Skip to content

Commit

Permalink
po: Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

po: Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

po: Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

po: Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

po: Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Co-authored-by: Fjuro <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <[email protected]>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <[email protected]>
Co-authored-by: Sergio Varela <[email protected]>
Co-authored-by: Сергій <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/uk/
Translation: FOSS Projects/Kooha
  • Loading branch information
6 people committed Feb 19, 2024
1 parent 2725543 commit 9923f7d
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 36 additions and 30 deletions.
12 changes: 7 additions & 5 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,14 @@
# Petr Šimáček <[email protected]>, 2021.
# multiflexi <[email protected]>, 2022.
# Fjuro <[email protected]>, 2023, 2024.
# Fjuro <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 11:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -105,15 +106,15 @@ msgstr "Pozdržení (sekundy)"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:14
msgid "Time interval before recording begins"
msgstr ""
msgstr "Časový interval před začátkem nahrávání"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:27
msgid "Recordings Folder"
msgstr "Složka nahrávek"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:28
msgid "Destination folder for the recordings"
msgstr ""
msgstr "Cílová složka pro nahrávky"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:50
msgid "Video"
Expand Down Expand Up @@ -331,6 +332,7 @@ msgstr "Nepodařilo se nastavit složku pro nahrávky"
#: src/preferences_dialog.rs:207
msgid "This frame rate may cause performance issues on the selected format."
msgstr ""
"Tato snímková frekvence může u vybraného formátu způsobit problémy s výkonem."

#: src/preferences_dialog.rs:246
msgid "This format is experimental and unsupported."
Expand Down Expand Up @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "Otevřít"

#: src/window/mod.rs:432
msgid "A recording is in progress"
msgstr ""
msgstr "Probíhá nahrávání"

#: src/window/mod.rs:480
msgid "Paused"
Expand Down
20 changes: 11 additions & 9 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,24 +8,24 @@
# Dave Patrick <[email protected]>, 2021.
# Pointify Starrcat <[email protected]>, 2021.
# Chardinson De la cruz Ventura <[email protected]>, 2021.
# Sergio Varela <[email protected]>, 2022.
# Sergio Varela <[email protected]>, 2022, 2024.
# gallegonovato <[email protected]>, 2023, 2024.
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 11:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 11:02+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/es/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Varela <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"

#: data/io.github.seadve.Kooha.desktop.in.in:3
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:6 src/about.rs:16
Expand Down Expand Up @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "Retardo (segundos)"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:14
msgid "Time interval before recording begins"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de tiempo antes de que comience la grabación"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:27
msgid "Recordings Folder"
msgstr "Carpeta de grabaciones"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:28
msgid "Destination folder for the recordings"
msgstr ""
msgstr "Carpeta de destino de las grabaciones"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:50
msgid "Video"
Expand Down Expand Up @@ -333,6 +333,8 @@ msgstr "Error al configurar la carpeta de grabaciones"
#: src/preferences_dialog.rs:207
msgid "This frame rate may cause performance issues on the selected format."
msgstr ""
"Esta velocidad de fotogramas puede causar problemas de rendimiento en el "
"formato seleccionado."

#: src/preferences_dialog.rs:246
msgid "This format is experimental and unsupported."
Expand Down Expand Up @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Abrir"

#: src/window/mod.rs:432
msgid "A recording is in progress"
msgstr ""
msgstr "Grabación en curso"

#: src/window/mod.rs:480
msgid "Paused"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kooha Ekran Kayıt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 11:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/tr/"
">\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/tr/>"
"\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: data/io.github.seadve.Kooha.desktop.in.in:3
Expand Down Expand Up @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Gecikme (Saniye)"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:14
msgid "Time interval before recording begins"
msgstr ""
msgstr "Kayıt başlamadan önceki zaman aralığı"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:27
msgid "Recordings Folder"
msgstr "Kayıtlar Klasörü"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:28
msgid "Destination folder for the recordings"
msgstr ""
msgstr "Kayıtlar için hedef klasör"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:50
msgid "Video"
Expand Down Expand Up @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Kayıt klasörü ayarlanamadı"

#: src/preferences_dialog.rs:207
msgid "This frame rate may cause performance issues on the selected format."
msgstr ""
msgstr "Bu kare hızı, seçilen biçimde performans sorunlarına neden olabilir."

#: src/preferences_dialog.rs:246
msgid "This format is experimental and unsupported."
Expand Down Expand Up @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Aç"

#: src/window/mod.rs:432
msgid "A recording is in progress"
msgstr ""
msgstr "Bir kayıt devam ediyor"

#: src/window/mod.rs:480
msgid "Paused"
Expand Down
18 changes: 10 additions & 8 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kooha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 11:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/"
"uk/>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"

#: data/io.github.seadve.Kooha.desktop.in.in:3
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:6 src/about.rs:16
Expand Down Expand Up @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Затримка (секунди)"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:14
msgid "Time interval before recording begins"
msgstr ""
msgstr "Інтервал часу перед початком запису"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:27
msgid "Recordings Folder"
msgstr "Тека записів"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:28
msgid "Destination folder for the recordings"
msgstr ""
msgstr "Папка для зберігання записів"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:50
msgid "Video"
Expand Down Expand Up @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "_Налаштування"

#: data/resources/ui/window.ui:297
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Комбінації клавіш"
msgstr "_Сполучення клавіш"

#: data/resources/ui/window.ui:301
msgid "_About Kooha"
Expand All @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "_Про Kooha"
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names. Put a comma between.
#: src/about.rs:27
msgid "translator-credits"
msgstr "Ihor Hordiichuk &lt;[email protected]&gt;"
msgstr "Ihor Hordiichuk, Serhii Honcharuk"

#: src/about.rs:37
msgid "Donate (Buy Me a Coffee)"
Expand All @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Скрінкаст записаний"

#: src/application.rs:144
msgid "Show in Files"
msgstr "Показати у файлах"
msgstr "Показати у Файлах"

#: src/audio_device.rs:45 src/audio_device.rs:157
msgid "Make sure that you have PulseAudio installed in your system."
Expand Down Expand Up @@ -330,6 +330,8 @@ msgstr "Не вдалося встановити теку для записів"
#: src/preferences_dialog.rs:207
msgid "This frame rate may cause performance issues on the selected format."
msgstr ""
"Така частота кадрів може спричинити проблеми зі швидкодією у вибраному "
"форматі."

#: src/preferences_dialog.rs:246
msgid "This format is experimental and unsupported."
Expand Down Expand Up @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "Відкрити"

#: src/window/mod.rs:432
msgid "A recording is in progress"
msgstr ""
msgstr "Триває запис"

#: src/window/mod.rs:480
msgid "Paused"
Expand Down

0 comments on commit 9923f7d

Please sign in to comment.