Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

English localization fixes and improvements #2535

Open
wants to merge 9 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open

Conversation

xezon
Copy link
Collaborator

@xezon xezon commented Nov 6, 2024

English localization fixes and improvements

@xezon xezon added Minor Severity: Minor < Major < Critical < Blocker Text Is text, string, localization related labels Nov 6, 2024
@xezon xezon changed the title US localization fixes and improvements English localization fixes and improvements Nov 6, 2024
new comments
All comments to US edits are done
Copy link
Collaborator Author

@xezon xezon left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Overall: This language edit does too many different things. There are some edits, where I have asked if other languages have been tweaked as well, which would be better suited for separate changes where all languages are edited in one go.

Why? Because it makes it much easier to review, and classify as a single change, aka it is easier to see in the commit history, easier to revert and also easier to create a matching yaml file with change descriptions for.

Here is an example of how a change that touches one specific thing:

https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2352/files

Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Outdated Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Outdated Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Outdated Show resolved Hide resolved

CONTROLBAR:AirF_ToolTipUSABuildStealthFighter
US: "Stealthed while moving\nEquipped with a Point Defense Laser\n\nStrong vs. base defenses\nWeak vs. rocket soldiers"
US: "Stealthed\nEquipped with a Point Defense Laser\n\nStrong vs. base defenses\nWeak vs. rocket soldiers"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This this also tweaked for the other languages?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I will make sure of it

// context: Tooltip for the button that refreshes teh game and player lists
TOOLTIP:RefreshGamePlayerList
US: ""
US: "Update list of games and players"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

All the missing strings added here ideally are done in a separate change for all languages in one go.

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Will do

Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Outdated Show resolved Hide resolved
Copy link
Collaborator Author

@xezon xezon left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This change needs splitting. There are a multitude of string edits where all or multiple languages need to be touched. All of these need to be part of isolated changes.

Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Outdated Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Outdated Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Outdated Show resolved Hide resolved
Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str Outdated Show resolved Hide resolved
// context: Tooltip displayed when the user mouses over the Streak 3 battle honor icon
TOOLTIP:BattleHonorStreak3Disabled
US: ""
DE: "Siegesmedaille\nFür diese Auszeichnung musst du 3 Spiele in Folge gewinnen."
DE: ""
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This probably should not remove DE texts here.

@@ -101294,6 +101503,8 @@ AR: ""
UK: ""
END

// Patch104p @fix dmgreen 06/12/2024 Changes US from "" (#2535)
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

There are a bunch of change comments without changes here.

@@ -100220,9 +100418,10 @@ UK: "Реактор забезпечує на 300% більше енергії"
END

// Patch104p @fix xezon 26/07/2023 Removes superfluous mention of "enemy" for US, DE, FR, ES, BP, PL, RU, UK. (#2167) (#2519)
// Patch104p @fix dmgreen 06/12/2024 Changes US from "Stealthed while moving\nEquipped with a Point Defense Laser\n\nStrong vs. base defenses\nWeak vs. rocket soldiers" (#2535)
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Perhaps can simplify comment with Changes first US sentence from "Stealthed while moving"

Other than that, original text was different, because comment above does say that "enemy" was removed.

@@ -56782,9 +56918,10 @@ UK: "Стріляє протиракетним лазером"
END

// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Improves wording for US, ES, IT, BP. (#2261)
// Patch104p @fix dmgreen 06/12/2024 Changes US from "Heavy lift transport\nupgrades with base defense structures and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. missile armed infantry, anti-air defenses" (#2535)
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Can remove this comment and append (#2535) to comment above.

@@ -51366,7 +51498,7 @@ END
// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Fix name discrepancies with CONTROLBAR:UpgradeSuicideBomb for all latin languages. (#2250)

HELP:Demolitions-01
US: "HINT:\nThe Demolitions ability enables all units to detonate"
US: "HINT:\nThe Demolitions ability enables all units to detonate after death or at your command"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The other languages are still closer to what the original English said.

@@ -58387,10 +58528,12 @@ AR: "2030-200403-1"
UK: "2030-200403-1"
END

// Patch104p @fix dmgreen 06/12/2024 Changes US from "TBD" (#2535)
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This comment is wrong. Several times in this file.

DE: "Wo sind meine Truppen? Bitte lassen Sie mich laufen, ja? Tun Sie mir nicht weh!"
FR: "Inconnu"
DE: "TBD"
FR: "TBD"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This change touches DE and FR several times unexpectedly.

@@ -96744,9 +96932,10 @@ UK: "Відсоток виграшу для кожної армії на осн
END

// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Improves wording for US, ES, IT, BP. (#2261)
// Patch104p @fix dmgreen 06/12/2024 Changes US from "Heavy lift transport\nupgrades with base defense structures and Nuke Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. missile armed infantry, anti-air defenses" (#2535)
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Can remove this comments and append (#2535) to comment above.


CONTROLBAR:Infa_ToolTipChinaBuildHelix
US: "Heavy lift assault transport\nCan upgrade with Bunker and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
US: "Heavy lift assault transport\nCan upgrade with Bunker and Napalm Bombs\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. missile armed infantry, anti-air defenses"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This was meant to say "rocket soldiers" for consistency.

@@ -97693,9 +97882,10 @@ END
// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Improves wording for US, ES, IT, BP. (#2261)
// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Removes incorrect upgrade information for all latin languages. (#2261)
// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Removes incorrect bunker information in PL. (#2261)
// Patch104p @fix dmgreen 06/12/2024 Changes US from "Heavy lift assault transport\nupgrades with base defense structures and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. missile armed infantry, anti-air defenses" (#2535)
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Remove this comment and append (#2535) to first comment above.


CONTROLBAR:ToolTipChinaBuildHelix
US: "Heavy lift transport\nCan upgrade with base defense structures and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
US: "Heavy lift transport\nCan upgrade with base defense structures and Napalm Bombs\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Is this also changed to plural in the other languages? DE, FR already are plural.

MAP:MD-USA06Warning17
US: "WARNING:\nDr. Thrax has been known to use a Sneak Attack\nTunnel Network to surprise enemies"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I am not sure if removing "Tunnel Network" is better here. The other languages also mention tunnel networks. And technically the Sneak Attack is a Tunnel Network.

SCIENCE:Nuke_ChinaCarpetBomb
US: "Nuke Bomber"
US: "Nuke Carpet Bomber"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I do not understand the question.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Minor Severity: Minor < Major < Critical < Blocker Text Is text, string, localization related
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants