Skip to content

Commit

Permalink
Add description to Heraclitus, fr. 51
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
andredelft committed Feb 2, 2024
1 parent 7d0b287 commit 028e7e4
Showing 1 changed file with 8 additions and 0 deletions.
8 changes: 8 additions & 0 deletions index/descriptions/DK22 B51.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
Cornelis Verhoeven vertaalt:

> Zij begrijpen niet hoe dat wat uiteengaat, met zichzelf samengaat: een weerspannige harmonie, zoals bij een boog en een lier.
Een vergelijkbare vertaling van παλίντονος ἁρμονίη geeft Snell in het duits: *Wider-Spännstigen Fügung*. Dit klinkt poëtisch, zo meent Heidegger, maar is noch juist vertaald, nog doeltreffend. Het gaat om een wederzijdse spanning, zoals de beide uiteinden van de boog het touw opspannen. Heidegger vertaalt zelf dan ook:


> Nicht zusammenbringen sie, wie das Sichauseinanderbringen wesen soll, in dem es (im Auseinanderbringen seiner selbst) sich mit sich zusammenbringt; zurückspannend (-weitend) (nämlich das Sichauseinanderbringende) west die Fügung, wie es (das Wesen) im Anblick von Bogen und Leier sich zeigt. [@GA-55, p. 147]

0 comments on commit 028e7e4

Please sign in to comment.