forked from python/python-docs-zh-tw
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translate
library/re.po
intro part (python#635)
* Translate library/re.po intro part * Update re.po according to suggestion * Update string literal translation in library/re.po --------- Co-authored-by: Leo Wang <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
3e12ad2
commit 6432f19
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,6 +3,7 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the Python package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Leo Wang <[email protected]>, 2023 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python 3.12\n" | ||
|
@@ -32,6 +33,7 @@ msgid "" | |
"This module provides regular expression matching operations similar to those " | ||
"found in Perl." | ||
msgstr "" | ||
"此模組提供類似於 Perl 中正規表示式的配對操作。" | ||
|
||
#: ../../library/re.rst:17 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -42,6 +44,10 @@ msgid "" | |
"substitution, the replacement string must be of the same type as both the " | ||
"pattern and the search string." | ||
msgstr "" | ||
"被搜尋的模式 (pattern) 與字串可以是 Unicode 字串 (:class:`str`),也可以是 8-bit " | ||
"字串 (:class:`bytes`)。然而,Unicode 字串和 8-bit 字串不能混用:也就是,你不能用 " | ||
"byte 模式配對 Unicode 字串,反之亦然;同樣地,替換時,用來替換的字串必須與模式和搜尋" | ||
"字串是相同的型別 (type)。" | ||
|
||
#: ../../library/re.rst:24 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -57,6 +63,13 @@ msgid "" | |
"future this will become a :exc:`SyntaxError`. This behaviour will happen " | ||
"even if it is a valid escape sequence for a regular expression." | ||
msgstr "" | ||
"正規表示式使用反斜線字元 (``'\\'``) 表示特別的形式,或是使用特殊字元而不調用" | ||
"它們的特殊意義。這與 Python 在字串文本 (literal) 中,為了一樣的目的使用同一個字元的" | ||
"目的相衝突;舉例來說,為了配對一個反斜線文字,一個人可能需要寫 ``'\\\\\\\\'`` 當作" | ||
"模式字串,因為正規表示式必須是 ``\\\\``,而且每個反斜線在一個普通的 Python 字串文本中" | ||
"必須表示為 ``\\\\``。另外,請注意在 Python 的字串文本中使用反斜線的任何無效跳脫序列" | ||
"目前會產生一個 :exc:`SyntaxWarning`,而在未來這會變成一個 :exc:`SyntaxError`。" | ||
"儘管它對正規表示式是一個有效的跳脫序列,這種行為也會發生。" | ||
|
||
#: ../../library/re.rst:36 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -67,6 +80,10 @@ msgid "" | |
"a newline. Usually patterns will be expressed in Python code using this raw " | ||
"string notation." | ||
msgstr "" | ||
"解決方法是對正規表示式模式使用 Python 的原始字串符號;反斜線在一個以 ``'r'`` 為前綴" | ||
"的字串文本中不會被用任何特別的方式處理。所以 ``r\"\\n\"`` 是一個兩個字元的字串,包含" | ||
" ``'\\'`` 和 ``'n'``,同時 ``\"\\n\"`` 是一個單個字元的字串,包含一個換行符號。通常" | ||
"模式在 Python 程式中會使用這個原始字串符號表示。" | ||
|
||
#: ../../library/re.rst:43 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -75,13 +92,18 @@ msgid "" | |
"expressions <re-objects>`. The functions are shortcuts that don't require " | ||
"you to compile a regex object first, but miss some fine-tuning parameters." | ||
msgstr "" | ||
"請務必注意到大部分的正規表示式操作是可以在模組層級的函式和 :ref:`" | ||
"compiled regular expressions <re-objects>` 中的方法使用的。這些函式是個捷徑" | ||
"且讓你不需要先編譯一個正規表示式物件,但是會缺少一些微調參數。" | ||
|
||
#: ../../library/re.rst:51 | ||
msgid "" | ||
"The third-party `regex <https://pypi.org/project/regex/>`_ module, which has " | ||
"an API compatible with the standard library :mod:`re` module, but offers " | ||
"additional functionality and a more thorough Unicode support." | ||
msgstr "" | ||
"第三方的 `regex <https://pypi.org/project/regex/>`_ 模組,有著和標準函式庫" | ||
" :mod:`re` 模組相容的 API,但是提供額外的功能以及更完整的 Unicode 支援。" | ||
|
||
#: ../../library/re.rst:59 | ||
msgid "Regular Expression Syntax" | ||
|