-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updates for file followthemoney/translations/messages.pot in ru on br…
…anch main (#1208) * Translate messages.pot in ru 100% translated source file: 'messages.pot' on 'ru'. * Translate messages.pot in ru 100% translated source file: 'messages.pot' on 'ru'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
- Loading branch information
1 parent
f107c67
commit 7c251c1
Showing
1 changed file
with
15 additions
and
13 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ | |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# pudo <[email protected]>, 2021 | ||
# pudo <[email protected]>, 2022 | ||
# jen occrp, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 19:38+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 13:11+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: jen occrp, 2023\n" | ||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/aleph/teams/76591/ru/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Должник" | |
#. Debt.properties.creditor.label | ||
#: followthemoney/schema/Debt.yaml | ||
msgid "Creditor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Кредитор" | ||
|
||
#. Debt.properties.creditor.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Debt.yaml | ||
|
@@ -2737,24 +2737,24 @@ msgstr "Примечание к документу или сущности.\n" | |
#. Occupancy.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "Occupancy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Должность" | ||
|
||
#. Occupancy.plural | ||
#. Occupancy.properties.post.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "Occupancies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Должности" | ||
|
||
#. Occupancy.description | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "" | ||
"The occupation of a position by a person for a specific period of time.\n" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Занимаемая должность в течение определённого периода времени.\n" | ||
|
||
#. Occupancy.edge.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "holds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "заняты" | ||
|
||
#. Occupancy.properties.holder.label | ||
#. Post.properties.holder.label | ||
|
@@ -2765,12 +2765,12 @@ msgstr "Должностное лицо" | |
#. Occupancy.properties.holder.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "Position Occupancies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Должность занята" | ||
|
||
#. Occupancy.properties.post.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "Position occupied" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Занимаемая должность" | ||
|
||
#. Organization.plural | ||
#: followthemoney/schema/Organization.yaml | ||
|
@@ -3149,29 +3149,31 @@ msgstr "Текстовые файлы, например, .txt или исход | |
#. Position.properties.organization.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Positions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Должности" | ||
|
||
#. Position.description | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "" | ||
"A post, role or position within an organization or body. This describes a position one or more people may occupy and not the occupation of the post by a specific individual at a specific point in time.\n" | ||
"'subnationalArea' should be used to further restrict the scope of the position. It should not simply represent some regional aspect of the role - e.g. the constituency of a national member of parliament - when their legislative jurisdiction is nationwide.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Должность, роль или пост в организации или государственном органе. Описывает должность с точки зрения организации, которую может занимать один или несколько человек в разное время, а не роль, как свойство отдельного человека в определённый момент времени.\n" | ||
"'Территориальная юрисдикция' служит для уточнения территориальной юрисдикции должности — как например, избирательный округ члена парламента, — кроме случаев, когда должность является общегосударственной, федеральной.\n" | ||
|
||
#. Position.properties.inceptionDate.label | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Inception date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Дата начала" | ||
|
||
#. Position.properties.subnationalArea.label | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Subnational jurisdiction name or code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Наименование территориальной юрисдикции или код" | ||
|
||
#. Position.properties.numberOfSeats.label | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Total number of seats" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Общее количество мест" | ||
|
||
#. Post.label | ||
#: followthemoney/schema/Post.yaml | ||
|