Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
tudoramariei committed Feb 20, 2024
1 parent 0bfbcf5 commit a0f4e4e
Showing 1 changed file with 98 additions and 49 deletions.
147 changes: 98 additions & 49 deletions backend/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand All @@ -18,27 +18,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"

#: donations/admin.py:23 donations/models/jobs.py:18
#: donations/models/main.py:188 donations/models/main.py:213 users/models.py:65
#: donations/admin.py:26 donations/admin.py:54 donations/models/jobs.py:18
#: donations/models/main.py:188 donations/models/main.py:211 users/models.py:70
msgid "NGO"
msgstr "ONG"

#: donations/admin.py:27
#: donations/admin.py:30
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: donations/admin.py:34
msgid "Bank"
msgstr "Detalii bancare"

#: donations/admin.py:38 donations/admin.py:70
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: donations/admin.py:58
msgid "Identity"
msgstr "Identitate"

#: donations/admin.py:31
#: donations/admin.py:62
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: donations/admin.py:35
#: donations/admin.py:66 importer/models.py:28
msgid "File"
msgstr "Fișier"

#: donations/admin.py:39
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: donations/forms/account.py:18 donations/forms/account.py:56
#: donations/forms/account.py:69
msgid "Email is required"
Expand Down Expand Up @@ -92,11 +100,11 @@ msgstr "Termeni"
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: donations/models/jobs.py:11
#: donations/models/jobs.py:11 importer/models.py:18
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: donations/models/jobs.py:12
#: donations/models/jobs.py:12 importer/models.py:17
msgid "Done"
msgstr "Gata"

Expand All @@ -113,7 +121,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"

#: donations/models/jobs.py:30 donations/models/main.py:181
#: donations/models/main.py:279 partners/models.py:16
#: donations/models/main.py:278 partners/models.py:16 users/models.py:86
msgid "date created"
msgstr "data creării"

Expand All @@ -122,7 +130,8 @@ msgstr "data creării"
msgid ""
"%(value)s is not a valid identifier. The identifier must look like %(sample)s"
msgstr ""
"%(value)s nu este un identificator valid. Identificatorul trebuie să arate %(sample)s"
"%(value)s nu este un identificator valid. Identificatorul trebuie să arate "
"%(sample)s"

#: donations/models/main.py:67
msgid "The ID number must be 8 digits long"
Expand Down Expand Up @@ -164,23 +173,23 @@ msgstr "cont bancar"
msgid "registration number"
msgstr "număr de înregistrare"

#: donations/models/main.py:126
#: donations/models/main.py:126 donations/models/main.py:235
msgid "address"
msgstr "adresă"

#: donations/models/main.py:128 donations/models/main.py:230
#: donations/models/main.py:128 donations/models/main.py:228
msgid "county"
msgstr "județ"

#: donations/models/main.py:136
msgid "active region"
msgstr "regiune activă"

#: donations/models/main.py:145 donations/models/main.py:239
#: donations/models/main.py:145 donations/models/main.py:238
msgid "telephone"
msgstr "telefon"

#: donations/models/main.py:147 donations/models/main.py:240
#: donations/models/main.py:147 donations/models/main.py:239
msgid "email"
msgstr "email"

Expand All @@ -192,7 +201,7 @@ msgstr "website"
msgid "other emails"
msgstr "alte emailuri"

#: donations/models/main.py:152 users/models.py:73
#: donations/models/main.py:152 users/models.py:78
msgid "is verified"
msgstr "este verificat"

Expand All @@ -216,87 +225,87 @@ msgstr "url formular"
msgid "form with prefilled ngo data"
msgstr "formular cu datele ONG-ului completate"

#: donations/models/main.py:182 partners/models.py:17
#: donations/models/main.py:182 partners/models.py:17 users/models.py:87
msgid "date updated"
msgstr "data actualizării"

#: donations/models/main.py:189 partners/models.py:15
msgid "NGOs"
msgstr "ONG-uri"

#: donations/models/main.py:209
#: donations/models/main.py:207
msgid "wage"
msgstr "salariu"

#: donations/models/main.py:210
#: donations/models/main.py:208
msgid "pension"
msgstr "pensie"

#: donations/models/main.py:215
#: donations/models/main.py:213
msgid "first name"
msgstr "prenume"

#: donations/models/main.py:216
#: donations/models/main.py:214
msgid "last name"
msgstr "nume"

#: donations/models/main.py:217
#: donations/models/main.py:215
msgid "initials"
msgstr "inițiale"

#: donations/models/main.py:219
#: donations/models/main.py:217
msgid "CNP"
msgstr "CNP"

#: donations/models/main.py:222
#: donations/models/main.py:220
msgid "city"
msgstr "oraș"

#: donations/models/main.py:244
#: donations/models/main.py:243
msgid "anonymous"
msgstr "anonim"

#: donations/models/main.py:247
#: donations/models/main.py:246
msgid "If the user would like the ngo to see the donation"
msgstr "Dacă utilizatorul dorește ca ONG-ul să vadă donația"

#: donations/models/main.py:252
#: donations/models/main.py:251
msgid "income type"
msgstr "tip venit"

#: donations/models/main.py:261
#: donations/models/main.py:260
msgid "two years"
msgstr "doi ani"

#: donations/models/main.py:263
#: donations/models/main.py:262
msgid "If the user wants to donate for 2 years"
msgstr "Dacă utilizatorul dorește să doneze pentru 2 ani"

#: donations/models/main.py:266
#: donations/models/main.py:265
msgid "Geo IP"
msgstr "Geo IP"

#: donations/models/main.py:268
#: donations/models/main.py:267
msgid "PDF URL"
msgstr "URL PDF"

#: donations/models/main.py:269
#: donations/models/main.py:268
msgid "filename"
msgstr "nume fișier"

#: donations/models/main.py:270
#: donations/models/main.py:269
msgid "has signed"
msgstr "a semnat"

#: donations/models/main.py:273
#: donations/models/main.py:272
msgid "PDF file"
msgstr "fișier PDF"

#: donations/models/main.py:282
#: donations/models/main.py:281
msgid "donor"
msgstr "donator"

#: donations/models/main.py:283
#: donations/models/main.py:282
msgid "donors"
msgstr "donatori"

Expand All @@ -308,18 +317,54 @@ msgstr "Dacă adresa de email este validă, vei primi un email cu instrucțiuni.
msgid "Resetare parolă redirectioneaza.ro"
msgstr "Resetare parolă redirectioneaza.ro"

#: donations/views/account_management.py:204
#: donations/views/account_management.py:222
msgid "Confirmare cont redirectioneaza.ro"
msgstr "Confirmare cont redirectioneaza.ro"

#: donations/views/ngo.py:129 donations/views/ngo.py:358
#: donations/views/ngo.py:135 donations/views/ngo.py:401
msgid "Formularul tău de redirecționare"
msgstr "Your redirection form"

#: donations/views/ngo.py:136
#: donations/views/ngo.py:142
msgid "Un nou formular de redirecționare"
msgstr "A new redirection form"

#: importer/admin.py:29
msgid "The import has been processed."
msgstr "Importul a fost procesat."

#: importer/models.py:15
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"

#: importer/models.py:16
msgid "Processing"
msgstr "Procesare"

#: importer/models.py:22
msgid "Import type"
msgstr "Tip import"

#: importer/models.py:24
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: importer/models.py:27
msgid "Has header"
msgstr "Are antet"

#: importer/models.py:30
msgid "Uploaded at"
msgstr "Încărcat la"

#: importer/models.py:38
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: importer/models.py:39
msgid "Imports"
msgstr "Importuri"

#: partners/models.py:10
msgid "name"
msgstr "nume"
Expand Down Expand Up @@ -348,30 +393,34 @@ msgstr "Parteneri"
msgid "Invalid email send method. Must be 'async' or 'sync'."
msgstr "Metoda de trimitere email invalidă. Trebuie să fie 'async' sau 'sync'."

#: users/models.py:35
#: users/models.py:38
msgid "Superuser must have is_staff=True."
msgstr "Super-utilizatorul trebuie să aibă is_staff=True."

#: users/models.py:37
#: users/models.py:40
msgid "Superuser must have is_superuser=True."
msgstr "Super-utilizatorul trebuie să aibă is_superuser=True."

#: users/models.py:51
#: users/models.py:56
msgid "username"
msgstr "username"

#: users/models.py:54
#: users/models.py:59
msgid "We do not use this field"
msgstr "Nu folosim acest câmp"

#: users/models.py:61
#: users/models.py:66
msgid "email address"
msgstr "adresă de email"

#: users/models.py:75
#: users/models.py:80
msgid "validation token"
msgstr "token de validare"

#: users/models.py:77
#: users/models.py:82
msgid "validation token timestamp"
msgstr "dată token de validare"

#: users/models.py:84
msgid "old password"
msgstr "parolă veche"

0 comments on commit a0f4e4e

Please sign in to comment.