Skip to content

Commit

Permalink
Kill enemies with Pole and PushableBox only in Reforged, added shadow…
Browse files Browse the repository at this point in the history
… to outline shader, increased `JJ2Anims::AddBorder` to 2, added `FirstRunSection`, adjusted `AboutSection`, minor changes
  • Loading branch information
deathkiller committed Jan 14, 2024
1 parent 5da2e02 commit b382536
Show file tree
Hide file tree
Showing 28 changed files with 707 additions and 165 deletions.
Binary file modified Content/Animations/UI/font_small.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified Content/Animations/UI/font_small.png.font
Binary file not shown.
Binary file modified Content/Translations/cs.mo
Binary file not shown.
70 changes: 56 additions & 14 deletions Content/Translations/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 16:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 14:23+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Překlad do češtiny: Dan R. (https://deat.tk/jazz2/)\n"
"Language: cs\n"
Expand Down Expand Up @@ -1441,8 +1441,11 @@ msgstr ""
msgid "Play Custom Levels"
msgstr "Hrát vlastní úrovně"

#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:85
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:37
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PauseSection.cpp:15
msgid "Options"
Expand Down Expand Up @@ -1583,6 +1586,57 @@ msgstr "Nejprve musíte dokončit \"%s\"!"
msgid "Episode is locked!"
msgstr "Epizoda je zamčena!"

#. TRANSLATORS: Menu item in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16
msgid "Legacy"
msgstr "Původní"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16
msgid "I want to play the game the way it used to be."
msgstr "Chci hrát hru takovou, jaká byla."

#. TRANSLATORS: Menu item in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18
msgid "Reforged"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18
msgid "I want to play the game with something new."
msgstr "Chci hrát hru s něčím novým."

#. TRANSLATORS: Header in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:72
msgid "Welcome to \f[c:0x9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[c] reimplementation!"
msgstr "Vítejte v reimplementaci hry \f[c:0x9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[c]!"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:17
msgid "Gameplay"
msgstr "Hra"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:69
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:23
msgid "Enhancements"
msgstr "Vylepšení"

#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"You can choose your preferred play style.\n"
"This option can be changed at any time in \f[c:0x707070]%s\f[c] > "
"\f[c:0x707070]%s\f[c] > \f[c:0x707070]%s\f[c].\n"
"For more information, visit %s and  Discord!"
msgstr ""
"Můžete si zvolit preferovaný styl hraní.\n"
"Tuto možnost můžete kdykoliv změnit v \f[c:0x707070]%s\f[c] > "
"\f[c:0x707070]%s\f[c] > \f[c:0x707070]%s\f[c].\n"
"Pro více informací můžete navštívit %s and  Discord!"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay > Enhancements section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:16
msgid "Reforged Gameplay"
Expand All @@ -1608,12 +1662,6 @@ msgstr "Povolit šplhání"
msgid "Weapon Wheel"
msgstr "Kolečko zbraní"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:69
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:23
msgid "Enhancements"
msgstr "Vylepšení"

#. TRANSLATORS: Header in Options > Gameplay > Enhancements section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:73
msgid "You can enable enhancements that were added to this remake."
Expand Down Expand Up @@ -1656,12 +1704,6 @@ msgstr "Otevřít složku \"Source\""
msgid "Refresh Cache"
msgstr "Obnovit cache"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:17
msgid "Gameplay"
msgstr "Hra"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:19
msgid "Rescale Mode"
Expand Down
64 changes: 51 additions & 13 deletions Content/Translations/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 16:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hexaae <[email protected]>\n"
"Language-Team: Traduzione Italiana: Hexaae\n"
Expand Down Expand Up @@ -1446,8 +1446,11 @@ msgstr ""
msgid "Play Custom Levels"
msgstr "Gioco Personalizzato"

#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:85
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:37
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PauseSection.cpp:15
msgid "Options"
Expand Down Expand Up @@ -1589,6 +1592,53 @@ msgstr "Devi prima completare \"%s\"!"
msgid "Episode is locked!"
msgstr "Episodio bloccato!"

#. TRANSLATORS: Menu item in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16
msgid "Legacy"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16
msgid "I want to play the game the way it used to be."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18
msgid "Reforged"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18
msgid "I want to play the game with something new."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Header in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:72
msgid "Welcome to \f[c:0x9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[c] reimplementation!"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:17
msgid "Gameplay"
msgstr "Giocabilità"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:69
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:23
msgid "Enhancements"
msgstr "Miglioramenti"

#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"You can choose your preferred play style.\n"
"This option can be changed at any time in \f[c:0x707070]%s\f[c] > "
"\f[c:0x707070]%s\f[c] > \f[c:0x707070]%s\f[c].\n"
"For more information, visit %s and  Discord!"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay > Enhancements section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:16
msgid "Reforged Gameplay"
Expand All @@ -1614,12 +1664,6 @@ msgstr "Arrampicati sulle sporgenze"
msgid "Weapon Wheel"
msgstr "Ruota delle Armi"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:69
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:23
msgid "Enhancements"
msgstr "Miglioramenti"

#. TRANSLATORS: Header in Options > Gameplay > Enhancements section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:73
msgid "You can enable enhancements that were added to this remake."
Expand Down Expand Up @@ -1662,12 +1706,6 @@ msgstr "Sfoglia cartella \"Source\""
msgid "Refresh Cache"
msgstr "Rigenera la Cache"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:17
msgid "Gameplay"
msgstr "Giocabilità"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:19
msgid "Rescale Mode"
Expand Down
64 changes: 51 additions & 13 deletions Content/Translations/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 16:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Przetłumaczone na język polski: Patrxgt\n"
Expand Down Expand Up @@ -1453,8 +1453,11 @@ msgstr ""
msgid "Play Custom Levels"
msgstr "Poziomy społeczności"

#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:85
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:37
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PauseSection.cpp:15
msgid "Options"
Expand Down Expand Up @@ -1594,6 +1597,53 @@ msgstr "Najpierw musisz ukończyć \"%s\"!"
msgid "Episode is locked!"
msgstr "Ten epizod jest zablokowany!"

#. TRANSLATORS: Menu item in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16
msgid "Legacy"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16
msgid "I want to play the game the way it used to be."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18
msgid "Reforged"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18
msgid "I want to play the game with something new."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Header in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:72
msgid "Welcome to \f[c:0x9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[c] reimplementation!"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:17
msgid "Gameplay"
msgstr "Rozgrywka"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:69
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:23
msgid "Enhancements"
msgstr "Ulepszenia"

#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"You can choose your preferred play style.\n"
"This option can be changed at any time in \f[c:0x707070]%s\f[c] > "
"\f[c:0x707070]%s\f[c] > \f[c:0x707070]%s\f[c].\n"
"For more information, visit %s and  Discord!"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay > Enhancements section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:16
msgid "Reforged Gameplay"
Expand All @@ -1619,12 +1669,6 @@ msgstr "Wspinanie na krawędzie"
msgid "Weapon Wheel"
msgstr "Koło broni"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:69
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:23
msgid "Enhancements"
msgstr "Ulepszenia"

#. TRANSLATORS: Header in Options > Gameplay > Enhancements section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:73
msgid "You can enable enhancements that were added to this remake."
Expand Down Expand Up @@ -1667,12 +1711,6 @@ msgstr "Przeglądaj katalog z danymi gry"
msgid "Refresh Cache"
msgstr "Odśwież pamięć podręczną"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:17
msgid "Gameplay"
msgstr "Rozgrywka"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:19
msgid "Rescale Mode"
Expand Down
Loading

0 comments on commit b382536

Please sign in to comment.