Skip to content

Commit

Permalink
po: Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Co-authored-by: Kuba <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/pl/
Translation: FOSS Projects/Kooha
  • Loading branch information
weblate and kvba0000 committed Aug 9, 2024
1 parent 3187edb commit 2707a20
Showing 1 changed file with 13 additions and 9 deletions.
22 changes: 13 additions & 9 deletions po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,14 @@
# gnu-ewm <[email protected]>, 2022.
# David <[email protected]>, 2023.
# Eryk Michalak <[email protected]>, 2023, 2024.
# Kuba <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 20:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Kuba <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
Expand All @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: data/io.github.seadve.Kooha.desktop.in.in:3
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:7 src/about.rs:22
Expand Down Expand Up @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "📼 Obsługuje WebM, MP4, GIF i formaty Matroska"

#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:17
msgid "🖥️ Select a monitor or a portion of the screen to record"
msgstr ""
msgstr "🖥️ Zaznacz monitor lub porcję ekranu do nagrania"

#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:18
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Pokaż w plikach"

#: src/device.rs:26
msgid "Failed to find the default audio device"
msgstr ""
msgstr "Błąd w znalezieniu domyślnego urządzenia audio"

#: src/device.rs:27
msgid "Make sure that you have PulseAudio installed in your system."
Expand Down Expand Up @@ -331,6 +332,7 @@ msgstr "Nie udało się ustawić katalogu z nagraniami"
#: src/preferences_dialog.rs:208
msgid "This frame rate may cause performance issues on the selected format."
msgstr ""
"Liczba klatek na sekundę może powodować problemy wydajności w tym formacie."

#: src/preferences_dialog.rs:247
msgid "This format is experimental and unsupported."
Expand All @@ -351,7 +353,7 @@ msgstr "Nie udało się rozpocząć nagrywania"
#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name.
#: src/recording.rs:187
msgid "Check out {link} for help."
msgstr ""
msgstr "Sprawdź {link} po pomoc."

#: src/recording.rs:222
msgid "A GStreamer plugin may not be installed."
Expand All @@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas nagrywania"
#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name.
#: src/recording.rs:486
msgid "Failed to open “{path}” for writing"
msgstr ""
msgstr "Błąd w otwarciu \"{path}\" do zapisu"

#: src/settings.rs:43
msgid "Select Recordings Folder"
Expand All @@ -383,12 +385,14 @@ msgid ""
"A recording is currently in progress. Quitting immediately may cause the "
"recording to be unplayable. Please stop the recording before quitting."
msgstr ""
"Nagrywanie jest aktualnie w toku. Nagłe wyjście może zrobić nagranie "
"nieodtwarzalnym. Proszę zatrzymaj nagranie przed wyjściem."

#: src/window/mod.rs:199
msgid ""
"Quitting will cancel the processing and may cause the recording to be "
"unplayable."
msgstr ""
msgstr "Wyjście zatrzyma przetwarzanie i zrobi nagranie nieodtwarzalnym."

#: src/window/mod.rs:205
msgid "Quit the Application?"
Expand Down Expand Up @@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "Otwarto"

#: src/window/mod.rs:437
msgid "A recording is in progress"
msgstr ""
msgstr "Nagrywanie jest w toku"

#: src/window/mod.rs:485
msgid "Paused"
Expand Down

0 comments on commit 2707a20

Please sign in to comment.