Skip to content

Commit

Permalink
[16.0][ADD] mrp_production_prototype: In manufacturing orders 2 new f…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ields: "Is Prototype?", "Prototype Validation Date".
  • Loading branch information
alfredoavanzosc committed Oct 31, 2024
1 parent 5c2027e commit 6e2c39d
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 613 additions and 0 deletions.
33 changes: 33 additions & 0 deletions mrp_production_prototype/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,33 @@
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3

========================
Mrp production prototype
========================

* In manufacturing orders 2 new fields: "Is Prototype?", "Prototype Validation
Date".
* If the manufacturing order is not a prototype, you can select a manufacturing
order that is a prototype, and that has the same parent product.
* Hide "plan" and "done" buttons for orders that have a prototype assigned
whose status is different from DONE and have an empty validation date.

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues
<https://github.com/avanzosc/mrp-addons/issues>`_. In case of trouble,
please check there if your issue has already been reported. If you spotted
it first, help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Contributors
------------

* Ana Juaristi <[email protected]>
* Alfredo de la Fuente <[email protected]>
1 change: 1 addition & 0 deletions mrp_production_prototype/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
from . import models
17 changes: 17 additions & 0 deletions mrp_production_prototype/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
# Copyright 2024 Alfredo de la Fuente - AvanzOSC
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Mrp Production Prototype",
"version": "16.0.1.0.0",
"category": "Manufacturing/Manufacturing",
"license": "AGPL-3",
"author": "AvanzOSC",
"website": "https://github.com/avanzosc/mrp-addons",
"depends": [
"mrp",
],
"data": [
"views/mrp_production_views.xml",
],
"installable": True,
}
70 changes: 70 additions & 0 deletions mrp_production_prototype/i18n/ca_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_production_prototype
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 12:15+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_state
msgid ""
" * Draft: The MO is not confirmed yet.\n"
" * Confirmed: The MO is confirmed, the stock rules and the reordering of the components are trigerred.\n"
" * In Progress: The production has started (on the MO or on the WO).\n"
" * To Close: The production is done, the MO has to be closed.\n"
" * Done: The MO is closed, the stock moves are posted. \n"
" * Cancelled: The MO has been cancelled, can't be confirmed anymore."
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is Not Prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is Prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__is_prototype
msgid "Is Prototype?"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model,name:mrp_production_prototype.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Ordre de producció"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Prototype Manufacturing Order"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_state
msgid "Prototype Order State"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__parent_prototype_validation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_validation_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Prototype Validation Date"
msgstr ""
70 changes: 70 additions & 0 deletions mrp_production_prototype/i18n/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_production_prototype
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 12:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_state
msgid ""
" * Draft: The MO is not confirmed yet.\n"
" * Confirmed: The MO is confirmed, the stock rules and the reordering of the components are trigerred.\n"
" * In Progress: The production has started (on the MO or on the WO).\n"
" * To Close: The production is done, the MO has to be closed.\n"
" * Done: The MO is closed, the stock moves are posted. \n"
" * Cancelled: The MO has been cancelled, can't be confirmed anymore."
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is Not Prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is Prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__is_prototype
msgid "Is Prototype?"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model,name:mrp_production_prototype.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Prototype Manufacturing Order"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_state
msgid "Prototype Order State"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__parent_prototype_validation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_validation_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Prototype Validation Date"
msgstr ""
76 changes: 76 additions & 0 deletions mrp_production_prototype/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,76 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_production_prototype
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 12:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_state
msgid ""
" * Draft: The MO is not confirmed yet.\n"
" * Confirmed: The MO is confirmed, the stock rules and the reordering of the components are trigerred.\n"
" * In Progress: The production has started (on the MO or on the WO).\n"
" * To Close: The production is done, the MO has to be closed.\n"
" * Done: The MO is closed, the stock moves are posted. \n"
" * Cancelled: The MO has been cancelled, can't be confirmed anymore."
msgstr ""
"* Borrador: la orden de fabricación aún no está confirmada.\n"
"* Confirmado: la orden de fabricación está confirmada, las reglas de stock y el reabastecimiento de los componentes se activan.\n"
"* En proceso: la producción comenzó (en la orden de fabricación o en la orden de trabajo).\n"
"* A cerrar: la producción terminó, se debe cerrar la orden de fabricación.\n"
"* Listo: se cerró la orden de fabricación, los movimientos de stock se registran.\n"
"* Cancelado: se canceló la orden de fabricación, ya no se puede confirmar."

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is Not Prototype"
msgstr "NO Es prototipo"

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is Prototype"
msgstr "Es prototipo"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__is_prototype
msgid "Is Prototype?"
msgstr "¿Es prototipo?"

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is prototype"
msgstr "Es prototipo"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model,name:mrp_production_prototype.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Orden de producción"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Prototype Manufacturing Order"
msgstr "Orden fabricación prototipo"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_state
msgid "Prototype Order State"
msgstr "Estado orden prototipo"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__parent_prototype_validation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_validation_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Prototype Validation Date"
msgstr "Fecha validación prototipo"
70 changes: 70 additions & 0 deletions mrp_production_prototype/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_production_prototype
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 12:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_state
msgid ""
" * Draft: The MO is not confirmed yet.\n"
" * Confirmed: The MO is confirmed, the stock rules and the reordering of the components are trigerred.\n"
" * In Progress: The production has started (on the MO or on the WO).\n"
" * To Close: The production is done, the MO has to be closed.\n"
" * Done: The MO is closed, the stock moves are posted. \n"
" * Cancelled: The MO has been cancelled, can't be confirmed anymore."
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is Not Prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is Prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__is_prototype
msgid "Is Prototype?"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Is prototype"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model,name:mrp_production_prototype.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Ordre de production"

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Prototype Manufacturing Order"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_order_state
msgid "Prototype Order State"
msgstr ""

#. module: mrp_production_prototype
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__parent_prototype_validation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_prototype.field_mrp_production__prototype_validation_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_prototype.view_mrp_production_filter
msgid "Prototype Validation Date"
msgstr ""
Loading

0 comments on commit 6e2c39d

Please sign in to comment.