Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into fix-spurious-external-changes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
zeebok committed Jul 21, 2023
2 parents 52355c0 + ca49df1 commit 90cab4c
Showing 1 changed file with 18 additions and 15 deletions.
33 changes: 18 additions & 15 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -442,18 +442,20 @@ msgid "Show Anyway"
msgstr "Afficher quand-même"

#: src/Services/Document.vala:819
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The location containing the file “%s” was unmounted."
#, c-format
msgid ""
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved "
"changes."
msgstr "L'emplacement contenant le fichier « %s » a été démonté."
msgstr ""
"L'emplacement contenant le fichier « %s » a été démonté et certaines "
"modifications n'ont pas été enregistrées."

#: src/Services/Document.vala:821
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was deleted and there are unsaved changes."
msgstr "Le fichier « %s » a été modifié par une application externe."
msgstr ""
"Le fichier « %s » a été supprimé et certaines modifications n'ont pas été "
"enregistrées."

#. Check external changes after loading
#. The file has become unwritable while changes are pending
Expand All @@ -463,20 +465,23 @@ msgid "File “%s” does not have write permission."
msgstr "Le fichier « %s » n'est pas accessible en écriture."

#: src/Services/Document.vala:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was modified by an external application"
msgstr "Le fichier « %s » a été modifié par une application externe."
msgstr "Le fichier « %s » a été modifié par une application externe"

#: src/Services/Document.vala:886
msgid ""
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the "
"unsaved changes."
msgstr ""
"Certaines modifications n'ont pas été enregistrées. Recharger le document "
"écrasera ces modifications."

#: src/Services/Document.vala:890
msgid "The document changed externally since you last saved it."
msgstr ""
"Le document a été modifié depuis que vous l'avez enregistré pour la première "
"fois."

#: src/Services/Document.vala:908
#, c-format
Expand All @@ -502,13 +507,11 @@ msgstr "Recharger"

#: src/Services/Document.vala:973
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Écraser"

#: src/Services/Document.vala:976
#, fuzzy
#| msgid "Save the document elsewhere"
msgid "Save Document elsewhere"
msgstr "Enregistrer le fichier ailleurs"
msgstr "Enregistrer le document ailleurs"

#: src/Services/TemplateManager.vala:198
msgid "Templates"
Expand Down

0 comments on commit 90cab4c

Please sign in to comment.