This is an Apertium monolingual language package for Magahi. What you can use this language package for:
- Morphological analysis of Magahi
- Morphological generation of Magahi
- Part-of-speech tagging of Magahi
You will need the following software installed:
- autoconf
- automake
- pkg-config
- lttoolbox (>= 3.5.1)
- apertium (>= 3.6.1)
- vislcg3 (>= 1.3.1)
- hfst (>= 3.15.1)
- lexd (>= 0.0.1)
If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org.
Given the requirements being installed, you should be able to just run:
$ autoreconf -fvi
$ ./configure
$ make
You can use ./autogen.sh
instead of autoreconf
and ./configure
if you're compiling
from source.
If you're doing development, you don't have to install the data, you can use it directly from this directory.
If you are installing this language package as a prerequisite for an Apertium translation pair, then do (typically as root / with sudo):
$ make install
You can use a --prefix
with ./configure
to install as a non-root user,
but make sure to use the same prefix when installing the translation
pair and any other language packages.
If any of this doesn't make sense or doesn't work, see https://wiki.apertium.org/wiki/Install_language_data_by_compiling
If you are in the source directory after running make, the following commands should work:
$ echo "साधू जङगल में राजा देखलो" | apertium -d . mag-morph
^साधू/sādhū<n><nom>/sādhū<n><obl>/sādhū<n><obl>$ ^जङगल/jaṅgal<n><nom>/jaṅgal<n><obl>$ ^में/me<v><pres><inf><o_p2><hi>/meṃ<post>$ ^राजा/rāj<v><hab>/rāj<v><pres><s_p2>/rājā<n><nom>/rājā<n><obl>/rājā<v><pres><inf>/rājā<n><obl>$ ^देखलो/dekh<v><past><s_p3>/dekh<v><past><inf><o_p2><hi>$^./.<sent>$
$ echo "साधू जङगल में राजा देखलो" | apertium -d . mag-tagger
^sādhū<n><nom>$ ^jaṅgal<n><obl>$ ^me<v><pres><inf><o_p2><hi>$ ^rāj<v><hab>$ ^dekh<v><past><s_p3>$^.<sent>$
apertium-mag.mag.lexd
- Morphotactic dictionaryapertium-mag.mag.twol
- Morphophonological rulesapertium-mag.mag.rlx
- Constraint Grammar disambiguation rulesapertium-mag.post-mag.dix
- Post-generatormag.prob
- Tagger modelapertium-mag.mag.spellrelax
- Typographical variance rulesapertium-mag.mag.udx
- Mappings from Apertium tags to Universal Dependencies featuresmodes.xml
- Translation modesapertium-mag.Lat-Dev.lexd
- Transliteration transducerapertium-mag.Lat-Dev.twol
- More rules for the transliteration transducer
- https://wiki.apertium.org/wiki/Installation
- https://wiki.apertium.org/wiki/apertium-mag
- https://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary
- https://wikis.swarthmore.edu/Magahi
- https://wikis.swarthmore.edu/Magahi/Transducer
- https://wikis.swarthmore.edu/Magahi/Final_Project
If you need help using this language pair or data, you can contact:
- Mailing list: [email protected]
- IRC:
#apertium
on irc.oftc.net (irc://irc.oftc.net/#apertium)
See also the file AUTHORS
, included in this distribution.
We are not experts in Magahi. We didn't have access to Magahi speakers or very good reasources for this project. There is a very good chance this material is wrong. If you are a Magahi speaker and want to improve this, please feel free to contact the authors at [email protected] or submit a pull request or issue. If you are a Magahi speaker and want it taken down for any reason, we would be happy to oblige.