Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #163 from ryonakano/update-japanese-translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update Japanese translation
  • Loading branch information
be1 authored Sep 23, 2024
2 parents 70cca29 + 63c776d commit 925e4df
Showing 1 changed file with 27 additions and 30 deletions.
57 changes: 27 additions & 30 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
# Japanese translations for com.github.dahenson.agenda package.
# Copyright (C) 2020 THE com.github.dahenson.agenda'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.dahenson.agenda package.
# Ryo Nakano <[email protected]>, 2020.
# Ryo Nakano <[email protected]>, 2020, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.dahenson.agenda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 07:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 22:22+0900\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
Expand All @@ -18,48 +18,46 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: src/Window.vala:29
#, fuzzy
msgid "Add a new task…"
msgstr "新しいタスクを追加…"

#: src/Window.vala:89 src/Prefs.vala:45
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "設定"

#: src/Window.vala:91
msgid "Print task list"
msgstr ""
msgstr "タスクリストを印刷"

#: src/Window.vala:92
msgid "Remove completed"
msgstr ""
msgstr "完了したタスクを削除"

#: src/Window.vala:93
msgid "Sort completed"
msgstr ""
msgstr "完了したタスクで並べ替え"

#: src/Window.vala:96
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "ヘルプ"

#: src/Window.vala:97
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgstr "終了(_Q)"

#: src/Window.vala:121
msgid "No Tasks!"
msgstr "タスクがありません"
msgstr "タスクがありません!"

#: src/Window.vala:122
msgid "(add one below)"
msgstr "(追加してください)"
msgstr "(下で追加してください)"

#: src/Window.vala:122
msgid "(way to go)"
msgstr "(お疲れさまです)"
msgstr "(その調子)"

#: src/Window.vala:179
#, fuzzy
msgid "Add to list…"
msgstr "リストに追加…"

Expand All @@ -69,65 +67,64 @@ msgstr "履歴を消去"

#: src/Prefs.vala:48
msgid "Printing font"
msgstr ""
msgstr "印刷用のフォント"

#: src/Prefs.vala:59
msgid "Sort completed tasks upward"
msgstr ""
msgstr "完了したタスクを上に並べる"

#: src/Prefs.vala:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "キャンセル"

#: src/Prefs.vala:75
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"

#: data/shortcuts.ui:4
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "キーボードショートカット"

#: data/shortcuts.ui:12
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "タスクがありません!"
msgstr "タスク"

#: data/shortcuts.ui:17
msgid "Sort completed tasks"
msgstr ""
msgstr "完了したタスクで並べ替える"

#: data/shortcuts.ui:24
msgid "Remove completed tasks"
msgstr ""
msgstr "完了したタスクを削除する"

#: data/shortcuts.ui:32
msgid "Editing"
msgstr ""
msgstr "編集"

#: data/shortcuts.ui:37
msgid "Undo task modification"
msgstr ""
msgstr "タスクの変更を元に戻す"

#: data/shortcuts.ui:44
msgid "Redo task modification"
msgstr ""
msgstr "タスクの変更をやり直す"

#: data/shortcuts.ui:52
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "その他"

#: data/shortcuts.ui:57
msgid "Print tasks list"
msgstr ""
msgstr "タスクリストを印刷する"

#: data/shortcuts.ui:64
msgid "Close tasks window"
msgstr ""
msgstr "タスクウィンドウを閉じる"

#: data/shortcuts.ui:71
msgid "Quit application"
msgstr ""
msgstr "アプリケーションを終了する"

#: data/shortcuts.ui:78
msgid "Show this help window"
msgstr ""
msgstr "このヘルプウィンドウを表示する"

0 comments on commit 925e4df

Please sign in to comment.