-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 844
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translate po/stellarium/stellarium.pot in uk
100% translated source file: 'po/stellarium/stellarium.pot' on 'uk'.
- Loading branch information
1 parent
4c1e72b
commit d1454bd
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
27 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 13:01+0700\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-14 09:32+0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/uk/)\n" | ||
|
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Головна вертикаль" | |
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:826 src/gui/SearchDialog.cpp:311 | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:839 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1745 | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2097 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2360 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:80 src/gui/AstroCalcChart.cpp:417 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:80 src/gui/AstroCalcChart.cpp:418 | ||
#: src/ui_viewDialog.h:4183 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:362 | ||
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1495 | ||
msgid "Altitude" | ||
|
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "об’єкт невідомої природи" | |
|
||
#: src/core/modules/Nebula.cpp:175 src/core/StelObject.cpp:348 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 src/gui/AstroCalcChart.cpp:105 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:434 src/gui/AstroCalcChart.cpp:460 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:435 src/gui/AstroCalcChart.cpp:461 | ||
#: src/gui/ObsListDialog.cpp:294 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:128 | ||
msgid "Magnitude" | ||
msgstr "Величина" | ||
|
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "св.р." | |
#: src/core/modules/Planet.cpp:707 src/core/modules/StarWrapper.cpp:321 | ||
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:323 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:936 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:92 src/gui/AstroCalcChart.cpp:102 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:427 src/gui/AstroCalcChart.cpp:453 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:428 src/gui/AstroCalcChart.cpp:454 | ||
#: src/ui_configurationDialog.h:1791 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:160 | ||
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:165 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:335 | ||
#: plugins/MissingStars/src/MissingStar.cpp:158 | ||
|
@@ -2386,9 +2386,9 @@ msgstr "до" | |
#: src/core/modules/Planet.cpp:670 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:882 | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1194 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1492 | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1759 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1818 | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:9088 src/gui/AstroCalcChart.cpp:427 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:431 src/gui/AstroCalcChart.cpp:446 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:453 src/gui/AstroCalcChart.cpp:457 | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:9088 src/gui/AstroCalcChart.cpp:428 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 src/gui/AstroCalcChart.cpp:447 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:454 src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 | ||
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:364 | ||
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178 | ||
msgctxt "distance, astronomical unit" | ||
|
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgstr "Екваторіальний діаметр" | |
|
||
#: src/core/modules/Planet.cpp:868 src/core/modules/Planet.cpp:869 | ||
#: src/core/modules/Planet.cpp:877 src/gui/AstroCalcChart.cpp:93 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:103 src/gui/AstroCalcChart.cpp:429 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:455 src/ui_configurationDialog.h:1830 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:103 src/gui/AstroCalcChart.cpp:430 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:1830 | ||
msgid "Elongation" | ||
msgstr "Видовження" | ||
|
||
#: src/core/modules/Planet.cpp:870 src/core/modules/Planet.cpp:879 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:96 src/gui/AstroCalcChart.cpp:106 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:438 src/gui/AstroCalcChart.cpp:464 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:439 src/gui/AstroCalcChart.cpp:465 | ||
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:408 | ||
msgid "Phase angle" | ||
msgstr "Фазовий кут" | ||
|
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Elong. in Ecl.Long." | |
msgstr "Елонг. у екл. довг." | ||
|
||
#: src/core/modules/Planet.cpp:893 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:9298 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:472 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:473 | ||
msgid "Angular distance" | ||
msgstr "Кутова відстань" | ||
|
||
|
@@ -6271,21 +6271,21 @@ msgctxt "coordinate system" | |
msgid "Ecliptic (J2000.0)" | ||
msgstr "Екліптична (J2000.0)" | ||
|
||
#: src/gui/SearchDialog.cpp:297 src/gui/AstroCalcChart.cpp:442 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:468 src/gui/ObsListDialog.cpp:292 | ||
#: src/gui/SearchDialog.cpp:297 src/gui/AstroCalcChart.cpp:443 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:469 src/gui/ObsListDialog.cpp:292 | ||
msgid "Right ascension" | ||
msgstr "Пряме сходження" | ||
|
||
#: src/gui/SearchDialog.cpp:300 src/gui/AstroCalcChart.cpp:91 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:101 src/gui/AstroCalcChart.cpp:425 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:451 src/gui/ObsListDialog.cpp:293 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:101 src/gui/AstroCalcChart.cpp:426 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:452 src/gui/ObsListDialog.cpp:293 | ||
msgid "Declination" | ||
msgstr "Схилення" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: azimuth | ||
#: src/gui/SearchDialog.cpp:308 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:837 | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1743 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2361 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:88 src/gui/AstroCalcChart.cpp:419 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:88 src/gui/AstroCalcChart.cpp:420 | ||
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1496 | ||
msgid "Azimuth" | ||
msgstr "Азимут" | ||
|
@@ -6588,8 +6588,8 @@ msgstr "Основні планети" | |
|
||
#. TRANSLATORS: phase | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1757 src/gui/AstroCalcChart.cpp:97 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 src/gui/AstroCalcChart.cpp:440 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:466 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 src/gui/AstroCalcChart.cpp:441 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:467 | ||
msgid "Phase" | ||
msgstr "Фаза" | ||
|
||
|
@@ -7575,8 +7575,8 @@ msgstr "Схилення-Час" | |
#. TRANSLATORS: hours. | ||
#. TRANSLATORS: duration | ||
#. TRANSLATORS: hours. | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:6326 src/gui/AstroCalcChart.cpp:442 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:468 | ||
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:6326 src/gui/AstroCalcChart.cpp:443 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:469 | ||
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:873 | ||
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1148 | ||
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:173 | ||
|
@@ -8049,28 +8049,28 @@ msgstr "Відстань, °" | |
msgid "Local Time" | ||
msgstr "Місцевий час" | ||
|
||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:421 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:422 | ||
msgid "Lunar elongation" | ||
msgstr "Місячне видовження" | ||
|
||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:423 src/gui/AstroCalcChart.cpp:449 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:424 src/gui/AstroCalcChart.cpp:450 | ||
msgid "Angular size" | ||
msgstr "Кутовий розмір" | ||
|
||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:427 src/gui/AstroCalcChart.cpp:453 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:428 src/gui/AstroCalcChart.cpp:454 | ||
msgctxt "distance, Megameters" | ||
msgid "Mm" | ||
msgstr "Мм" | ||
|
||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:431 src/gui/AstroCalcChart.cpp:457 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 | ||
msgid "Heliocentric distance" | ||
msgstr "Геліоцентрична відстань" | ||
|
||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:444 src/gui/AstroCalcChart.cpp:470 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:445 src/gui/AstroCalcChart.cpp:471 | ||
msgid "Culmination altitude" | ||
msgstr "Висота кульмінації" | ||
|
||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:446 | ||
#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:447 | ||
msgid "Linear Distance" | ||
msgstr "Лінійна відстань" | ||
|
||
|
@@ -33975,8 +33975,9 @@ msgid "Browse for an image..." | |
msgstr "Вибрати зображення…" | ||
|
||
#: plugins/LensDistortionEstimator/src/ui_lensDistortionEstimatorDialog.h:746 | ||
msgctxt "A verb in imperative, used on a button that fixes a problem." | ||
msgid "Fix" | ||
msgstr "Виправлення" | ||
msgstr "Виправити" | ||
|
||
#: plugins/LensDistortionEstimator/src/ui_lensDistortionEstimatorDialog.h:747 | ||
msgid "Subtract background RGB:" | ||
|