Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Arabic localization fixes and improvements #2546

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from
Open

Conversation

xezon
Copy link
Collaborator

@xezon xezon commented Nov 6, 2024

Arabic localization fixes and improvements

@xezon xezon added Minor Severity: Minor < Major < Critical < Blocker Text Is text, string, localization related labels Nov 6, 2024
@DevGeniusCode
Copy link
Contributor

DevGeniusCode commented Dec 13, 2024

The Arabic translation appears incorrect and unrelated to the original English text. For example:

  • Original English: "Firewall Port Override"
  • Incorrect Arabic Translation: "زوﺎﺠﺘﻤﻟا: ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا راﺪﺟ ﺬﻔﻨﻣ"

It seems the Arabic text does not correspond to the English content and may have encoding or translation issues.

I looked at a few examples and they are all wrong.

image

@xezon
Copy link
Collaborator Author

xezon commented Dec 14, 2024

The Arabic words are inverted.

@dmgreeny
Copy link
Collaborator

The Arabic translation appears incorrect and unrelated to the original English text. For example:

* **Original English**: "Firewall Port Override"

* **Incorrect Arabic Translation**: "زوﺎﺠﺘﻤﻟا: ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا راﺪﺟ ﺬﻔﻨﻣ"

It seems the Arabic text does not correspond to the English content and may have encoding or translation issues.

I looked at a few examples and they are all wrong.

image

Yes, Arabic is a fan made localization like UA and RU. RU and UA are ready but we need a person to make correct Arabic localization. If you want to do it, I can help you get started with localization work. Contact me on Discord @.dmgreen(red hat).

@MTKing4
Copy link
Collaborator

MTKing4 commented Dec 14, 2024

Arabic reads from right to left, but in text files they had to write them from left to right, so the letters are arranged backwards and the format is messed up, but i remember and I'm pretty sure the game will read them correctly ingame

The translation for this is: "port wall of protection: Trespasser"

We don't have a direct translation for "override" so it can be translated to many different meanings:
Trespass
Ignore
Cancel
Dominate
Assault
Aggreess
Abolish

@MTKing4
Copy link
Collaborator

MTKing4 commented Dec 14, 2024

What is this firewall port override anyway? Maybe i can help you translate it to something better

@DevGeniusCode
Copy link
Contributor

DevGeniusCode commented Dec 14, 2024

Is it possible to add functionality in the GameTextCompiler engine to reverse words based on a condition defined in a configuration file? Is its source code available?

EDIT: I now see that an issue has already been opened about this, if the code is open I would be happy to try to add support.
TheSuperHackers/SuperThyme#1

@xezon
Copy link
Collaborator Author

xezon commented Dec 14, 2024

gametextcompiler has not made it into any main branches yet. It lives in this branch:

https://github.com/xezon/Thyme/tree/xezon-gametextcompiler

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Minor Severity: Minor < Major < Critical < Blocker Text Is text, string, localization related
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants