-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 112
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' into fix-spurious-external-changes
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: scratch\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 17:18+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 09:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Corentin Noël <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 09:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Nathan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/fr/>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -442,18 +442,20 @@ msgid "Show Anyway" | |
msgstr "Afficher quand-même" | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:819 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "The location containing the file “%s” was unmounted." | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved " | ||
"changes." | ||
msgstr "L'emplacement contenant le fichier « %s » a été démonté." | ||
msgstr "" | ||
"L'emplacement contenant le fichier « %s » a été démonté et certaines " | ||
"modifications n'ont pas été enregistrées." | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:821 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "File “%s” was modified by an external application." | ||
#, c-format | ||
msgid "File “%s” was deleted and there are unsaved changes." | ||
msgstr "Le fichier « %s » a été modifié par une application externe." | ||
msgstr "" | ||
"Le fichier « %s » a été supprimé et certaines modifications n'ont pas été " | ||
"enregistrées." | ||
|
||
#. Check external changes after loading | ||
#. The file has become unwritable while changes are pending | ||
|
@@ -463,20 +465,23 @@ msgid "File “%s” does not have write permission." | |
msgstr "Le fichier « %s » n'est pas accessible en écriture." | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:881 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "File “%s” was modified by an external application." | ||
#, c-format | ||
msgid "File “%s” was modified by an external application" | ||
msgstr "Le fichier « %s » a été modifié par une application externe." | ||
msgstr "Le fichier « %s » a été modifié par une application externe" | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:886 | ||
msgid "" | ||
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the " | ||
"unsaved changes." | ||
msgstr "" | ||
"Certaines modifications n'ont pas été enregistrées. Recharger le document " | ||
"écrasera ces modifications." | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:890 | ||
msgid "The document changed externally since you last saved it." | ||
msgstr "" | ||
"Le document a été modifié depuis que vous l'avez enregistré pour la première " | ||
"fois." | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:908 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -502,13 +507,11 @@ msgstr "Recharger" | |
|
||
#: src/Services/Document.vala:973 | ||
msgid "Overwrite" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Écraser" | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:976 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Save the document elsewhere" | ||
msgid "Save Document elsewhere" | ||
msgstr "Enregistrer le fichier ailleurs" | ||
msgstr "Enregistrer le document ailleurs" | ||
|
||
#: src/Services/TemplateManager.vala:198 | ||
msgid "Templates" | ||
|