Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #879 from weblate/weblate-kodi-add-ons-video-plugi…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…n-video-youtube

Translations update from Kodi Weblate
  • Loading branch information
MoojMidge committed Aug 15, 2024
2 parents 8f4df2a + 0e5f55c commit 998bb53
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 17 additions and 17 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions resources/language/resource.language.es_es/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 18:26+0000\n"
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/es_es/>\n"
"Language: es_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Marcador"

msgctxt "#30102"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgstr "Búsqueda"

msgctxt "#30103"
msgid ""
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Minho Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ko_kr/>\n"
"Language: ko_kr\n"
Expand Down Expand Up @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "유튜브"
# empty strings from id 30004 to 30006
msgctxt "#30007"
msgid "Use InputStream.Adaptive"
msgstr ""
msgstr "InputStream.Adaptive 사용"

msgctxt "#30008"
msgid "Configure InputStream.Adaptive"
msgstr ""
msgstr "InputStream.Adaptive 구성"

msgctxt "#30009"
msgid "Always ask for the video quality"
Expand Down Expand Up @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "SSL 보안 검증 강제함"

msgctxt "#30579"
msgid "InputStream.Adaptive is activated in the YouTube settings, however the add-on has been disabled. Would you like to enable InputStream.Adaptive now?"
msgstr ""
msgstr "InputStream.Adaptive는 YouTube 설정에서 사용되지만, 애드온을 사용하지 않습니다. InputStream.Adaptive를 사용할까요?"

msgctxt "#30580"
msgid "Reset access manager"
Expand Down Expand Up @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""

msgctxt "#30617"
msgid "InputStream.Adaptive"
msgstr ""
msgstr "InputStream.Adaptive"

msgctxt "#30618"
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -892,15 +892,15 @@ msgstr "지나간 실시간"

msgctxt "#30648"
msgid "API Key is incorrect. Settings > API > API Key"
msgstr ""
msgstr "API 키가 올바르지 않습니다. 설정 > API > API 키"

msgctxt "#30649"
msgid "Client Id is incorrect. Settings > API > API Id"
msgstr ""
msgstr "클라이언트 ID가 올바르지 않습니다. 설정 > API > API ID"

msgctxt "#30650"
msgid "Client Secret is incorrect. Settings > API > API Secret"
msgstr ""
msgstr "클라이언트 Secret이 올바르지 않습니다. 설정 > API > API Secret"

msgctxt "#30651"
msgid "Location"
Expand Down Expand Up @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "실시간에 사용"

msgctxt "#30690"
msgid "InputStream.Adaptive >= 2.0.12 is required for adaptive live streams"
msgstr ""
msgstr "적응형 라이브 스트림에는 InputStream.Adaptive >= 2.0.12가 필요합니다"

msgctxt "#30691"
msgid "Airing now"
Expand Down Expand Up @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "HDR 비디오 사용"

msgctxt "#30723"
msgid "Proxy is required for MPEG-DASH VODs (see Advanced > HTTP Server)[CR]HDR and >1080p video requires InputStream.Adaptive >= 2.3.14"
msgstr ""
msgstr "MPEG-DASH VOD에는 프록시가 필요합니다(고급 > HTTP 서버 참조)[CR]HDR 및 >1080p 비디오에는 InputStream.Adaptive >= 2.3.14가 필요합니다"

msgctxt "#30724"
msgid "Enable high framerate video"
Expand Down Expand Up @@ -1568,15 +1568,15 @@ msgstr "목록이 비어 있습니다.[CR][CR]컨텍스트 메뉴에서 새로

msgctxt "#30817"
msgid "Refresh settings.xml"
msgstr ""
msgstr "settings.xml 새로 고침"

msgctxt "#30818"
msgid "Are you sure you want to refresh settings.xml?"
msgstr ""
msgstr "settings.xml을 새로 고칠까요?"

msgctxt "#30819"
msgid "Play from start"
msgstr ""
msgstr "처음부터 재생"

#~ msgctxt "#30001"
#~ msgid "Username"
Expand Down

0 comments on commit 998bb53

Please sign in to comment.