Skip to content

Commit

Permalink
po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Co-authored-by: Jianhua Lu <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/zh_Hans/
Translation: FOSS Projects/Kooha
  • Loading branch information
weblate and lujianhua committed Mar 28, 2024
1 parent 2efdd24 commit a1b3439
Showing 1 changed file with 18 additions and 17 deletions.
35 changes: 18 additions & 17 deletions po/zh_Hans.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,13 +14,14 @@
# yangyangdaji <[email protected]>, 2023.
# CrackTC <[email protected]>, 2023.
# Carter Zhang <[email protected]>, 2023.
# Jianhua Lu <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 20:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Jianhua Lu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"seadve/kooha/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
Expand Down Expand Up @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "📼 支持MP4、GIF、WebM、MKV、MKA和MKS格式"

#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:17
msgid "🖥️ Select a monitor or a portion of the screen to record"
msgstr ""
msgstr "🖥️选择显示器或者屏幕的一块区域进行录制"

#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:18
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -111,15 +112,15 @@ msgstr "延迟(s)"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:14
msgid "Time interval before recording begins"
msgstr ""
msgstr "开始录制之前的时间间隔"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:27
msgid "Recordings Folder"
msgstr "录制文件夹"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:28
msgid "Destination folder for the recordings"
msgstr ""
msgstr "录制的目标文件夹"

#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:50
msgid "Video"
Expand Down Expand Up @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "在文件中显示"

#: src/device.rs:26
msgid "Failed to find the default audio device"
msgstr ""
msgstr "寻找默认音频设备失败"

#: src/device.rs:27
msgid "Make sure that you have PulseAudio installed in your system."
Expand All @@ -308,27 +309,27 @@ msgstr "确保你已在系统安装PulseAudio。"
#: src/format_time.rs:24
msgid "{time} hour"
msgid_plural "{time} hours"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "{time} 时"

#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name.
#: src/format_time.rs:31
msgid "{time} minute"
msgid_plural "{time} minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "{time} 分"

#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name.
#: src/format_time.rs:38
msgid "{time} second"
msgid_plural "{time} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "{time} 秒"

#: src/preferences_dialog.rs:65
msgid "Failed to set recordings folder"
msgstr ""
msgstr "设置录制文件夹失败"

#: src/preferences_dialog.rs:208
msgid "This frame rate may cause performance issues on the selected format."
msgstr ""
msgstr "在已选择的编码格式下此帧率可能会造成性能问题。"

#: src/preferences_dialog.rs:247
msgid "This format is experimental and unsupported."
Expand Down Expand Up @@ -380,17 +381,18 @@ msgstr "切换暂停状态失败"
msgid ""
"A recording is currently in progress. Quitting immediately may cause the "
"recording to be unplayable. Please stop the recording before quitting."
msgstr ""
msgstr "当前一个录制任务正在进行。 立即退出可能造成录制的文件无法播放。 "
"请在退出前停止录制。"

#: src/window/mod.rs:199
msgid ""
"Quitting will cancel the processing and may cause the recording to be "
"unplayable."
msgstr ""
msgstr "退出会取消此正在处理的任务且可能导致录制的文件无法播放。"

#: src/window/mod.rs:205
msgid "Quit the Application?"
msgstr ""
msgstr "退出此应用?"

#: src/window/mod.rs:253
msgid "Copy to clipboard"
Expand All @@ -409,9 +411,8 @@ msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: src/window/mod.rs:291
#, fuzzy
msgid "Ok, Got It"
msgstr "好的,我知道了"
msgstr "好的,明白了"

#: src/window/mod.rs:300
msgid "Open Preferences?"
Expand All @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "打开"

#: src/window/mod.rs:437
msgid "A recording is in progress"
msgstr ""
msgstr "一个录制任务正在进行"

#: src/window/mod.rs:485
msgid "Paused"
Expand Down

0 comments on commit a1b3439

Please sign in to comment.