Skip to content

Commit

Permalink
[ADD] New module hr_employee_birthdate_reminder
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
oihane committed Aug 12, 2021
1 parent 972f654 commit 371ccec
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 1,025 additions and 0 deletions.
45 changes: 45 additions & 0 deletions hr_employee_birthdate_reminder/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
=============================
Employee's birthdate reminder
=============================

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3

|badge1|

This module creates new fields, to make it easier to get the birthday.

* Birthdate month
* Birthdate day
* Birthday today, a computed field to mark if it is the birthday.

There is also a report that shows the list of today's birthdays.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/avanzosc/hr-addons/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/avanzosc/hr-addons/issues/new?body=module:%20hr_employee_birthdate_reminder%0Aversion:%2012.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
~~~~~~~

* Avanzosc

Contributors
~~~~~~~~~~~~

* Oihane Crucelaegui <[email protected]>
2 changes: 2 additions & 0 deletions hr_employee_birthdate_reminder/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
from . import models
from . import reports
21 changes: 21 additions & 0 deletions hr_employee_birthdate_reminder/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright 2021 Oihane Crucelaegui - AvanzOSC
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).

{
"name": "Employee's birthdate reminder",
"version": "12.0.1.0.0",
"category": "Human Resources",
"license": "AGPL-3",
"author": "AvanzOSC",
"website": "http://www.avanzosc.es",
"depends": [
"hr",
],
"data": [
"security/ir.model.access.csv",
"reports/hr_employee_birthdate_report_view.xml",
"reports/hr_employee_birthday_report_view.xml",
"views/hr_employee_view.xml",
],
"installable": True,
}
209 changes: 209 additions & 0 deletions hr_employee_birthdate_reminder/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,209 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_birthdate_reminder
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-12 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 09:31+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "April"
msgstr "Abril"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthdate_report__birthdate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthday_report__birthdate
msgid "Birthdate"
msgstr "Fecha de nacimiento"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee__birthdate_day
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthdate_report__birthdate_day
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthday_report__birthdate_day
msgid "Birthdate Day"
msgstr "Día de nacimiento"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee__birthdate_month
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthdate_report__birthdate_month
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthday_report__birthdate_month
msgid "Birthdate Month"
msgstr "Mes de nacimiento"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthdate_report__birthdate_year
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthday_report__birthdate_year
msgid "Birthdate Year"
msgstr "Año de nacimiento"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee__birthday_today
msgid "Birthday's Today"
msgstr "Cumpleaños hoy"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_view_search
msgid "Birthday's today"
msgstr "Cumpleaños hoy"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "Current Month"
msgstr "Mes actual"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthdate_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthday_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model,name:hr_employee_birthdate_reminder.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthdate_report__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthday_report__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_employee_birthdate_reminder.action_hr_employee_birthdate_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_birthdate_reminder.action_hr_employee_birthdate_report_menuitem
msgid "Employee's Birthdate"
msgstr "Fechas de nacimiento de empleados"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model,name:hr_employee_birthdate_reminder.model_hr_employee_birthdate_report
msgid "Employee's Birthdate Report"
msgstr "Informe de fechas de nacimiento de empleados"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model,name:hr_employee_birthdate_reminder.model_hr_employee_birthday_report
msgid "Employee's Birthday Report"
msgstr "Informe de cumpleaños de empleados"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_employee_birthdate_reminder.action_hr_employee_birthday_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_birthdate_reminder.action_hr_employee_birthday_report_menuitem
msgid "Employee's Birthdays"
msgstr "Cumpleaños de empleados"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthdate_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthday_report__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "January"
msgstr "Enero"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "July"
msgstr "Julio"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "June"
msgstr "Junio"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthdate_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_birthdate_reminder.field_hr_employee_birthday_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: selection:hr.employee.birthdate.report,birthdate_month:0
#: selection:hr.employee.birthday.report,birthdate_month:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_birthdate_report_view_search
msgid "Year"
msgstr "Año"

#. module: hr_employee_birthdate_reminder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_birthdate_reminder.hr_employee_view_kanban
msgid "birthdate cake"
msgstr "tarta de cumpleaños"

Loading

0 comments on commit 371ccec

Please sign in to comment.