-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 56
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 99.8% (681 of 682 strings) Translation: Weblate/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/ro/
- Loading branch information
1 parent
e34ff50
commit 7116be6
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
20 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/website/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 20:17+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 10:24+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Vlăduț Ilie <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/" | ||
"ro/>\n" | ||
|
@@ -1900,30 +1900,24 @@ msgid "Collaboration Sites" | |
msgstr "Site-uri de colaborare" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:213 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Native support for software development sites such as GitLab, GitHub, " | ||
#| "Pagure, or Bitbucket." | ||
msgid "" | ||
"Native support for software development sites such as GitLab, GitHub, " | ||
"Pagure, Azure, Gitea, or Bitbucket." | ||
msgstr "" | ||
"Suport nativ pentru site-uri de dezvoltare software, cum ar fi GitLab, " | ||
"GitHub, Pagure sau Bitbucket." | ||
"GitHub, Pagure, Azure, Gitea sau Bitbucket." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:219 | ||
msgid "Responsive UI" | ||
msgstr "Interfață de utilizator receptivă" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:220 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "User interface that works nicely on desktop, tablets and phones." | ||
msgid "" | ||
"User interface that works nicely on desktop, tablets and phones in both " | ||
"light and dark mode." | ||
msgstr "" | ||
"Interfață de utilizator care funcționează bine pe desktop, tablete și " | ||
"telefoane." | ||
"telefoane atât în modul luminos, cât și în cel întunecat." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:226 | ||
msgid "Translation memory" | ||
|
@@ -1979,33 +1973,28 @@ msgid "Automatic translation" | |
msgstr "Traducere automată" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:269 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Translations can be downloaded for offline translation and merged back." | ||
msgid "" | ||
"Translations or suggestions can be done by machine translation services or " | ||
"AI." | ||
msgstr "" | ||
"Traducerile pot fi descărcate pentru a fi traduse offline și pot fi îmbinate " | ||
"înapoi." | ||
"Traducerile sau sugestiile pot fi realizate prin servicii de traducere " | ||
"automată sau inteligență artificială." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:275 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Own translations" | ||
msgid "Organize translations" | ||
msgstr "Propriile traduceri" | ||
msgstr "Organizează traduceri" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:276 | ||
msgid "Categorize the translation files to ease navigation." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Clasifică fișierele de traducere pentru a facilita navigarea." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:282 | ||
msgid "Keyboard operation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Operare tastatură" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:283 | ||
msgid "Use keyboard to effectively navigate while translating." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Folosește tastatura pentru a naviga eficient în timpul traducerii." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/hosting.html:12 | ||
msgid "Weblate Pricing" | ||
|