Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Galician)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)

Translation: Weblate/Hosted
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/hosted/gl/
  • Loading branch information
mbouzada authored and github-actions[bot] committed Feb 27, 2024
1 parent c34b360 commit cf1d6d1
Showing 1 changed file with 19 additions and 18 deletions.
37 changes: 19 additions & 18 deletions wlhosted/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,61 +5,62 @@
# Iván Seoane <[email protected]>, 2018, 2019.
# Iváns <[email protected]>, 2019.
# gallegonovato <[email protected]>, 2022.
# "Miguel A. Bouzada" <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hosted Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/hosted/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 08:05+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 13:05+0000\n"
"Last-Translator: \"Miguel A. Bouzada\" <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/hosted/"
"gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: wlhosted/addons.py:34 wlhosted/addons.py:35
msgid "Generate Unknown Horizons scenario data"
msgstr "Xerar un escenario de datos do 'Unknown Horizons'"
msgstr "Xera datos de escenario de «Horizontes descoñecidos»"

#: wlhosted/addons.py:57
msgid "Reset repository to upstream"
msgstr "Restabelecer o repositorio á fonte"

#: wlhosted/addons.py:58
msgid "Discards all changes in the Weblate repository each night."
msgstr "Descarta todolos cambios no repositorio de Weblate cada noite."
msgstr "Desbota todos os cambios no repositorio de Weblate cada noite."

#: wlhosted/integrations/forms.py:32
msgid "Billing"
msgstr "Pagamentos"
msgstr "Facturación"

#: wlhosted/integrations/forms.py:33
msgid "Choose the billing plan you want to update"
msgstr "Escolla o plan de facturamento que desexa actualizar"
msgstr "Escolla o plan de facturación que quere actualizar"

#: wlhosted/integrations/forms.py:34
msgid "Create new billing plan"
msgstr "Facer un novo plan de facturamento"
msgstr "Crear un novo plan de facturación"

#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:8
msgid "Create billing plan"
msgstr "Facer plan de facturamento"
msgstr "Crear plan de facturación"

#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:17
msgid "New billing plan"
msgstr "Novo plan de facturamento"
msgstr "Novo plan de facturación"

#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:20
msgid "Please choose a hosting plan that fits the size of your project."
msgstr "Escolla un plan de aloxamento que se axuste ó tamaño do seu proxecto."
msgstr "Escolla un plan de aloxamento que se axeite ao tamaño do seu proxecto."

#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:26
msgid "Current billing status"
msgstr "Estado actual do facturamento"
msgstr "Estado actual da facturación"

#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:47
msgid "Too small for your project."
Expand Down Expand Up @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Tarxeta de pagamento"

#: wlhosted/payments/backends.py:415
msgid "Payment cancelled"
msgstr "Pagamento desbotado"
msgstr "Pagamento cancelado"

#: wlhosted/payments/backends.py:417
msgid "Payment error"
Expand All @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Bitcoin"

#: wlhosted/payments/backends.py:438
msgid "IBAN bank transfer"
msgstr "IBAN da transferencia bancaria"
msgstr "Transferencia bancaria IBAN"

#: wlhosted/payments/backends.py:468
msgid "Issuing bank"
Expand Down Expand Up @@ -308,17 +309,17 @@ msgstr "Referencia"

#: wlhosted/payments/models.py:77
msgid "European VAT ID"
msgstr "Identificación (ID) do IVE Europeo"
msgstr "Id. de IVE europeo"

#: wlhosted/payments/models.py:79
msgid "Please fill in European Union VAT ID, leave blank if not applicable."
msgstr ""
"Por favor, rechee o número do IVE da Unión Europea, déixeo en branco se non "
"é aplicábel."
"Encha co número de Id. do IVE da Unión Europea, déixeo baleiro se non é "
"aplicábel."

#: wlhosted/payments/models.py:85
msgid "Tax registration"
msgstr "Rexistro dos impostos"
msgstr "Rexistro fiscal"

#: wlhosted/payments/models.py:87
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit cf1d6d1

Please sign in to comment.