-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 816
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Made new translation, some other improvements
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: WinMerge\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-15 08:40+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 00:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: wvxwxvw\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 00:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Dmitriy Rublev\n" | ||
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "Confirm Copy" | |
msgstr "Подтверждения" | ||
|
||
msgid "Are you sure you want to copy XXX items?" | ||
msgstr "Вы действительно хотите скопировать XXX элементов?" | ||
msgstr "Хотите скопировать XXX элементов?" | ||
|
||
msgid "From left" | ||
msgstr "Слева" | ||
|
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Differences to... (%1)" | |
msgstr "Отличия... (%1)" | ||
|
||
msgid "Some selected items are identical or skipped.\nDo you want to copy only the items with differences?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Некоторые выбранные элементы идентичны или пропущены.\nХотите скопировать только элементы с отличиями?" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Left (%1)" | ||
|
@@ -2810,25 +2810,25 @@ msgstr "(%1 из %2 файлов обработано)" | |
|
||
#, c-format | ||
msgid "Are you sure you want to delete\n\n%1 ?" | ||
msgstr "Уверены, что хотите удалить\n\n%1 ?" | ||
msgstr "Хотите удалить\n\n%1 ?" | ||
|
||
msgid "Are you sure you want to copy?" | ||
msgstr "Уверены, что хотите копировать?" | ||
msgstr "Хотите копировать?" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Are you sure you want to copy %d items?" | ||
msgstr "Уверены, что хотите копировать %d элементов?" | ||
msgstr "Хотите копировать %d элементов?" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Operation aborted!\n\nFolder contents at disks has changed, path\n%1\nwas not found.\n\nPlease refresh the compare." | ||
msgstr "Операция прервана!\n\nСодержимое папки изменено, путь\n%1\nне был найден.\n\nОбновите сравнение." | ||
|
||
msgid "Are you sure you want to move?" | ||
msgstr "Уверены, что хотите переместить?" | ||
msgstr "Хотите переместить?" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Are you sure you want to move %d items?" | ||
msgstr "Уверены, что хотите переместить %d элементов?" | ||
msgstr "Хотите переместить %d элементов?" | ||
|
||
msgid "Confirm Move" | ||
msgstr "Подтвердите перемещение" | ||
|
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid "The folder exists only in other side and cannot be opened.\n\nDo you want | |
msgstr "Папка существует только на одной стороне и не может быть открыта.\n\nСоздать подходящую папку:\n%1\nна другой стороне и открыть эти папки?" | ||
|
||
msgid "Are you sure you want to copy all differences to the other file?" | ||
msgstr "Уверены, что хотите скопировать все отличия в другой файл?" | ||
msgstr "Хотите скопировать все отличия в другой файл?" | ||
|
||
msgid "Do you want to move to the next file?" | ||
msgstr "Перейти к следующему файлу?" | ||
|