-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 69
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
po: Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) po: Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) po: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) po: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) po: Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) Co-authored-by: Fjuro <[email protected]> Co-authored-by: Oğuz Ersen <[email protected]> Co-authored-by: Philip Goto <[email protected]> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <[email protected]> Co-authored-by: Сергій <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/uk/ Translation: FOSS Projects/Kooha
- Loading branch information
1 parent
957e8d9
commit e0994aa
Showing
5 changed files
with
34 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 19:32+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 07:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fjuro <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/cs/>\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Zobrazit v Souborech" | |
|
||
#: src/device.rs:26 | ||
msgid "Failed to find the default audio device" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nepodařilo se nalézt výchozí zvukové zařízení" | ||
|
||
#: src/device.rs:27 | ||
msgid "Make sure that you have PulseAudio installed in your system." | ||
|
@@ -412,7 +412,6 @@ msgid "Help" | |
msgstr "Nápověda" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:291 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Ok, Got It" | ||
msgstr "Jasně, chápu" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 19:32+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 07:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Philip Goto <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Tonen in bestanden" | |
|
||
#: src/device.rs:26 | ||
msgid "Failed to find the default audio device" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kan het standaardaudioapparaat niet vinden" | ||
|
||
#: src/device.rs:27 | ||
msgid "Make sure that you have PulseAudio installed in your system." | ||
|
@@ -408,7 +408,6 @@ msgid "Help" | |
msgstr "Hulp" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:291 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Ok, Got It" | ||
msgstr "Oké, begrepen" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,14 +4,14 @@ | |
# Åke Engelbrektson <[email protected]>, 2021. | ||
# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021, 2022, 2023. | ||
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021. | ||
# bittin1ddc447d824349b2 <[email protected]>, 2023. | ||
# bittin1ddc447d824349b2 <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 19:32+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 07:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/sv/>" | ||
"\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "📼 Stöd för WebM, MP4, GIF och Matroska format" | |
|
||
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:16 | ||
msgid "🖥️ Select a monitor or a portion of the screen to record" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "🖥️ Välj en bildskärm eller en del av skärmen att spela in" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:17 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Fördröjning (sekunder)" | |
|
||
#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:14 | ||
msgid "Time interval before recording begins" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tidsintervall innan inspelningen börjar" | ||
|
||
#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:27 | ||
msgid "Recordings Folder" | ||
msgstr "Inspelningsmapp" | ||
|
||
#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:28 | ||
msgid "Destination folder for the recordings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Destinationsmapp för inspelningarna" | ||
|
||
#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:50 | ||
msgid "Video" | ||
|
@@ -263,9 +263,7 @@ msgstr "_Om Kooha" | |
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names. Put a comma between. | ||
#: src/about.rs:33 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "" | ||
"Kristoffer Grundström\n" | ||
"Luna Jernberg" | ||
msgstr "Luna Jernberg" | ||
|
||
#: src/about.rs:43 | ||
msgid "Donate (Buy Me a Coffee)" | ||
|
@@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Visa i Filer" | |
|
||
#: src/device.rs:26 | ||
msgid "Failed to find the default audio device" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Misslyckades att hitta standardljudenheten" | ||
|
||
#: src/device.rs:27 | ||
msgid "Make sure that you have PulseAudio installed in your system." | ||
|
@@ -300,30 +298,30 @@ msgstr "Se till att du har PulseAudio installerat i ditt system." | |
#: src/format_time.rs:24 | ||
msgid "{time} hour" | ||
msgid_plural "{time} hours" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "{time}timme" | ||
msgstr[1] "{time} timmar" | ||
|
||
#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name. | ||
#: src/format_time.rs:31 | ||
msgid "{time} minute" | ||
msgid_plural "{time} minutes" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "{time} minut" | ||
msgstr[1] "{time} minuter" | ||
|
||
#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name. | ||
#: src/format_time.rs:38 | ||
msgid "{time} second" | ||
msgid_plural "{time} seconds" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "{time} sekund" | ||
msgstr[1] "{time} sekunder" | ||
|
||
#: src/preferences_dialog.rs:65 | ||
msgid "Failed to set recordings folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Misslyckades att ställa in inspelningsmapp" | ||
|
||
#: src/preferences_dialog.rs:208 | ||
msgid "This frame rate may cause performance issues on the selected format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Denna bildhastighet kan orsaka prestandaproblem i det valda formatet." | ||
|
||
#: src/preferences_dialog.rs:247 | ||
msgid "This format is experimental and unsupported." | ||
|
@@ -376,16 +374,20 @@ msgid "" | |
"A recording is currently in progress. Quitting immediately may cause the " | ||
"recording to be unplayable. Please stop the recording before quitting." | ||
msgstr "" | ||
"En inspelning pågår för närvarande. Att avsluta omedelbart kan göra att " | ||
"inspelningen inte går att spela upp. Stoppa inspelningen innan du avslutar." | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:199 | ||
msgid "" | ||
"Quitting will cancel the processing and may cause the recording to be " | ||
"unplayable." | ||
msgstr "" | ||
"Om du avslutar avbryts behandlingen och kan göra att inspelningen inte kan " | ||
"spelas upp." | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:205 | ||
msgid "Quit the Application?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avsluta programmet?" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:253 | ||
msgid "Copy to clipboard" | ||
|
@@ -404,7 +406,6 @@ msgid "Help" | |
msgstr "Hjälp" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:291 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Ok, Got It" | ||
msgstr "Ok, jag förstår" | ||
|
||
|
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Öppna" | |
|
||
#: src/window/mod.rs:437 | ||
msgid "A recording is in progress" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "En inspelning pågår" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:485 | ||
msgid "Paused" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Kooha Ekran Kayıt\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 19:32+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 07:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/tr/>" | ||
"\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
|
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Dosyalarʼda Göster" | |
|
||
#: src/device.rs:26 | ||
msgid "Failed to find the default audio device" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Öntanımlı ses aygıtı bulunamadı" | ||
|
||
#: src/device.rs:27 | ||
msgid "Make sure that you have PulseAudio installed in your system." | ||
|
@@ -407,7 +407,6 @@ msgid "Help" | |
msgstr "Yardım" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:291 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Ok, Got It" | ||
msgstr "Anladım" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 19:32+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 07:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Сергій <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/" | ||
"uk/>\n" | ||
"Language: uk\n" | ||
|
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Показати у Файлах" | |
|
||
#: src/device.rs:26 | ||
msgid "Failed to find the default audio device" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Не вдалося знайти аудіопристрій за замовчуванням" | ||
|
||
#: src/device.rs:27 | ||
msgid "Make sure that you have PulseAudio installed in your system." | ||
|
@@ -411,7 +411,6 @@ msgid "Help" | |
msgstr "Довідка" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:291 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Ok, Got It" | ||
msgstr "Гаразд, зрозуміло" | ||
|
||
|