 빨리 발견할 수 있게 됩니다.[/i]
[*]훈장 및 제작 재료와 같은 아이템을 획득한 플레이어에 대한 메시지를 수신 거부할 수 있는 rd_chat_item_messages 명령어를 추가했습니다. (Ax-now 의 제안 사항)
[*]베타 2기엔 참여하였지만 1기에 참여하지 않은 사령관들이 메뉴에서 특정 정보 UI 요소를 볼 수 없던 문제를 수정했습니다.

[*][b]야곱의 안식처: 데이마 표면교:[/b] 해병의 시야 밖 구역의 힌트를 제거했습니다. (typical russian 의 신고 사항)
[*][b]야곱의 안식처: 데이마 표면교:[/b] 다리 위쪽으로 트리거를 확장하여 플레이어가 제트팩을 이용하여 점프하여도 무한 스폰이 꺼지지 않도록 합니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]야곱의 안식처: 데이마 표면교:[/b] 첫번째 해킹이 존재하는 건물에 1,3인칭 시점에서 보이지 않는 투명한 천장을 추가했습니다.
[*][b]야곱의 안식처: 리드버그 반응로:[/b] 최종 방어 지점에서 장사충이 나오지 않던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]야곱의 안식처: 리드버그 반응로:[/b] 해병들이 제트팩을 사용하면 사망하던 지점을 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]야곱의 안식처: 리드버그 반응로:[/b] 마지막 문이 열리고 난 이후의 모든 공간이 탈출 지점으로 확장되었습니다. (typical russian 의 신고 사항)
[*][b]하락: 고요한 정거장:[/b] 최종 방어 지점에서 외계 무리가 나오지 않던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]하락: 무너진 도시:[/b] 고층 건물을 건너뛰면 게임 진행이 불가능해지던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]하락: 밀항자:[/b] 임무 시작 시 문이 피해를 받지 않으면 늦게 열리던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]하락: 필연적인 고조:[/b] 최종 컷신을 보는 도중에 해병이 사망할 수 있는 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]9800 구역: 착륙 지역:[/b] 문이 열리기 전 제트팩을 사용하여 탈출구로 이동하던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]9800 구역: 발전소의 냉각 펌프:[/b] 다른 임무 목표가 남아있으면 탈출 구역이 활성화되지 않도록 수정하였습니다.
[*][b]라나의 탈출: 라나의 환풍구:[/b] 봇이 잘못된 길로 가지 않도록 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]라나의 탈출: 라나의 정비:[/b] 지도의 북동쪽에서 카메라를 회전시키면 수류탄 충돌 판정이 있는 투명한 벽이 있었던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]섬멸 작전: U.S.C. 메두사:[/b] 주 승강기의 문이 끼던 문제를 방지하기 위해 보호 기능을 추가하였습니다.
[*][b]바이오젠 공업: 바이오젠 연구소:[/b] 마지막 해킹 이후 기술 해병 필수 요구가 제거되지 않던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]7번 연구소: 제리코 광산:[/b] 지나치게 거대한 용암의 히트박스를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]틸라루스-5: 야나루스 광산:[/b] 수류탄 충돌 판정이 존재하던 투명한 벽을 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]틸라루스-5: 잊혀진 공장[/b] 부서진 문에 용접 힌트가 뜨던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[*][b]틸라루스-5: 신텍 병원[/b] 부서진 문에 용접 힌트가 뜨던 문제를 수정하였습니다. (WTF-8 의 신고 사항)
[/list]
</string><string id="subtitle"></string><string id="summary"></string><string id="title">AS:RD 업데이트 일자 - 2025년 01월 01일 "약탈자"</string></content>
4 changes: 2 additions & 2 deletions resource/basemodui_koreana.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2822,9 +2822,9 @@
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Onslaught_Enabled" "Enabled"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Onslaught_Enabled" "사용함"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge" "Challenge"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge" "도전"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge" "도전 모드"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge_Tip" "Filter for games only with a challenge enabled."
"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge_Tip" "도전을 사용중인 게임을 찾아줍니다."
"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge_Tip" "도전 모드를 사용중인 게임을 찾아줍니다."
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge_Any" "Any"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge_Any" "모두"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Challenge_None" "Disabled"
Expand Down
34 changes: 17 additions & 17 deletions resource/reactivedrop_koreana.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4369,11 +4369,11 @@
"[english]asw_weapon_deagle_attributes" "High Damage"
"asw_weapon_deagle_attributes" "높은 피해량"
"[english]rd_ui_select_challenge" "Challenge"
"rd_ui_select_challenge" "도전"
"rd_ui_select_challenge" "도전 모드"
"[english]rd_challenge_name_0" "Default Game Rules"
"rd_challenge_name_0" "기본 게임 규칙"
"[english]rd_challenge_desc_0" "Select a different challenge to customize your experience."
"rd_challenge_desc_0" "다양한 도전 종목을 선택하여 색다른 게임을 즐길 수 있습니다."
"rd_challenge_desc_0" "다양한 도전 모드를 선택하여 색다른 게임을 즐길 수 있습니다."
"[english]rd_challenge_name_asbi" "ASBI"
"rd_challenge_name_asbi" "총체적 난국(ASBI)"
"[english]rd_challenge_desc_asbi" "Significantly increases difficulty by increasing aliens' speed and number, adding more frequent hordes, and forcing hardcore friendly fire."
Expand Down Expand Up @@ -4992,13 +4992,13 @@
"[english]rd_leaderboard_filter_friends" "Friends' Scores"
"rd_leaderboard_filter_friends" "친구의' 점수"
"[english]rd_challenge_selection_title" "CHALLENGE"
"rd_challenge_selection_title" "도전"
"rd_challenge_selection_title" "도전 모드"
"[english]rd_challenge_selection_error" "Error loading challenge data."
"rd_challenge_selection_error" "챌린지 데이터 로딩 도중 에러가 발생했습니다."
"rd_challenge_selection_error" "도전 모드 데이터 로딩 도중 에러가 발생했습니다."
"[english]rd_challenge_selection_no_description" "No description provided."
"rd_challenge_selection_no_description" "내용을 제공할수 없습니다."
"[english]rd_challenge_selection_source_official" "Official Challenge"
"rd_challenge_selection_source_official" "공식 도전"
"rd_challenge_selection_source_official" "공식 도전 모드"
"[english]rd_challenge_selection_source_manually_installed" "Manually Installed"
"rd_challenge_selection_source_manually_installed" "수동 설치"
"[english]rd_challenge_selection_source_workshop" "Workshop: %s1"
Expand Down Expand Up @@ -9234,7 +9234,7 @@
"[english]rd_main_menu_tip_workshop_showcase_title" "Trending Workshop Items"
"rd_main_menu_tip_workshop_showcase_title" "인기있는 창작마당 아이템"
"[english]rd_main_menu_tip_workshop_showcase" "These are currently some of the most popular addons\non the Steam Workshop. Find new missions, challenges,\nand more on the Steam Workshop!"
"rd_main_menu_tip_workshop_showcase" "현재 가장 인기있는 창작마당 애드온입니다.\n스팀 창작마당에서 새로운 임무와 챌린지를 찾아보세요!"
"rd_main_menu_tip_workshop_showcase" "현재 가장 인기있는 창작마당 애드온입니다.\n스팀 창작마당에서 새로운 임무와 도전 모드를 찾아보세요!"
"[english]rd_main_menu_tip_notifications_title" "Notifications"
"rd_main_menu_tip_notifications_title" "알림"
"[english]rd_main_menu_tip_notifications" "Press this button to see a list of recent messages about your account."
Expand Down Expand Up @@ -9491,7 +9491,7 @@
"[english]rd_reporting_includes_witness_list" "A list of other players in the lobby as witnesses."
"rd_reporting_includes_witness_list" "로비에 있는 다른 플레이어의 목록"
"[english]rd_reporting_includes_mission" "The currently selected mission and challenge."
"rd_reporting_includes_mission" "현재 선택한 임무와 도전 목록"
"rd_reporting_includes_mission" "현재 선택한 임무와 도전 모드 목록"
"[english]rd_reporting_includes_server_ip" "The IP address of the dedicated server."
"rd_reporting_includes_server_ip" "전용 서버의 IP 주소"
"[english]rd_reporting_includes_screenshot" "The screenshot shown above."
Expand Down Expand Up @@ -9983,9 +9983,9 @@
"rd_about_nvidia" "이 제품에는 NVIDIA로부터 라이선스를 받은 코드가 포함되어 있습니다."

"[english]rd_achievement_challenges_disallowed" "This achievement cannot be earned if a challenge was active during the mission."
"rd_achievement_challenges_disallowed" "임무 중 도전을 활성화 할 경우 도전과제를 달성할 수 없습니다."
"rd_achievement_challenges_disallowed" "임무 중 도전 모드를 활성화 할 경우 도전과제를 달성할 수 없습니다."
"[english]rd_achievement_challenges_outstanding" "This achievement cannot be earned if a challenge was active or a marine died during any mission attempt since the last successful map vote."
"rd_achievement_challenges_outstanding" "임무 잔행 중 도전을 활성화하거나 어느 누구라도 사망 시 해당 도전과제를 달성할 수 없습니다."
"rd_achievement_challenges_outstanding" "임무 잔행 중 도전 모드를 활성화하거나 어느 누구라도 사망 시 해당 도전과제를 달성할 수 없습니다."

"[english]rd_compass_north" "North"
"rd_compass_north" "북"
Expand Down Expand Up @@ -10138,19 +10138,19 @@
"[english]rd_lobby_option_installed_required_hint" "Only show lobbies I can join without downloading a mission."
"rd_lobby_option_installed_required_hint" "현재 다운로드한 임무를 플레이중인 로비만 표시합니다."
"[english]rd_lobby_option_challenge_title" "Challenges (Custom Game Modes)"
"rd_lobby_option_challenge_title" "도전 (사용자 지정 모드)"
"rd_lobby_option_challenge_title" "도전 모드(사용자 지정 모드)"
"[english]rd_lobby_option_challenge_any" "No Preference"
"rd_lobby_option_challenge_any" "지정 안함"
"[english]rd_lobby_option_challenge_any_hint" "Show lobbies with or without a challenge active."
"rd_lobby_option_challenge_any_hint" "도전 활성화 유무에 상관없이 모든 로비를 표시합니다."
"rd_lobby_option_challenge_any_hint" "도전 모드 활성화 유무에 상관없이 모든 로비를 표시합니다."
"[english]rd_lobby_option_challenge_forbidden" "Inactive"
"rd_lobby_option_challenge_forbidden" "비활성화"
"[english]rd_lobby_option_challenge_forbidden_hint" "Only show lobbies without a custom game mode."
"rd_lobby_option_challenge_forbidden_hint" "도전이 비활성화된 로비만 표시합니다."
"rd_lobby_option_challenge_forbidden_hint" "도전 모드가 비활성화된 로비만 표시합니다."
"[english]rd_lobby_option_challenge_required" "Active"
"rd_lobby_option_challenge_required" "활성화"
"[english]rd_lobby_option_challenge_required_hint" "Only show lobbies with a custom game mode."
"rd_lobby_option_challenge_required_hint" "도전이 활성화된 로비만 표시합니다"
"rd_lobby_option_challenge_required_hint" "도전 모드가 활성화된 로비만 표시합니다"
"[english]rd_lobby_option_distance_title" "Maximum Distance"
"rd_lobby_option_distance_title" "최대 거리"
// option name is #L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Distance_Close
Expand Down Expand Up @@ -10245,7 +10245,7 @@
"[english]rd_lobby_tooltip_hardcoreff_desc" "Damage to other marines is not reduced."
"rd_lobby_tooltip_hardcoreff_desc" "아군에게 가하는 피해량이 대폭 상승합니다."
"[english]rd_lobby_tooltip_challenge_title" "Challenge Active"
"rd_lobby_tooltip_challenge_title" "도전 활성화"
"rd_lobby_tooltip_challenge_title" "도전 모드 활성화"
"[english]rd_lobby_tooltip_challenge_desc" "A custom game mode is active in this lobby."
"rd_lobby_tooltip_challenge_desc" "사용자 지정 모드를 활성화합니다."

Expand Down Expand Up @@ -10347,9 +10347,9 @@
// %s1 is the player name. %s2 is something like Scrap Metal (it will be a different color than the rest of the text). %s3 is a number (might be 1).
"[english]rd_player_found_crafting_materials" "%s1 has found %s3× %s2."
"rd_player_found_crafting_materials" "%s1 해병이 %s2 %s3개를 찾았습니다."
// %s1 is the player name. %s2 is something like Scrap Metal (it will be a different color than the rest of the text). %s3 is a number (might be 1). Shown after the above message, with a different player name but the same item name.
"[english]rd_player_found_crafting_materials_assist" "%s1 also found %s3× %s2."
"rd_player_found_crafting_materials_assist" "%s1 also found %s3× %s2."
// %s1 is the player name. %s2 is something like Scrap Metal (it will be a different color than the rest of the text). %s3 is a number (might be 1). Shown after the above message, with a different player name but the same item name.
"[english]rd_player_found_crafting_materials_assist" "%s1 also found %s3× %s2."
"rd_player_found_crafting_materials_assist" "%s1 해병이 %s2 %s3개를 더 찾았습니다."
// Only shown to the player who tried to pick up the item. %s1 is the name of the crafting material. %s2 is a number like 37. %s3 is a non-translated string like k_EResultIOFailure.
"[english]rd_crafting_pickup_error" "Encountered a problem while trying to pick up '%s1'. The material has moved to somewhere else. (Error %s2: %s3)"
"rd_crafting_pickup_error" "'%s1' 소재를 획득하는 중 문제가 발생하였습니다. 소재가 다른 장소로 이동하였습니다. (오류 %s2: %s3)"
Expand Down
Loading