-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 70
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kooha/pot-file/ Translation: FOSS Projects/Kooha
- Loading branch information
Showing
39 changed files
with
471 additions
and
472 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 15:16+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 12:27+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 09:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: Muhammad Yasser <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/pot-file/ar/" | ||
|
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Failed to connect to PulseAudio daemon" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:226 | ||
#: src/preferences_window.rs:228 | ||
msgid "This format is experimental and unsupported." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:255 | ||
#: src/preferences_window.rs:257 | ||
msgid "None" | ||
msgstr "لا شئ" | ||
|
||
|
@@ -366,41 +366,41 @@ msgstr "" | |
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#. github.com/SeaDve/Kooha#-it-doesnt-work">It Doesn't Work page</a>"#), | ||
#: src/recording.rs:193 src/recording.rs:247 src/recording.rs:271 | ||
#: src/recording.rs:197 src/recording.rs:251 src/recording.rs:275 | ||
msgid "Failed to start recording" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#: src/recording.rs:192 | ||
#: src/recording.rs:196 | ||
msgid "Check out {} for help." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:232 | ||
#: src/recording.rs:236 | ||
msgid "No microphone source found" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:239 | ||
#: src/recording.rs:243 | ||
msgid "No desktop speaker source found" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:246 | ||
#: src/recording.rs:250 | ||
msgid "A GStreamer plugin may not be installed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:270 src/recording.rs:492 | ||
#: src/recording.rs:274 src/recording.rs:496 | ||
msgid "Make sure that the saving location exists and is accessible." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:488 | ||
#: src/recording.rs:492 | ||
msgid "An error occurred while recording" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a path to the folder. | ||
#: src/recording.rs:500 | ||
#: src/recording.rs:504 | ||
msgid "Failed to open “{}” for writing" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:502 | ||
#: src/recording.rs:506 | ||
msgid "Failed to open file for writing" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 15:16+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 12:27+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 09:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: Victor Keranov <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/pot-file/" | ||
|
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Неуспех при стартиране на монитора" | |
msgid "Failed to connect to PulseAudio daemon" | ||
msgstr "Неуспех при свързване с PulseAudio демона" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:226 | ||
#: src/preferences_window.rs:228 | ||
msgid "This format is experimental and unsupported." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:255 | ||
#: src/preferences_window.rs:257 | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Без" | ||
|
||
|
@@ -362,41 +362,41 @@ msgstr "" | |
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#. github.com/SeaDve/Kooha#-it-doesnt-work">It Doesn't Work page</a>"#), | ||
#: src/recording.rs:193 src/recording.rs:247 src/recording.rs:271 | ||
#: src/recording.rs:197 src/recording.rs:251 src/recording.rs:275 | ||
msgid "Failed to start recording" | ||
msgstr "Неуспех при старт на записа" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#: src/recording.rs:192 | ||
#: src/recording.rs:196 | ||
msgid "Check out {} for help." | ||
msgstr "Провери {} за помощ." | ||
|
||
#: src/recording.rs:232 | ||
#: src/recording.rs:236 | ||
msgid "No microphone source found" | ||
msgstr "Не бе открит микрофон" | ||
|
||
#: src/recording.rs:239 | ||
#: src/recording.rs:243 | ||
msgid "No desktop speaker source found" | ||
msgstr "Не бе открит десктоп говорител" | ||
|
||
#: src/recording.rs:246 | ||
#: src/recording.rs:250 | ||
msgid "A GStreamer plugin may not be installed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:270 src/recording.rs:492 | ||
#: src/recording.rs:274 src/recording.rs:496 | ||
msgid "Make sure that the saving location exists and is accessible." | ||
msgstr "Моля увери се, че локацията за запис съществува и е достъпна." | ||
|
||
#: src/recording.rs:488 | ||
#: src/recording.rs:492 | ||
msgid "An error occurred while recording" | ||
msgstr "Възникна грешка по време на запис" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a path to the folder. | ||
#: src/recording.rs:500 | ||
#: src/recording.rs:504 | ||
msgid "Failed to open “{}” for writing" | ||
msgstr "Неуспех при отваряне на “{}” за запис" | ||
|
||
#: src/recording.rs:502 | ||
#: src/recording.rs:506 | ||
msgid "Failed to open file for writing" | ||
msgstr "Неуспех при отваряне на файл за запис" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 15:16+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 12:27+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 07:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: multiflexi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/pot-file/cs/" | ||
|
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Odposlouchávání zařízení selhalo" | |
msgid "Failed to connect to PulseAudio daemon" | ||
msgstr "Připojení k PulseAudio daemonu selhalo" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:226 | ||
#: src/preferences_window.rs:228 | ||
msgid "This format is experimental and unsupported." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:255 | ||
#: src/preferences_window.rs:257 | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Žádný" | ||
|
||
|
@@ -368,41 +368,41 @@ msgstr "" | |
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#. github.com/SeaDve/Kooha#-it-doesnt-work">It Doesn't Work page</a>"#), | ||
#: src/recording.rs:193 src/recording.rs:247 src/recording.rs:271 | ||
#: src/recording.rs:197 src/recording.rs:251 src/recording.rs:275 | ||
msgid "Failed to start recording" | ||
msgstr "Nahrávání selhalo" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#: src/recording.rs:192 | ||
#: src/recording.rs:196 | ||
msgid "Check out {} for help." | ||
msgstr "Pro pomoc navštivte {}." | ||
|
||
#: src/recording.rs:232 | ||
#: src/recording.rs:236 | ||
msgid "No microphone source found" | ||
msgstr "Nenalezen žádný mikrofonní zdroj" | ||
|
||
#: src/recording.rs:239 | ||
#: src/recording.rs:243 | ||
msgid "No desktop speaker source found" | ||
msgstr "Nenalezen žádný zdroj s reproduktory" | ||
|
||
#: src/recording.rs:246 | ||
#: src/recording.rs:250 | ||
msgid "A GStreamer plugin may not be installed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:270 src/recording.rs:492 | ||
#: src/recording.rs:274 src/recording.rs:496 | ||
msgid "Make sure that the saving location exists and is accessible." | ||
msgstr "Ujistěte se, že místo pro uložení existuje a je dostupné." | ||
|
||
#: src/recording.rs:488 | ||
#: src/recording.rs:492 | ||
msgid "An error occurred while recording" | ||
msgstr "Během nahrávání se vyskytla chyba" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a path to the folder. | ||
#: src/recording.rs:500 | ||
#: src/recording.rs:504 | ||
msgid "Failed to open “{}” for writing" | ||
msgstr "Nezdařilo se otevření “{}” pro zápis" | ||
|
||
#: src/recording.rs:502 | ||
#: src/recording.rs:506 | ||
msgid "Failed to open file for writing" | ||
msgstr "Nezdařilo se otevřít soubor pro zápis" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 15:16+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 12:27+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 12:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rantyrant <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/pot-file/da/" | ||
|
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Failed to connect to PulseAudio daemon" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:226 | ||
#: src/preferences_window.rs:228 | ||
msgid "This format is experimental and unsupported." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:255 | ||
#: src/preferences_window.rs:257 | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Ingen" | ||
|
||
|
@@ -363,41 +363,41 @@ msgstr "" | |
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#. github.com/SeaDve/Kooha#-it-doesnt-work">It Doesn't Work page</a>"#), | ||
#: src/recording.rs:193 src/recording.rs:247 src/recording.rs:271 | ||
#: src/recording.rs:197 src/recording.rs:251 src/recording.rs:275 | ||
msgid "Failed to start recording" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#: src/recording.rs:192 | ||
#: src/recording.rs:196 | ||
msgid "Check out {} for help." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:232 | ||
#: src/recording.rs:236 | ||
msgid "No microphone source found" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:239 | ||
#: src/recording.rs:243 | ||
msgid "No desktop speaker source found" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:246 | ||
#: src/recording.rs:250 | ||
msgid "A GStreamer plugin may not be installed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:270 src/recording.rs:492 | ||
#: src/recording.rs:274 src/recording.rs:496 | ||
msgid "Make sure that the saving location exists and is accessible." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:488 | ||
#: src/recording.rs:492 | ||
msgid "An error occurred while recording" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a path to the folder. | ||
#: src/recording.rs:500 | ||
#: src/recording.rs:504 | ||
msgid "Failed to open “{}” for writing" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:502 | ||
#: src/recording.rs:506 | ||
msgid "Failed to open file for writing" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 15:16+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 12:27+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 09:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: Nico <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/pot-file/de/" | ||
|
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Gerätemonitor konnte nicht gestartet werden" | |
msgid "Failed to connect to PulseAudio daemon" | ||
msgstr "Verbindung zum PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:226 | ||
#: src/preferences_window.rs:228 | ||
msgid "This format is experimental and unsupported." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/preferences_window.rs:255 | ||
#: src/preferences_window.rs:257 | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Kein" | ||
|
||
|
@@ -370,41 +370,41 @@ msgstr "" | |
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#. github.com/SeaDve/Kooha#-it-doesnt-work">It Doesn't Work page</a>"#), | ||
#: src/recording.rs:193 src/recording.rs:247 src/recording.rs:271 | ||
#: src/recording.rs:197 src/recording.rs:251 src/recording.rs:275 | ||
msgid "Failed to start recording" | ||
msgstr "Aufnahme konnte nicht gestartet werden" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a link to a webpage. | ||
#: src/recording.rs:192 | ||
#: src/recording.rs:196 | ||
msgid "Check out {} for help." | ||
msgstr "Siehe {} für Hilfe." | ||
|
||
#: src/recording.rs:232 | ||
#: src/recording.rs:236 | ||
msgid "No microphone source found" | ||
msgstr "Keine Mikrofonquelle gefunden" | ||
|
||
#: src/recording.rs:239 | ||
#: src/recording.rs:243 | ||
msgid "No desktop speaker source found" | ||
msgstr "Keine Desktop-Lautsprecherquelle gefunden" | ||
|
||
#: src/recording.rs:246 | ||
#: src/recording.rs:250 | ||
msgid "A GStreamer plugin may not be installed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/recording.rs:270 src/recording.rs:492 | ||
#: src/recording.rs:274 src/recording.rs:496 | ||
msgid "Make sure that the saving location exists and is accessible." | ||
msgstr "Stelle sicher, dass der Speicherort existiert und zugänglich ist." | ||
|
||
#: src/recording.rs:488 | ||
#: src/recording.rs:492 | ||
msgid "An error occurred while recording" | ||
msgstr "Bei der Aufzeichnung ist ein Fehler aufgetreten" | ||
|
||
#. Translators: {} will be replaced with a path to the folder. | ||
#: src/recording.rs:500 | ||
#: src/recording.rs:504 | ||
msgid "Failed to open “{}” for writing" | ||
msgstr "„{}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden" | ||
|
||
#: src/recording.rs:502 | ||
#: src/recording.rs:506 | ||
msgid "Failed to open file for writing" | ||
msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.