-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 38
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Kill enemies with Pole and PushableBox only in Reforged, added shadow…
… to outline shader, increased `JJ2Anims::AddBorder` to 2, added `FirstRunSection`, adjusted `AboutSection`, minor changes
- Loading branch information
1 parent
5da2e02
commit b382536
Showing
28 changed files
with
707 additions
and
165 deletions.
There are no files selected for viewing
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 16:37+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 14:35+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Hexaae <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Traduzione Italiana: Hexaae\n" | ||
|
@@ -1446,8 +1446,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Play Custom Levels" | ||
msgstr "Gioco Personalizzato" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu | ||
#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section | ||
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:85 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:37 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PauseSection.cpp:15 | ||
msgid "Options" | ||
|
@@ -1589,6 +1592,53 @@ msgstr "Devi prima completare \"%s\"!" | |
msgid "Episode is locked!" | ||
msgstr "Episodio bloccato!" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in First Run section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16 | ||
msgid "Legacy" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16 | ||
msgid "I want to play the game the way it used to be." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in First Run section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18 | ||
msgid "Reforged" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18 | ||
msgid "I want to play the game with something new." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Header in First Run section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:72 | ||
msgid "Welcome to \f[c:0x9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[c] reimplementation!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in Options section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:76 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:17 | ||
msgid "Gameplay" | ||
msgstr "Giocabilità" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:69 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:23 | ||
msgid "Enhancements" | ||
msgstr "Miglioramenti" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"You can choose your preferred play style.\n" | ||
"This option can be changed at any time in \f[c:0x707070]%s\f[c] > " | ||
"\f[c:0x707070]%s\f[c] > \f[c:0x707070]%s\f[c].\n" | ||
"For more information, visit %s and Discord!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay > Enhancements section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:16 | ||
msgid "Reforged Gameplay" | ||
|
@@ -1614,12 +1664,6 @@ msgstr "Arrampicati sulle sporgenze" | |
msgid "Weapon Wheel" | ||
msgstr "Ruota delle Armi" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:69 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:23 | ||
msgid "Enhancements" | ||
msgstr "Miglioramenti" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Header in Options > Gameplay > Enhancements section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:73 | ||
msgid "You can enable enhancements that were added to this remake." | ||
|
@@ -1662,12 +1706,6 @@ msgstr "Sfoglia cartella \"Source\"" | |
msgid "Refresh Cache" | ||
msgstr "Rigenera la Cache" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in Options section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:76 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:17 | ||
msgid "Gameplay" | ||
msgstr "Giocabilità" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:19 | ||
msgid "Rescale Mode" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.