Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #867 from weblate/weblate-kodi-add-ons-video-plugi…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…n-video-youtube

Translations update from Kodi Weblate
  • Loading branch information
MoojMidge committed Aug 8, 2024
2 parents a1e9c8f + 82bf9b4 commit 973d3ba
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 52 additions and 51 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions resources/language/resource.language.de_de/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Kai Sommerfeld <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/de_de/>\n"
"Language: de_de\n"
Expand Down Expand Up @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Soll settings.xml wirklich aktualisiert werden?"

msgctxt "#30819"
msgid "Play from start"
msgstr ""
msgstr "Wiedergabe vom Anfang"

#~ msgctxt "#30001"
#~ msgid "Username"
Expand Down
80 changes: 40 additions & 40 deletions resources/language/resource.language.es_es/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Cachero <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/es_es/>\n"
"Language: es_es\n"
Expand Down Expand Up @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "General"

msgctxt "#30001"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30002"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30003"
msgid "YouTube"
Expand All @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "YouTube"
# empty strings from id 30004 to 30006
msgctxt "#30007"
msgid "Use InputStream.Adaptive"
msgstr ""
msgstr "Usar InputStream.Adaptive"

msgctxt "#30008"
msgid "Configure InputStream.Adaptive"
msgstr ""
msgstr "Configurar InputStream.Adaptive"

msgctxt "#30009"
msgid "Always ask for the video quality"
Expand Down Expand Up @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Buscar"

msgctxt "#30103"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30104"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30105"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30106"
msgid "Next Page (%d)"
Expand All @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Borrar"

msgctxt "#30109"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30110"
msgid "New Search"
Expand Down Expand Up @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "API Secret"

msgctxt "#30204"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30205"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

# YouTube
# empty strings from id 30206 to 30499
Expand Down Expand Up @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Suscribirse a %s"

msgctxt "#30518"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30519"
msgid "and enter the following code:"
Expand Down Expand Up @@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "Ninguno"

msgctxt "#30562"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30563"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30564"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30565"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30566"
msgid "Prompt"
Expand Down Expand Up @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Forzar verificación de certificado SSL"

msgctxt "#30579"
msgid "InputStream.Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream.Adaptive now?"
msgstr ""
msgstr "InputStream.Adaptive está activado en los ajustes de YouTube. Sin embargo, el add-on está desactivado. ¿Quieres activar InputStreeam.Adaptive ahora?"

msgctxt "#30580"
msgid "Reset access manager"
Expand Down Expand Up @@ -754,27 +754,27 @@ msgstr "Volver a intentarlo"

msgctxt "#30613"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30614"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30615"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

msgctxt "#30616"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30617"
msgid "InputStream.Adaptive"
msgstr ""
msgstr "InputStream.Adaptive"

msgctxt "#30618"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30619"
msgid "Port"
Expand All @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "El puerto %s ya esta en uso. No se ha podido iniciar el servidor HTTP."

msgctxt "#30621"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30622"
msgid "Purchases"
Expand All @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Instalar InputStream Helper"

msgctxt "#30624"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30625"
msgid "InputStream Helper is already installed."
Expand Down Expand Up @@ -894,15 +894,15 @@ msgstr "Emisiones en directo recientes"

msgctxt "#30648"
msgid "API Key is incorrect. Settings > API > API Key"
msgstr ""
msgstr "La clave API es incorrecta. Ajustes > API > Clave API"

msgctxt "#30649"
msgid "Client Id is incorrect. Settings > API > API Id"
msgstr ""
msgstr "El Id de Cliente es incorrecto. Ajustes > API > Id API"

msgctxt "#30650"
msgid "Client Secret is incorrect. Settings > API > API Secret"
msgstr ""
msgstr "El Secreto de Cliente es incorrecto. Ajustes > API > Secreto API"

msgctxt "#30651"
msgid "Location"
Expand Down Expand Up @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Usar para trasmisiones en directo"

msgctxt "#30690"
msgid "InputStream.Adaptive >= 2.0.12 is required for adaptive live streams"
msgstr ""
msgstr "Se requiere InputStream.Adaptive >= 2.0.12 para los flujos adaptativos en directo"

msgctxt "#30691"
msgid "Airing now"
Expand Down Expand Up @@ -1138,15 +1138,15 @@ msgstr "Reproducir sólo audio"

msgctxt "#30709"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30710"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30711"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30712"
msgid "Rate videos in playlists"
Expand Down Expand Up @@ -1186,15 +1186,15 @@ msgstr "Desuscrito del canal"

msgctxt "#30721"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30722"
msgid "Enable HDR video"
msgstr "Activar vídeo HDR"

msgctxt "#30723"
msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream.Adaptive >= 2.3.14"
msgstr ""
msgstr "Se requiere Proxy para MPEG-DASH VOD (Ver Avanzado > Servidor HTTP)[CR]Los vídeos HDR y >1080p requieren InputStream.Adaptive >= 2.3.14"

msgctxt "#30724"
msgid "Enable high framerate video"
Expand Down Expand Up @@ -1250,15 +1250,15 @@ msgstr "Cortos (1 minuto o menos)"

msgctxt "#30737"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30738"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30739"
msgid ""
msgstr ""
msgstr " "

msgctxt "#30740"
msgid "HLS"
Expand Down Expand Up @@ -1570,15 +1570,15 @@ msgstr "La lista está vacía[CR][CR]Actualiza desde el menú contextual o inté

msgctxt "#30817"
msgid "Refresh settings.xml"
msgstr ""
msgstr "Refrescar settings.xml"

msgctxt "#30818"
msgid "Are you sure you want to refresh settings.xml?"
msgstr ""
msgstr "¿Seguro que quieres refrescar settings.xml?"

msgctxt "#30819"
msgid "Play from start"
msgstr ""
msgstr "Reproducir desde el inicio"

#~ msgctxt "#30001"
#~ msgid "Username"
Expand Down
17 changes: 9 additions & 8 deletions resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,29 +5,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ro_ro/>\n"
"Language: ro_ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Plugin for YouTube"
msgstr ""
msgstr "Modul pentru YouTube"

msgctxt "Addon Description"
msgid "YouTube is one of the biggest video-sharing websites of the world."
msgstr ""
msgstr "YouTube este unul dintre cele mai mari saituri de distribuire de videoclipuri din lume."

msgctxt "Addon Disclaimer"
msgid "This plugin is not endorsed by Google"
msgstr ""
msgstr "Acest modul nu este susținut de Google"

# msgctxt "Addon Summary"
# msgid "Plugin for YouTube"
Expand All @@ -47,9 +47,10 @@ msgctxt "#30002"
msgid ""
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "#30003"
msgid "YouTube"
msgstr ""
msgstr "YouTube"

# empty strings from id 30004 to 30006
msgctxt "#30007"
Expand Down

0 comments on commit 973d3ba

Please sign in to comment.