Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

translate locales-de-DE.xml for new CSL 1.0.2 terms #294

Merged
merged 11 commits into from
Oct 16, 2024
61 changes: 32 additions & 29 deletions locales-de-AT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,8 +19,11 @@
<translator>
<name>Frank Bennett</name>
</translator>
<translator>
<name>Patrick O'Brien</name>
</translator>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
<updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
<updated>2023-03-28T23:31:02+00:00</updated>
</info>
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
<date form="text">
Expand All @@ -34,33 +37,33 @@
<date-part name="year"/>
</date>
<terms>
<term name="advance-online-publication">advance online publication</term>
<term name="album">album</term>
<term name="audio-recording">audio recording</term>
<term name="film">film</term>
<term name="henceforth">henceforth</term>
<term name="advance-online-publication">Online-Vorab-Publikation</term>
<term name="album">Album</term>
<term name="audio-recording">Audioaufzeichnung</term>
<term name="film">Film</term>
<term name="henceforth">zukünftig</term>
<term name="loc-cit">loc. cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form -->
<term name="no-place">no place</term>
<term name="no-place" form="short">n.p.</term>
<term name="no-publisher">no publisher</term> <!-- sine nomine -->
<term name="no-publisher" form="short">n.p.</term>
<term name="on">on</term>
<term name="no-place">ohne Ort</term>
<term name="no-place" form="short">o.&#160;O.</term>
<term name="no-publisher">ohne Verlag</term> <!-- sine nomine -->
<term name="no-publisher" form="short">o.&#160;V.</term>
<term name="on">auf</term>
<term name="op-cit">op. cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form -->
<term name="original-work-published">original work published</term>
<term name="original-work-published">Ursprünglich erschienen</term>
<term name="personal-communication">persönliche Kommunikation</term>
<term name="podcast">podcast</term>
<term name="podcast-episode">podcast episode</term>
<term name="podcast">Podcast</term>
<term name="podcast-episode">Podcast-Episode</term>
<term name="preprint">preprint</term>
<term name="radio-broadcast">radio broadcast</term>
<term name="radio-series">radio series</term>
<term name="radio-series-episode">radio series episode</term>
<term name="special-issue">special issue</term>
<term name="special-section">special section</term>
<term name="television-broadcast">television broadcast</term>
<term name="television-series">television series</term>
<term name="television-series-episode">television series episode</term>
<term name="video">video</term>
<term name="working-paper">working paper</term>
<term name="radio-broadcast">Radioaufzeichnung</term>
<term name="radio-series">Sendereihe</term>
<term name="radio-series-episode">Sendereihenfolge</term>
<term name="special-issue">Spezialausgabe</term>
<term name="special-section">Sonderbereich</term>
<term name="television-broadcast">Fernsehsendung</term>
<term name="television-series">Fernsehserie</term>
<term name="television-series-episode">Serienfolge</term>
<term name="video">Video</term>
<term name="working-paper">Arbeitspapier</term>
<term name="accessed">zugegriffen</term>
<term name="and">und</term>
<term name="and others">und andere</term>
Expand Down Expand Up @@ -353,8 +356,8 @@
<term name="figure" form="short">Abb.</term>
<term name="folio" form="short">Fol.</term>
<term name="issue" form="short">Nr.</term>
<term name="line" form="short">l.</term>
<term name="note" form="short">n.</term>
<term name="line" form="short">Z.</term>
<term name="note" form="short">N.</term>
<term name="opus" form="short">op.</term>
<term name="page" form="short">
<single>S.</single>
Expand All @@ -377,7 +380,7 @@
</term>
<term name="volume" form="short">
<single>Bd.</single>
<multiple>Bd.</multiple>
<multiple>Bde.</multiple>
</term>

<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
Expand Down Expand Up @@ -590,7 +593,7 @@
<term name="editortranslator" form="verb-short">hg.&#160;&amp; übers. von</term>

<!-- LONG MONTH FORMS -->
<term name="month-01">Jänner</term>
<term name="month-01">Januar</term>
<term name="month-02">Februar</term>
<term name="month-03">März</term>
<term name="month-04">April</term>
Expand All @@ -604,7 +607,7 @@
<term name="month-12">Dezember</term>

<!-- SHORT MONTH FORMS -->
<term name="month-01" form="short">Jän.</term>
<term name="month-01" form="short">Jan.</term>
<term name="month-02" form="short">Feb.</term>
<term name="month-03" form="short">März</term>
<term name="month-04" form="short">Apr.</term>
Expand Down
77 changes: 45 additions & 32 deletions locales-de-CH.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,8 +13,11 @@
<translator>
<name>Sebastian Karcher</name>
</translator>
<translator>
<name>Patrick O'Brien</name>
</translator>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
<updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
<updated>2023-03-28T23:31:02+00:00</updated>
</info>
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
<date form="text">
Expand All @@ -28,33 +31,33 @@
<date-part name="year"/>
</date>
<terms>
<term name="advance-online-publication">advance online publication</term>
<term name="album">album</term>
<term name="audio-recording">audio recording</term>
<term name="film">film</term>
<term name="henceforth">henceforth</term>
<term name="advance-online-publication">Online-Vorab-Publikation</term>
<term name="album">Album</term>
<term name="audio-recording">Audioaufzeichnung</term>
<term name="film">Film</term>
<term name="henceforth">zukünftig</term>
<term name="loc-cit">loc. cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form -->
<term name="no-place">no place</term>
<term name="no-place" form="short">n.p.</term>
<term name="no-publisher">no publisher</term> <!-- sine nomine -->
<term name="no-publisher" form="short">n.p.</term>
<term name="on">on</term>
<term name="no-place">ohne Ort</term>
<term name="no-place" form="short">o.&#160;O.</term>
<term name="no-publisher">ohne Verlag</term> <!-- sine nomine -->
<term name="no-publisher" form="short">o.&#160;V.</term>
<term name="on">auf</term>
<term name="op-cit">op. cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form -->
<term name="original-work-published">original work published</term>
<term name="original-work-published">Ursprünglich erschienen</term>
<term name="personal-communication">persönliche Kommunikation</term>
<term name="podcast">podcast</term>
<term name="podcast-episode">podcast episode</term>
<term name="podcast">Podcast</term>
<term name="podcast-episode">Podcast-Episode</term>
<term name="preprint">preprint</term>
<term name="radio-broadcast">radio broadcast</term>
<term name="radio-series">radio series</term>
<term name="radio-series-episode">radio series episode</term>
<term name="special-issue">special issue</term>
<term name="special-section">special section</term>
<term name="television-broadcast">television broadcast</term>
<term name="television-series">television series</term>
<term name="television-series-episode">television series episode</term>
<term name="video">video</term>
<term name="working-paper">working paper</term>
<term name="radio-broadcast">Radioaufzeichnung</term>
<term name="radio-series">Sendereihe</term>
<term name="radio-series-episode">Sendereihenfolge</term>
<term name="special-issue">Spezialausgabe</term>
<term name="special-section">Sonderbereich</term>
<term name="television-broadcast">Fernsehsendung</term>
<term name="television-series">Fernsehserie</term>
<term name="television-series-episode">Serienfolge</term>
<term name="video">Video</term>
<term name="working-paper">Arbeitspapier</term>
<term name="accessed">zugegriffen</term>
<term name="and">und</term>
<term name="and others">und andere</term>
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +95,7 @@
<multiple>Ref.</multiple>
</term>
<term name="retrieved">abgerufen</term>
<term name="scale">Massstab</term>
<term name="scale">Maßstab</term>
<term name="version">Version</term>

<!-- LONG ITEM TYPE FORMS -->
Expand Down Expand Up @@ -166,10 +169,10 @@
<term name="ce">CE</term>

<!-- PUNCTUATION -->
<term name="open-quote">«</term>
<term name="close-quote">»</term>
<term name="open-inner-quote"></term>
<term name="close-inner-quote"></term>
<term name="open-quote"></term>
<term name="close-quote"></term>
<term name="open-inner-quote"></term>
<term name="close-inner-quote"></term>
<term name="page-range-delimiter">–</term>
<term name="colon">:</term>
<term name="comma">,</term>
Expand Down Expand Up @@ -347,8 +350,8 @@
<term name="figure" form="short">Abb.</term>
<term name="folio" form="short">Fol.</term>
<term name="issue" form="short">Nr.</term>
<term name="line" form="short">l.</term>
<term name="note" form="short">n.</term>
<term name="line" form="short">Z.</term>
<term name="note" form="short">N.</term>
<term name="opus" form="short">op.</term>
<term name="page" form="short">
<single>S.</single>
Expand All @@ -371,7 +374,7 @@
</term>
<term name="volume" form="short">
<single>Bd.</single>
<multiple>Bd.</multiple>
<multiple>Bde.</multiple>
</term>

<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
Expand Down Expand Up @@ -445,6 +448,10 @@
<single>Herausgeber</single>
<multiple>Herausgeber</multiple>
</term>
<term name="collection-editor">
<single>Reihenherausgeber</single>
<multiple>Reihenherausgeber</multiple>
</term>
<term name="editorial-director">
<single>Herausgeber</single>
<multiple>Herausgeber</multiple>
Expand Down Expand Up @@ -511,6 +518,10 @@
<single>Hrsg.</single>
<multiple>Hrsg.</multiple>
</term>
<term name="collection-editor" form="short">
<single>Hrsg.</single>
<multiple>Hrsg.</multiple>
</term>
<term name="editorial-director" form="short">
<single>Hrsg.</single>
<multiple>Hrsg.</multiple>
Expand Down Expand Up @@ -545,6 +556,7 @@
<term name="container-author" form="verb">von</term>
<term name="director" form="verb">Regie von</term>
<term name="editor" form="verb">herausgegeben von</term>
<term name="collection-editor" form="verb">herausgegeben von</term>
<term name="editorial-director" form="verb">herausgegeben von</term>
<term name="illustrator" form="verb">illustriert von</term>
<term name="interviewer" form="verb">interviewt von</term>
Expand All @@ -568,6 +580,7 @@
<term name="series-creator" form="verb-short">cre. by</term>
<term name="director" form="verb-short">Reg.</term>
<term name="editor" form="verb-short">hg. von</term>
<term name="collection-editor" form="verb-short">hg. von</term>
<term name="editorial-director" form="verb-short">hg. von</term>
<term name="illustrator" form="verb-short">illus. von</term>
<term name="translator" form="verb-short">übers. von</term>
Expand Down
51 changes: 27 additions & 24 deletions locales-de-DE.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,8 +16,11 @@
<translator>
<name>jakov</name>
</translator>
<translator>
<name>Patrick O'Brien</name>
</translator>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
<updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
<updated>2024-03-28T23:31:02+00:00</updated>
</info>
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
<date form="text">
Expand All @@ -31,33 +34,33 @@
<date-part name="year"/>
</date>
<terms>
<term name="advance-online-publication">advance online publication</term>
<term name="album">album</term>
<term name="audio-recording">audio recording</term>
<term name="film">film</term>
<term name="henceforth">henceforth</term>
<term name="advance-online-publication">Online-Vorab-Publikation</term>
<term name="album">Album</term>
<term name="audio-recording">Audioaufzeichnung</term>
<term name="film">Film</term>
<term name="henceforth">zukünftig</term>
<term name="loc-cit">loc. cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form -->
<term name="no-place">no place</term>
<term name="no-place" form="short">n.p.</term>
<term name="no-publisher">no publisher</term> <!-- sine nomine -->
<term name="no-publisher" form="short">n.p.</term>
<term name="on">on</term>
<term name="no-place">ohne Ort</term>
<term name="no-place" form="short">o.&#160;O.</term>
<term name="no-publisher">ohne Verlag</term> <!-- sine nomine -->
<term name="no-publisher" form="short">o.&#160;V.</term>
<term name="on">auf</term>
<term name="op-cit">op. cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form -->
<term name="original-work-published">original work published</term>
<term name="original-work-published">Ursprünglich erschienen</term>
<term name="personal-communication">persönliche Kommunikation</term>
<term name="podcast">podcast</term>
<term name="podcast-episode">podcast episode</term>
<term name="podcast">Podcast</term>
<term name="podcast-episode">Podcast-Episode</term>
<term name="preprint">preprint</term>
<term name="radio-broadcast">radio broadcast</term>
<term name="radio-series">radio series</term>
<term name="radio-series-episode">radio series episode</term>
<term name="special-issue">special issue</term>
<term name="special-section">special section</term>
<term name="television-broadcast">television broadcast</term>
<term name="television-series">television series</term>
<term name="television-series-episode">television series episode</term>
<term name="video">video</term>
<term name="working-paper">working paper</term>
<term name="radio-broadcast">Radioaufzeichnung</term>
<term name="radio-series">Sendereihe</term>
<term name="radio-series-episode">Sendereihenfolge</term>
<term name="special-issue">Spezialausgabe</term>
<term name="special-section">Sonderbereich</term>
<term name="television-broadcast">Fernsehsendung</term>
<term name="television-series">Fernsehserie</term>
<term name="television-series-episode">Serienfolge</term>
<term name="video">Video</term>
<term name="working-paper">Arbeitspapier</term>
<term name="accessed">zugegriffen</term>
<term name="and">und</term>
<term name="and others">und andere</term>
Expand Down