Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
tillprochaska committed Nov 11, 2024
1 parent c65249c commit f86739d
Show file tree
Hide file tree
Showing 40 changed files with 6,373 additions and 917 deletions.
Binary file modified aleph/translations/ar/LC_MESSAGES/aleph.mo
Binary file not shown.
60 changes: 44 additions & 16 deletions aleph/translations/ar/LC_MESSAGES/aleph.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 10:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-15 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mohammed AlKawmani <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/aleph/teams/76591/ar/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -232,6 +232,38 @@ msgstr ""
msgid "No schema is specified for the query."
msgstr "لم يتم تحديد مخطط للاستعلام."

#: aleph/templates/email/api_key_expired.html:5
#, python-format
msgid "Your Aleph API key has expired on %(expires_at)s UTC."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_expired.html:11
#: aleph/templates/email/api_key_expires_soon.html:11
#, python-format
msgid ""
"If you do not use the Aleph API, or only use the API to access public data "
"you can ignore this email. If you use the Aleph API to access data that is "
"not publicly accessible then you’ll need to <a "
"href=\"%(settings_url)s\">regenerate your API key</a> to maintain access."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_expires_soon.html:5
#, python-format
msgid "Your Aleph API key will expire in 7 days, on %(expires_at)s UTC."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_generated.html:5
msgid ""
"Your Aleph API key has been regenerated. If that wasn’t you, please contact "
"an administrator."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_generated.html:9
msgid ""
"An Aleph API key has been generated for your account. If that wasn’t you, "
"please contact an administrator."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/export.html:5
msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -342,19 +374,19 @@ msgstr "اسم مخطط غير صحيح : 1%s"
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "تاريخ خاطئ 1%s"

#: aleph/views/base_api.py:226
#: aleph/views/base_api.py:238
msgid "You are not authorized to do this."
msgstr "غير مخول للقيام بذلك."

#: aleph/views/base_api.py:235
#: aleph/views/base_api.py:247
msgid "This path does not exist."
msgstr "هذا المسار غير موجود."

#: aleph/views/base_api.py:242
#: aleph/views/base_api.py:254
msgid "Internal server error."
msgstr "خطأ في الخادم الداخلي."

#: aleph/views/base_api.py:256
#: aleph/views/base_api.py:268
msgid "Access token is invalid."
msgstr "رمز الدخول غير صحيح"

Expand All @@ -363,27 +395,23 @@ msgstr "رمز الدخول غير صحيح"
msgid "Search: %s"
msgstr ""

#: aleph/views/entitysets_api.py:217
msgid "Only diagrams can be embedded!"
msgstr ""

#: aleph/views/roles_api.py:63
#: aleph/views/roles_api.py:64
msgid "prefix filter is too short"
msgstr "مرشح البادئة قصير جدًا"

#: aleph/views/roles_api.py:112
#: aleph/views/roles_api.py:113
msgid "To proceed, please check your email."
msgstr "للمتابعة ، يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني."

#: aleph/views/roles_api.py:145
#: aleph/views/roles_api.py:146
msgid "Invalid code"
msgstr "الرمز غير صحيح"

#: aleph/views/roles_api.py:151
#: aleph/views/roles_api.py:152
msgid "Email is already registered"
msgstr " البريد الإلكتروني مسجل سابقا"

#: aleph/views/roles_api.py:240
#: aleph/views/roles_api.py:241
msgid "Incorrect password."
msgstr "كلمة المرور خاطئة"

Expand All @@ -395,11 +423,11 @@ msgid ""
"Aleph administrator"
msgstr ""

#: aleph/views/sessions_api.py:70
#: aleph/views/sessions_api.py:75
msgid "Invalid user or password."
msgstr "اسم مستخدم أو كلمة مرور غير صحيحة"

#: aleph/views/sessions_api.py:106
#: aleph/views/sessions_api.py:120
msgid "Authentication has failed."
msgstr "فشل التوثيق "

Expand Down
Binary file modified aleph/translations/bs/LC_MESSAGES/aleph.mo
Binary file not shown.
60 changes: 44 additions & 16 deletions aleph/translations/bs/LC_MESSAGES/aleph.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 10:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-15 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Tajna Biscevic <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bosnian (https://app.transifex.com/aleph/teams/76591/bs/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -233,6 +233,38 @@ msgstr ""
msgid "No schema is specified for the query."
msgstr "Nije navedena shema za upit."

#: aleph/templates/email/api_key_expired.html:5
#, python-format
msgid "Your Aleph API key has expired on %(expires_at)s UTC."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_expired.html:11
#: aleph/templates/email/api_key_expires_soon.html:11
#, python-format
msgid ""
"If you do not use the Aleph API, or only use the API to access public data "
"you can ignore this email. If you use the Aleph API to access data that is "
"not publicly accessible then you’ll need to <a "
"href=\"%(settings_url)s\">regenerate your API key</a> to maintain access."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_expires_soon.html:5
#, python-format
msgid "Your Aleph API key will expire in 7 days, on %(expires_at)s UTC."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_generated.html:5
msgid ""
"Your Aleph API key has been regenerated. If that wasn’t you, please contact "
"an administrator."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_generated.html:9
msgid ""
"An Aleph API key has been generated for your account. If that wasn’t you, "
"please contact an administrator."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/export.html:5
msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -343,19 +375,19 @@ msgstr ""
msgid "Invalid date: %s"
msgstr ""

#: aleph/views/base_api.py:226
#: aleph/views/base_api.py:238
msgid "You are not authorized to do this."
msgstr "Niste ovlašteni da ovo uradite."

#: aleph/views/base_api.py:235
#: aleph/views/base_api.py:247
msgid "This path does not exist."
msgstr "Ova putanja ne postoji."

#: aleph/views/base_api.py:242
#: aleph/views/base_api.py:254
msgid "Internal server error."
msgstr "Interna greška servera."

#: aleph/views/base_api.py:256
#: aleph/views/base_api.py:268
msgid "Access token is invalid."
msgstr ""

Expand All @@ -364,27 +396,23 @@ msgstr ""
msgid "Search: %s"
msgstr ""

#: aleph/views/entitysets_api.py:217
msgid "Only diagrams can be embedded!"
msgstr ""

#: aleph/views/roles_api.py:63
#: aleph/views/roles_api.py:64
msgid "prefix filter is too short"
msgstr "prefix filter je previše kratak"

#: aleph/views/roles_api.py:112
#: aleph/views/roles_api.py:113
msgid "To proceed, please check your email."
msgstr "Da biste nastavili, molimo vas provjerite svoj email."

#: aleph/views/roles_api.py:145
#: aleph/views/roles_api.py:146
msgid "Invalid code"
msgstr "Nevažeći kod"

#: aleph/views/roles_api.py:151
#: aleph/views/roles_api.py:152
msgid "Email is already registered"
msgstr "Email je već registrovan"

#: aleph/views/roles_api.py:240
#: aleph/views/roles_api.py:241
msgid "Incorrect password."
msgstr ""

Expand All @@ -396,11 +424,11 @@ msgid ""
"Aleph administrator"
msgstr ""

#: aleph/views/sessions_api.py:70
#: aleph/views/sessions_api.py:75
msgid "Invalid user or password."
msgstr ""

#: aleph/views/sessions_api.py:106
#: aleph/views/sessions_api.py:120
msgid "Authentication has failed."
msgstr ""

Expand Down
Binary file modified aleph/translations/de/LC_MESSAGES/aleph.mo
Binary file not shown.
60 changes: 44 additions & 16 deletions aleph/translations/de/LC_MESSAGES/aleph.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 10:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-15 07:37+0000\n"
"Last-Translator: pudo <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/aleph/teams/76591/de/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -231,6 +231,38 @@ msgstr "{{export}} ist zum Download bereit"
msgid "No schema is specified for the query."
msgstr "Diese Anfrage muss ein 'schema' enthalten."

#: aleph/templates/email/api_key_expired.html:5
#, python-format
msgid "Your Aleph API key has expired on %(expires_at)s UTC."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_expired.html:11
#: aleph/templates/email/api_key_expires_soon.html:11
#, python-format
msgid ""
"If you do not use the Aleph API, or only use the API to access public data "
"you can ignore this email. If you use the Aleph API to access data that is "
"not publicly accessible then you’ll need to <a "
"href=\"%(settings_url)s\">regenerate your API key</a> to maintain access."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_expires_soon.html:5
#, python-format
msgid "Your Aleph API key will expire in 7 days, on %(expires_at)s UTC."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_generated.html:5
msgid ""
"Your Aleph API key has been regenerated. If that wasn’t you, please contact "
"an administrator."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/api_key_generated.html:9
msgid ""
"An Aleph API key has been generated for your account. If that wasn’t you, "
"please contact an administrator."
msgstr ""

#: aleph/templates/email/export.html:5
msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -354,19 +386,19 @@ msgstr "Ungültige Schemakennung: %s"
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "Ungültiges Datum: %s"

#: aleph/views/base_api.py:226
#: aleph/views/base_api.py:238
msgid "You are not authorized to do this."
msgstr "Ihnen fehlt das Recht, dies zu tun."

#: aleph/views/base_api.py:235
#: aleph/views/base_api.py:247
msgid "This path does not exist."
msgstr "Dieser Pfad existiert nicht."

#: aleph/views/base_api.py:242
#: aleph/views/base_api.py:254
msgid "Internal server error."
msgstr "Interner Server-Fehler"

#: aleph/views/base_api.py:256
#: aleph/views/base_api.py:268
msgid "Access token is invalid."
msgstr "Ungültiger Zugriffstoken"

Expand All @@ -375,27 +407,23 @@ msgstr "Ungültiger Zugriffstoken"
msgid "Search: %s"
msgstr "Suche: %s"

#: aleph/views/entitysets_api.py:217
msgid "Only diagrams can be embedded!"
msgstr ""

#: aleph/views/roles_api.py:63
#: aleph/views/roles_api.py:64
msgid "prefix filter is too short"
msgstr "prefix-Filter ist zu kurz"

#: aleph/views/roles_api.py:112
#: aleph/views/roles_api.py:113
msgid "To proceed, please check your email."
msgstr "Um fortzufahren reagieren sie bitte auf eine E-Mail."

#: aleph/views/roles_api.py:145
#: aleph/views/roles_api.py:146
msgid "Invalid code"
msgstr "Ungültiger Code"

#: aleph/views/roles_api.py:151
#: aleph/views/roles_api.py:152
msgid "Email is already registered"
msgstr "Diese E-Mail ist bereits angemeldet"

#: aleph/views/roles_api.py:240
#: aleph/views/roles_api.py:241
msgid "Incorrect password."
msgstr "Falsches Passwort."

Expand All @@ -407,11 +435,11 @@ msgid ""
"Aleph administrator"
msgstr ""

#: aleph/views/sessions_api.py:70
#: aleph/views/sessions_api.py:75
msgid "Invalid user or password."
msgstr "Der Nutzername oder das Passwort ist falsch."

#: aleph/views/sessions_api.py:106
#: aleph/views/sessions_api.py:120
msgid "Authentication has failed."
msgstr "Die Anmeldung ist fehlgeschlagen."

Expand Down
Binary file modified aleph/translations/es/LC_MESSAGES/aleph.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit f86739d

Please sign in to comment.