-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (v39)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
13 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,13 +7,14 @@ | |
# Gabriela Rodriguez <[email protected]>, 2022 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2022 | ||
# Helton Dias, 2024 | ||
# Martins Matola, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-10-22T15:09:53.622Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Helton Dias, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Martins Matola, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -28,25 +29,25 @@ msgid "Invalid date" | |
msgstr "Data inválida" | ||
|
||
msgid "Web API" | ||
msgstr "Interface Web" | ||
msgstr "API Web" | ||
|
||
msgid "Browse it here" | ||
msgstr "Navegue por aqui" | ||
msgstr "Pesquisar aqui" | ||
|
||
msgid "Current user" | ||
msgstr "Utilizador corrente" | ||
msgstr "Utilizador activo" | ||
|
||
msgid "Version" | ||
msgstr "Versão" | ||
|
||
msgid "Build revision" | ||
msgstr "Revisão da Construção" | ||
msgstr "Revisão do Build" | ||
|
||
msgid "Build date" | ||
msgstr "Data construção" | ||
|
||
msgid "Jasper reports version" | ||
msgstr "Versão de relatórios do Jasper" | ||
msgstr "Versão do Jasper Report" | ||
|
||
msgid "User agent" | ||
msgstr "Agente de utilizador" | ||
|
@@ -98,7 +99,7 @@ msgid "Read replica count" | |
msgstr "Ler contagem de réplicas" | ||
|
||
msgid "Java opts" | ||
msgstr "Opções Java" | ||
msgstr "Java opts" | ||
|
||
msgid "Java version" | ||
msgstr "Versão do Java" | ||
|
@@ -158,7 +159,7 @@ msgid "Please provide your old password" | |
msgstr "Forneça sua senha antiga" | ||
|
||
msgid "Username" | ||
msgstr "Nome de usuário" | ||
msgstr "Nome de utilizador" | ||
|
||
msgid "Old password" | ||
msgstr "Senha anterior" | ||
|
@@ -295,13 +296,13 @@ msgid "This field is required" | |
msgstr "Este campo é obrigatorio" | ||
|
||
msgid "This field should be a URL" | ||
msgstr "Este campo deve ser um URL" | ||
msgstr "Este campo deve ser uma URL" | ||
|
||
msgid "This field should contain a list of URLs" | ||
msgstr "Este campo deve conter uma lista de URLs" | ||
|
||
msgid "This field should be a number" | ||
msgstr "Este campo deve ser um número" | ||
msgstr "Este campo deve ser numérico" | ||
|
||
msgid "This field should be a positive number" | ||
msgstr "Este campo deve ser um número positivo" | ||
|
@@ -325,10 +326,10 @@ msgid "System default" | |
msgstr "Padrão do sistema" | ||
|
||
msgid "User profile" | ||
msgstr "Perfil do usuário" | ||
msgstr "Perfil do utilizador" | ||
|
||
msgid "User settings" | ||
msgstr "Configurações do usuário" | ||
msgstr "Configurações do utilizador" | ||
|
||
msgid "Account settings" | ||
msgstr "Configurações da conta" | ||
|
@@ -377,7 +378,7 @@ msgid "Allowed HTTP methods" | |
msgstr "Métodos HTTP permitidos" | ||
|
||
msgid "GET" | ||
msgstr "OBTER" | ||
msgstr "GET" | ||
|
||
msgid "POST" | ||
msgstr "POST" | ||
|