-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 114
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
142 additions
and
142 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n" | ||
"Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 18:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/es_es/>\n" | ||
"Language: es_es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Marcador" | |
|
||
msgctxt "#30102" | ||
msgid "Search" | ||
msgstr "Buscar" | ||
msgstr "Búsqueda" | ||
|
||
msgctxt "#30103" | ||
msgid "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,9 +5,9 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 02:22+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 18:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Minho Park <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Korean <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ko_kr/>\n" | ||
"Language: ko_kr\n" | ||
|
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "유튜브" | |
# empty strings from id 30004 to 30006 | ||
msgctxt "#30007" | ||
msgid "Use InputStream.Adaptive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "InputStream.Adaptive 사용" | ||
|
||
msgctxt "#30008" | ||
msgid "Configure InputStream.Adaptive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "InputStream.Adaptive 구성" | ||
|
||
msgctxt "#30009" | ||
msgid "Always ask for the video quality" | ||
|
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "SSL 보안 검증 강제함" | |
|
||
msgctxt "#30579" | ||
msgid "InputStream.Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream.Adaptive now?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "InputStream.Adaptive는 YouTube 설정에서 사용되지만, 애드온을 사용하지 않습니다. InputStream.Adaptive를 사용할까요?" | ||
|
||
msgctxt "#30580" | ||
msgid "Reset access manager" | ||
|
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "#30617" | ||
msgid "InputStream.Adaptive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "InputStream.Adaptive" | ||
|
||
msgctxt "#30618" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -892,15 +892,15 @@ msgstr "지나간 실시간" | |
|
||
msgctxt "#30648" | ||
msgid "API Key is incorrect. Settings > API > API Key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "API 키가 올바르지 않습니다. 설정 > API > API 키" | ||
|
||
msgctxt "#30649" | ||
msgid "Client Id is incorrect. Settings > API > API Id" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "클라이언트 ID가 올바르지 않습니다. 설정 > API > API ID" | ||
|
||
msgctxt "#30650" | ||
msgid "Client Secret is incorrect. Settings > API > API Secret" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "클라이언트 Secret이 올바르지 않습니다. 설정 > API > API Secret" | ||
|
||
msgctxt "#30651" | ||
msgid "Location" | ||
|
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "실시간에 사용" | |
|
||
msgctxt "#30690" | ||
msgid "InputStream.Adaptive >= 2.0.12 is required for adaptive live streams" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "적응형 라이브 스트림에는 InputStream.Adaptive >= 2.0.12가 필요합니다" | ||
|
||
msgctxt "#30691" | ||
msgid "Airing now" | ||
|
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "HDR 비디오 사용" | |
|
||
msgctxt "#30723" | ||
msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream.Adaptive >= 2.3.14" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "MPEG-DASH VOD에는 프록시가 필요합니다(고급 > HTTP 서버 참조)[CR]HDR 및 >1080p 비디오에는 InputStream.Adaptive >= 2.3.14가 필요합니다" | ||
|
||
msgctxt "#30724" | ||
msgid "Enable high framerate video" | ||
|
@@ -1568,15 +1568,15 @@ msgstr "목록이 비어 있습니다.[CR][CR]컨텍스트 메뉴에서 새로 | |
|
||
msgctxt "#30817" | ||
msgid "Refresh settings.xml" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "settings.xml 새로 고침" | ||
|
||
msgctxt "#30818" | ||
msgid "Are you sure you want to refresh settings.xml?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "settings.xml을 새로 고칠까요?" | ||
|
||
msgctxt "#30819" | ||
msgid "Play from start" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "처음부터 재생" | ||
|
||
#~ msgctxt "#30001" | ||
#~ msgid "Username" | ||
|
Oops, something went wrong.