-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
272 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 'UpSideBraille-Down' '0.1.0'\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: '[email protected]'\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 14:32+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 14:34+0900\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 20:20+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:27+0900\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: en\n" | ||
|
@@ -18,25 +18,156 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:44 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:50 | ||
msgid "点字ディスプレイの向きを切り替えます。" | ||
msgstr "Switches braille display rotation" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:58 | ||
msgid "起動時に自動でアップデートを確認するかどうかを切り替えます。" | ||
msgstr "Toggles whether to check for updates automatically on startup" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:65 | ||
msgid "アップデートを確認" | ||
msgstr "Check for updates" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:66 | ||
msgid "アップデートを手動で確認します。" | ||
msgstr "Checks for updates manually" | ||
|
||
#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. | ||
#. Translators: Summary for this add-on | ||
#. to be shown on installation and add-on information found in Add-ons Manager. | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:50 buildVars.py:27 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:73 buildVars.py:27 | ||
msgid "Upside Braille-Down" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:54 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:77 | ||
msgid "点字ディスプレイの向きを元に戻す(&S)" | ||
msgstr "Use your braille display normally (&S)" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:54 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:77 | ||
msgid "点字ディスプレイの向きをサカサマにする(&S)" | ||
msgstr "Use your braille display upside down(&S)" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:80 | ||
msgid "起動時のアップデートの確認を無効化" | ||
msgstr "Disable checking for updates on startup" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:80 | ||
msgid "起動時のアップデートの確認を有効化" | ||
msgstr "Enable checking for updates on startup" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:93 | ||
msgid "NVDA起動時に、自動でアップデートを確認します。" | ||
msgstr "Updates will be checked on NVDA startup." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:94 | ||
msgid "NVDA起動時に、自動でアップデートを確認しません。" | ||
msgstr "Updates won't be checked on NVDA startup." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:96 | ||
msgid "設定完了" | ||
msgstr "Settings changed" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:77 | ||
msgid "" | ||
"アップデートサーバに接続できません。\n" | ||
"インターネット接続を確認してください。" | ||
msgstr "" | ||
"Cannot connect to the update server. Please check your internet " | ||
"connections." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:78 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:83 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:94 | ||
msgid "エラー" | ||
msgstr "Error" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:83 | ||
msgid "アップデートサーバに接続できません。" | ||
msgstr "Cannot connect to the update server." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:93 | ||
msgid "" | ||
"アップデート情報が誤っています。\n" | ||
"詳しくは、ACT Laboratory までお問い合わせください。" | ||
msgstr "" | ||
"Update information is invalid. Please contact ACT Laboratory for " | ||
"details." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:101 | ||
msgid "" | ||
"アップデートが見つかりませんでした。\n" | ||
"このバージョンは、最新です。" | ||
msgstr "No updates were found. You are using the latest version." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:101 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:106 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:111 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:116 | ||
msgid "アップデートの確認" | ||
msgstr "Check for updates" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:105 | ||
msgid "リクエストパラメータが誤っています。開発者にお問い合わせください。" | ||
msgstr "The request parameter is invalid. Please contact the developer." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:110 | ||
msgid "" | ||
"このアップデータは、登録されていません。開発者にお問い合わせください。" | ||
msgstr "This updator is not registered. Please contact the developer." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:115 | ||
msgid "" | ||
"アップデートが見つかりましたが、このバージョンからのアップデートができま" | ||
"せん。ソフトウェアのWebサイトを確認してください。" | ||
msgstr "" | ||
"A new update was found, but it doesn't support auto updating from the " | ||
"current version. Please check for the add-on website." | ||
|
||
#. end set hash | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:127 | ||
msgid "アップデート確認" | ||
msgstr "Update check" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:128 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"{summary} Ver.{newVersion} が利用可能です。\n" | ||
"アップデートしますか?\n" | ||
"現在のバージョン: {currentVersion}\n" | ||
"新しいバージョン: {newVersion}" | ||
msgstr "" | ||
"{summary} Ver.{newVersion} is available.\n" | ||
"Do you want to update?\n" | ||
"Current version: {currentVersion}\n" | ||
"New version: {newVersion}" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:154 | ||
msgid "アドオンのアップデートをダウンロードしています" | ||
msgstr "Downloading the add-on update" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:155 | ||
msgid "接続中" | ||
msgstr "Connecting" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:167 | ||
msgid "アドオンのアップデートのダウンロード中にエラーが発生しました" | ||
msgstr "There was an error while downloading the add-on update." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:234 | ||
msgid "アドオンをアップデートしています" | ||
msgstr "Updating the add-on" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:235 | ||
msgid "アドオンがアップデートされるまでお待ちください" | ||
msgstr "Please wait while the add-on is being updated" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:242 | ||
#, python-format | ||
msgid "%sのアップデートに失敗しました。" | ||
msgstr "Failed to update %s" | ||
|
||
#. Add-on description | ||
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager | ||
#: buildVars.py:30 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 'UpSideBraille-Down' '0.1.0'\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: '[email protected]'\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 14:32+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 18:17+0900\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 20:20+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:27+0900\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ja\n" | ||
|
@@ -18,25 +18,154 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:44 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:50 | ||
msgid "点字ディスプレイの向きを切り替えます。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:58 | ||
msgid "" | ||
"起動時に自動でアップデートを確認するかどうかを切り替えま" | ||
"す。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:65 | ||
msgid "アップデートを確認" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:66 | ||
msgid "アップデートを手動で確認します。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. | ||
#. Translators: Summary for this add-on | ||
#. to be shown on installation and add-on information found in Add-ons Manager. | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:50 buildVars.py:27 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:73 buildVars.py:27 | ||
msgid "Upside Braille-Down" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:54 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:77 | ||
msgid "点字ディスプレイの向きを元に戻す(&S)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:54 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:77 | ||
msgid "点字ディスプレイの向きをサカサマにする(&S)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:80 | ||
msgid "起動時のアップデートの確認を無効化" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:80 | ||
msgid "起動時のアップデートの確認を有効化" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:93 | ||
msgid "NVDA起動時に、自動でアップデートを確認します。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:94 | ||
msgid "NVDA起動時に、自動でアップデートを確認しません。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:96 | ||
msgid "設定完了" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:77 | ||
msgid "" | ||
"アップデートサーバに接続できません。\n" | ||
"インターネット接続を確認してください。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:78 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:83 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:94 | ||
msgid "エラー" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:83 | ||
msgid "アップデートサーバに接続できません。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:93 | ||
msgid "" | ||
"アップデート情報が誤っています。\n" | ||
"詳しくは、ACT Laboratory までお問い合わせください。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:101 | ||
msgid "" | ||
"アップデートが見つかりませんでした。\n" | ||
"このバージョンは、最新です。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:101 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:106 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:111 | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:116 | ||
msgid "アップデートの確認" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:105 | ||
msgid "" | ||
"リクエストパラメータが誤っています。開発者にお問い合わせ" | ||
"ください。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:110 | ||
msgid "" | ||
"このアップデータは、登録されていません。開発者にお問い合" | ||
"わせください。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:115 | ||
msgid "" | ||
"アップデートが見つかりましたが、このバージョンからのアッ" | ||
"プデートができません。ソフトウェアのWebサイトを確認してく" | ||
"ださい。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. end set hash | ||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:127 | ||
msgid "アップデート確認" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:128 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"{summary} Ver.{newVersion} が利用可能です。\n" | ||
"アップデートしますか?\n" | ||
"現在のバージョン: {currentVersion}\n" | ||
"新しいバージョン: {newVersion}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:154 | ||
msgid "アドオンのアップデートをダウンロードしています" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:155 | ||
msgid "接続中" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:167 | ||
msgid "" | ||
"アドオンのアップデートのダウンロード中にエラーが発生しま" | ||
"した" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:234 | ||
msgid "アドオンをアップデートしています" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:235 | ||
msgid "アドオンがアップデートされるまでお待ちください" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:242 | ||
#, python-format | ||
msgid "%sのアップデートに失敗しました。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Add-on description | ||
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager | ||
#: buildVars.py:30 | ||
|