Skip to content

Commit

Permalink
Refine translation of library/calendar
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mindihx committed Aug 31, 2023
1 parent 5f04b57 commit 9e00abf
Showing 1 changed file with 14 additions and 13 deletions.
27 changes: 14 additions & 13 deletions library/calendar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -293,19 +293,19 @@ msgstr ":class:`!HTMLCalendar` 可以覆寫以下屬性來客製日曆所使用
#: ../../library/calendar.rst:256
msgid ""
"A list of CSS classes used for each weekday. The default class list is::"
msgstr "一週每一天使用的 CSS 類別的串列。預設的串列內容為: ::"
msgstr "對應一週每一天 CSS 類別的串列。預設的串列內容為: ::"

#: ../../library/calendar.rst:260
msgid "more styles can be added for each day::"
msgstr "可以在每一天增加更多樣式: ::"
msgstr "可以針對每一天增加更多樣式: ::"

#: ../../library/calendar.rst:264
msgid "Note that the length of this list must be seven items."
msgstr "注意這個串列的長度必須是七個項目。"

#: ../../library/calendar.rst:269
msgid "The CSS class for a weekday occurring in the previous or coming month."
msgstr "前一個或下一個月份的一週每一天的 CSS 類別。"
msgstr "跟當月為同一週且屬於前一個或下一個月份的日期使用的 CSS 類別。"

#: ../../library/calendar.rst:276
msgid ""
Expand All @@ -320,30 +320,31 @@ msgid ""
"The month's head CSS class (used by :meth:`formatmonthname`). The default "
"value is ``\"month\"``."
msgstr ""
"月份標題的 CSS 類別:meth:`formatmonthname` 會用到),預設值是 "
"月份標題的 CSS 類別(由 :meth:`formatmonthname` 所使用),預設值是 "
"``\"month\"``。"

#: ../../library/calendar.rst:292
msgid ""
"The CSS class for the whole month's table (used by :meth:`formatmonth`). The "
"default value is ``\"month\"``."
msgstr ""
"整個月份表格的 CSS 類別:meth:`formatmonth` 會用到),預設值是 "
"整個月份表格的 CSS 類別(由 :meth:`formatmonth` 所使用),預設值是 "
"``\"month\"``。"

#: ../../library/calendar.rst:300
msgid ""
"The CSS class for the whole year's table of tables (used by :meth:"
"`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
msgstr ""
"整年表格的 CSS 類別(:meth:`formatyear` 會用到),預設值是 ``\"year\"``。"
"整年表格的 CSS 類別(:meth:`formatyear` 所使用),預設值是 ``\"year\"``。"

#: ../../library/calendar.rst:308
msgid ""
"The CSS class for the table head for the whole year (used by :meth:"
"`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
msgstr ""
"整年表格標題的 CSS 類別(:meth:`formatyear` 會用到),預設值是 ``\"year\"``。"
"整年表格標題的 CSS 類別(由 :meth:`formatyear` 所使用),預設值是 "
"``\"year\"``。"

#: ../../library/calendar.rst:314
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -383,8 +384,8 @@ msgid ""
"thread-safe."
msgstr ""
"這兩個類別的建構函式、:meth:`formatweekday` 及 :meth:`formatmonthname` 方法會"
"把 ``LC_TIME`` 語系暫時改成給定的 *locale*。因為目前的語系是屬於整個行程的設"
",它們不是執行緒安全的。"
"把 ``LC_TIME`` 語系暫時改成給定的 *locale*。因為目前的語系是屬於整個行程 "
"(process-wide) 的設定,它們不是執行緒安全的。"

#: ../../library/calendar.rst:350
msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
Expand Down Expand Up @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "如果 *year* 是閏年回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False
msgid ""
"Returns the number of leap years in the range from *y1* to *y2* (exclusive), "
"where *y1* and *y2* are years."
msgstr "回傳從 *y1* 到 *y2* (不包含)間有幾個閏年,其中 *y1* 和 *y2* 是年份。"
msgstr "回傳從 *y1* 到 *y2*\\ (不包含)間有幾個閏年,其中 *y1* 和 *y2* 是年份。"

#: ../../library/calendar.rst:378
msgid "This function works for ranges spanning a century change."
Expand All @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Return a header containing abbreviated weekday names. *n* specifies the "
"width in characters for one weekday."
msgstr "回傳包含一週每一天的名稱縮寫的標題。*n* 指定每一天的寬度即字元數。"
msgstr "回傳包含一週每一天的名稱縮寫的標題。*n* 指定每一天的字元寬度。"

#: ../../library/calendar.rst:395
msgid ""
Expand All @@ -446,8 +447,8 @@ msgid ""
"week; days outside of the month are represented by zeros. Each week begins "
"with Monday unless set by :func:`setfirstweekday`."
msgstr ""
"回傳代表一個月份日曆的矩陣。每一列為一週;該月以外的日期以 0 表示。除非在 :"
"func:`setfirstweekday` 有設定,每一週以週一開始。"
"回傳代表一個月份日曆的矩陣。每一列為一週;該月以外的日期以 0 表示。每一週以"
"週一開始,除非有使用 :func:`setfirstweekday` 改變設定。"

#: ../../library/calendar.rst:408
msgid "Prints a month's calendar as returned by :func:`month`."
Expand Down

0 comments on commit 9e00abf

Please sign in to comment.