Skip to content

Commit

Permalink
Updated it.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
deathkiller committed Nov 30, 2024
1 parent a2376eb commit 0ba67b0
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 15 additions and 36 deletions.
Binary file modified Content/Translations/it.mo
Binary file not shown.
51 changes: 15 additions & 36 deletions Content/Translations/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hexaae\n"
"Language-Team: Hexaae\n"
Expand Down Expand Up @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Gioco Personalizzato"
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:86
msgid "Highscores"
msgstr ""
msgstr "Punteggi record"

#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section
Expand Down Expand Up @@ -1558,17 +1558,17 @@ msgid "Controls"
msgstr "Controlli"

#. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:113
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:121
msgid "Strong"
msgstr "Forte"

#. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:124
msgid "Weak"
msgstr "Debole"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:117
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:134
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:168
Expand All @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Debole"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivata"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:134
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:159
Expand Down Expand Up @@ -1864,12 +1864,12 @@ msgstr "Abilitata \f[c:#d0705d](Sperimentale)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:105
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]Base game\f[/c]"
msgstr ""
msgstr "Punteggi record per \f[c:#d0705d]Gioco base\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:115
#, c-format
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
msgstr ""
msgstr "Punteggi record per \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"

#. TRANSLATORS: Header in Import Episodes section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ImportSection.cpp:70
Expand Down Expand Up @@ -1915,12 +1915,12 @@ msgstr "Acchiappa la bandiera"
#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24
msgid "Race"
msgstr "Corsa"
msgstr "Gara"

#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26
msgid "Team Race"
msgstr ""
msgstr "Gara a squadre"

#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28
Expand Down Expand Up @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Nessun server trovato, ma sto ancora cercando!"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/SimpleMessageSection.cpp:46
msgid "Press \f[c:#d0705d]Fire\f[/c] to continue"
msgstr ""
msgstr "Premi \f[c:#d0705d]Fuoco\f[/c] per continuare"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Sounds section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/SoundsOptionsSection.cpp:15
Expand Down Expand Up @@ -2213,13 +2213,6 @@ msgstr ""
"Prego, riprova più tardi."

#: Sources/Main.cpp:768
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "Server is shutting down.\n"
#| "Please try it later."
msgid ""
"\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
"\n"
Expand All @@ -2230,17 +2223,10 @@ msgstr ""
"\f[c:#704a4a]La connessione è stata chiusa!\f[/c]\n"
"\n"
"\n"
"Il server è in chiusura.\n"
"Il server è in chiusura per manutenzione.\n"
"Prego, riprova più tardi."

#: Sources/Main.cpp:769
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "Server is shutting down.\n"
#| "Please try it later."
msgid ""
"\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
"\n"
Expand All @@ -2251,17 +2237,10 @@ msgstr ""
"\f[c:#704a4a]La connessione è stata chiusa!\f[/c]\n"
"\n"
"\n"
"Il server è in chiusura.\n"
"Il server è in chiusura per manutenzione.\n"
"Prego, riprova più tardi."

#: Sources/Main.cpp:770
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "Server is shutting down.\n"
#| "Please try it later."
msgid ""
"\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
"\n"
Expand All @@ -2272,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"\f[c:#704a4a]La connessione è stata chiusa!\f[/c]\n"
"\n"
"\n"
"Il server è in chiusura.\n"
"Il server è in chiusura per manutenzione.\n"
"Prego, riprova più tardi."

#: Sources/Main.cpp:771
Expand Down

0 comments on commit 0ba67b0

Please sign in to comment.