Skip to content

Commit

Permalink
docs: document automatic context adjustment
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fixes #12623
  • Loading branch information
nijel committed Nov 6, 2024
1 parent 4bec50e commit 9ab86d4
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 17 additions and 0 deletions.
13 changes: 13 additions & 0 deletions docs/devel/translations.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,8 @@
Managing translations
=====================

.. _adding-strings:

Adding new strings
------------------

Expand All @@ -9,6 +11,17 @@ called :ref:`component-new_base` (see :ref:`component`).
If your file format doesn't require such a file, as is the case with most monolingual
translation flows, you can start with empty files.

Weblate can add new strings to existing files for most of the file formats. You
can also specify :guilabel:`Context` for bilingual formats to distinguish same
strings used in different context. :guilabel:`Auto-adjust context when an
identical string already exists.` can be used to automatically adjust
:guilabel:`Context` by adding a numeric suffix in case such a string already
exist in the translation.

.. seealso::

:ref:`format-context`

.. _adding-translation:

Adding new translations
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/user/glossary.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,6 +53,10 @@ toggle additional features using the :guilabel:`Tools` menu for each term.

.. image:: /screenshots/glossary-tools.webp

.. seealso::

:ref:`adding-strings`

Untranslatable terms
++++++++++++++++++++

Expand Down

0 comments on commit 9ab86d4

Please sign in to comment.