Skip to content

Commit

Permalink
Translate po/stellarium/stellarium.pot in uk
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'po/stellarium/stellarium.pot'
on 'uk'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Nov 14, 2023
1 parent 4c1e72b commit d1454bd
Showing 1 changed file with 28 additions and 27 deletions.
55 changes: 28 additions & 27 deletions po/stellarium/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 13:01+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-14 09:32+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/uk/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Головна вертикаль"
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:826 src/gui/SearchDialog.cpp:311
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:839 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1745
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2097 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2360
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:80 src/gui/AstroCalcChart.cpp:417
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:80 src/gui/AstroCalcChart.cpp:418
#: src/ui_viewDialog.h:4183 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:362
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1495
msgid "Altitude"
Expand Down Expand Up @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "об’єкт невідомої природи"

#: src/core/modules/Nebula.cpp:175 src/core/StelObject.cpp:348
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 src/gui/AstroCalcChart.cpp:105
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:434 src/gui/AstroCalcChart.cpp:460
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:435 src/gui/AstroCalcChart.cpp:461
#: src/gui/ObsListDialog.cpp:294 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:128
msgid "Magnitude"
msgstr "Величина"
Expand Down Expand Up @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "св.р."
#: src/core/modules/Planet.cpp:707 src/core/modules/StarWrapper.cpp:321
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:323 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:936
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:92 src/gui/AstroCalcChart.cpp:102
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:427 src/gui/AstroCalcChart.cpp:453
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:428 src/gui/AstroCalcChart.cpp:454
#: src/ui_configurationDialog.h:1791 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:160
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:165 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:335
#: plugins/MissingStars/src/MissingStar.cpp:158
Expand Down Expand Up @@ -2386,9 +2386,9 @@ msgstr "до"
#: src/core/modules/Planet.cpp:670 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:882
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1194 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1492
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1759 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1818
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:9088 src/gui/AstroCalcChart.cpp:427
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:431 src/gui/AstroCalcChart.cpp:446
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:453 src/gui/AstroCalcChart.cpp:457
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:9088 src/gui/AstroCalcChart.cpp:428
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 src/gui/AstroCalcChart.cpp:447
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:454 src/gui/AstroCalcChart.cpp:458
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:364
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
msgctxt "distance, astronomical unit"
Expand Down Expand Up @@ -2446,14 +2446,14 @@ msgstr "Екваторіальний діаметр"

#: src/core/modules/Planet.cpp:868 src/core/modules/Planet.cpp:869
#: src/core/modules/Planet.cpp:877 src/gui/AstroCalcChart.cpp:93
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:103 src/gui/AstroCalcChart.cpp:429
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:455 src/ui_configurationDialog.h:1830
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:103 src/gui/AstroCalcChart.cpp:430
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:1830
msgid "Elongation"
msgstr "Видовження"

#: src/core/modules/Planet.cpp:870 src/core/modules/Planet.cpp:879
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:96 src/gui/AstroCalcChart.cpp:106
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:438 src/gui/AstroCalcChart.cpp:464
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:439 src/gui/AstroCalcChart.cpp:465
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:408
msgid "Phase angle"
msgstr "Фазовий кут"
Expand All @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Elong. in Ecl.Long."
msgstr "Елонг. у екл. довг."

#: src/core/modules/Planet.cpp:893 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:9298
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:472
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:473
msgid "Angular distance"
msgstr "Кутова відстань"

Expand Down Expand Up @@ -6271,21 +6271,21 @@ msgctxt "coordinate system"
msgid "Ecliptic (J2000.0)"
msgstr "Екліптична (J2000.0)"

#: src/gui/SearchDialog.cpp:297 src/gui/AstroCalcChart.cpp:442
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:468 src/gui/ObsListDialog.cpp:292
#: src/gui/SearchDialog.cpp:297 src/gui/AstroCalcChart.cpp:443
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:469 src/gui/ObsListDialog.cpp:292
msgid "Right ascension"
msgstr "Пряме сходження"

#: src/gui/SearchDialog.cpp:300 src/gui/AstroCalcChart.cpp:91
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:101 src/gui/AstroCalcChart.cpp:425
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:451 src/gui/ObsListDialog.cpp:293
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:101 src/gui/AstroCalcChart.cpp:426
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:452 src/gui/ObsListDialog.cpp:293
msgid "Declination"
msgstr "Схилення"

#. TRANSLATORS: azimuth
#: src/gui/SearchDialog.cpp:308 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:837
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1743 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2361
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:88 src/gui/AstroCalcChart.cpp:419
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:88 src/gui/AstroCalcChart.cpp:420
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1496
msgid "Azimuth"
msgstr "Азимут"
Expand Down Expand Up @@ -6588,8 +6588,8 @@ msgstr "Основні планети"

#. TRANSLATORS: phase
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1757 src/gui/AstroCalcChart.cpp:97
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 src/gui/AstroCalcChart.cpp:440
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:466
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 src/gui/AstroCalcChart.cpp:441
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:467
msgid "Phase"
msgstr "Фаза"

Expand Down Expand Up @@ -7575,8 +7575,8 @@ msgstr "Схилення-Час"
#. TRANSLATORS: hours.
#. TRANSLATORS: duration
#. TRANSLATORS: hours.
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:6326 src/gui/AstroCalcChart.cpp:442
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:468
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:6326 src/gui/AstroCalcChart.cpp:443
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:469
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:873
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1148
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:173
Expand Down Expand Up @@ -8049,28 +8049,28 @@ msgstr "Відстань, °"
msgid "Local Time"
msgstr "Місцевий час"

#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:421
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:422
msgid "Lunar elongation"
msgstr "Місячне видовження"

#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:423 src/gui/AstroCalcChart.cpp:449
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:424 src/gui/AstroCalcChart.cpp:450
msgid "Angular size"
msgstr "Кутовий розмір"

#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:427 src/gui/AstroCalcChart.cpp:453
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:428 src/gui/AstroCalcChart.cpp:454
msgctxt "distance, Megameters"
msgid "Mm"
msgstr "Мм"

#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:431 src/gui/AstroCalcChart.cpp:457
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 src/gui/AstroCalcChart.cpp:458
msgid "Heliocentric distance"
msgstr "Геліоцентрична відстань"

#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:444 src/gui/AstroCalcChart.cpp:470
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:445 src/gui/AstroCalcChart.cpp:471
msgid "Culmination altitude"
msgstr "Висота кульмінації"

#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:446
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:447
msgid "Linear Distance"
msgstr "Лінійна відстань"

Expand Down Expand Up @@ -33975,8 +33975,9 @@ msgid "Browse for an image..."
msgstr "Вибрати зображення…"

#: plugins/LensDistortionEstimator/src/ui_lensDistortionEstimatorDialog.h:746
msgctxt "A verb in imperative, used on a button that fixes a problem."
msgid "Fix"
msgstr "Виправлення"
msgstr "Виправити"

#: plugins/LensDistortionEstimator/src/ui_lensDistortionEstimatorDialog.h:747
msgid "Subtract background RGB:"
Expand Down

0 comments on commit d1454bd

Please sign in to comment.